Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortaan een dossier bij het riziv indienen teneinde » (Néerlandais → Français) :

Dankzij de versoepeling van de regels in maart 2015 kunnen personen met asymmetrisch gehoorverlies voortaan een dossier bij het RIZIV indienen teneinde de kosten van hun cochleaire implantaat terugbetaald te krijgen.

Grâce à l'assouplissement des règles en mars 2015, il est maintenant possible pour les sujets atteints de surdité asymétrique de rentrer un dossier auprès de l'INAMI afin de demander un remboursement pour un implant cochléaire.


moet men hier voortaan legaal verblijven — precair, beperkt of onbeperkt legaal verblijf — om een aanvraag te kunnen indienen teneinde de nationaliteit te verwerven;

— il faut désormais être en séjour légal — séjour légal précaire, limité ou illimité — pour pouvoir introduire une demande tendant à l'obtention de la nationalité;


De indiener kondigt voorts aan op deze voorstellen amendementen te zullen indienen, teneinde de definitieve lijst van de mandaten, ambten en beroepen en de definitieve lijst van de personen die hun aangifteplicht hebben verzuimd, voortaan niet langer in het Belgisch Staatsblad te publiceren, maar op de webstek van het Rekenhof.

L'auteur annonce par ailleurs qu'il déposera des amendements à ces propositions pour faire en sorte que la liste définitive des mandats, fonctions et professions ainsi que la liste définitive des personnes n'ayant pas rempli leur obligation de déclaration soient publiées non plus au Moniteur belge, mais sur le site Internet de la Cour des comptes.


Het CEG heeft een begeleidingscomité voor het MFO opgericht om de evaluatie van de dossiers door interne en externe deskundigen (met behulp van een interuniversitair consortium) te organiseren teneinde de validatie van deze dossiers voor te leggen aan de leden van het CEG. 3. Eind december 2015 waren er bij het RIZIV 9 voorstellen van kwaliteitsbevorderende pr ...[+++]

Le CEM a mis en place un comité d'accompagnement de la CMP pour organiser l'évaluation des dossiers par des experts internes et externes (consortium interuniversitaire) afin de soumettre la validation à l'ensemble des membres du CEM. 3. Fin décembre 2015, 9 propositions de programmes de promotion de la qualité en CMP avaient été intrpduites auprès de l'INAMI selon les conditions fixées.


Tijdens een gesprek heeft het RIZIV de verdeler van deze neurostimulator laten weten dat hij bij de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen een aanvraag moest indienen om een nieuwe verstrekking in de lijst op te nemen teneinde de therapeutische waarde en de meerwaarde van dit hulpmiddel overeenko ...[+++]

Lors d'un entretien, l'INAMI a signifié au distributeur de ce neurostimulateur qu'il devait introduire une demande d'inscription d'une nouvelle prestation sur la liste auprès de la Commission de Remboursement des Implants et Dispositifs Médicaux Invasifs afin de démontrer la valeur thérapeutique et la plus-value de ce dispositif conformément à la nouvelle réglementation en la matière.


In de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 wordt artikel 164quater ingevoerd om uitvoering te geven aan de beslissing van de regering om met betrekking tot het terugvorderen van onverschuldigde betaling en de uitkeringenfraude het wettelijk en regelgevend kader aan te passen teneinde de controle te verscherpen en de verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen te verhogen, onder meer door de ziekenfondsen te verplichten het RIZIV voortaan één keer ...[+++]

Un article 164quater est inséré dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994 afin de donner exécution à la décision du gouvernement d'adapter le cadre légal et réglementaire relatif à la récupération des paiements indus et à la fraude aux indemnités en vue de renforcer le contrôle et d'augmenter les responsabilités des organismes assureurs, notamment en les obligeant à communiquer dorénavant une fois par trimestre à l'INAMI le montant total des indemnités payées indûment, en mentionnant la cause du paiement indu.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat deze besluiten onontbeerlijk zijn om toe te laten dat de werkgevers, die reeds bereid zijn arbeidsposten te creëren voor langdurige werklozen, hun dossiers terzake zouden kunnen indienen, dat deze besluiten tevens onontbeerlijk zijn om de betrokken administraties toe te laten de nodige schik ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que ces arrêtés sont essentiels pour permettre aux employeurs, qui sont déjà disposés à créer des emplois pour des chômeurs de longue durée, de pouvoir introduire leur dossier en la matière et par le fait que ces arrêtés sont également essentiels pour permettre aux administrations concernées de prendre les dispositions nécessaires en vue de mettre au point les procédures administratives et les formulaires nécessaires et que tout retard dans la promulgation de ces arrêtés a des conséquences négatives pour les possibilités de réinsertion des chômeurs de longue durée et compromet la politique de promotion de ...[+++]


Art. 4. Teneinde de door hun opgerichte doorstromingsprogramma's te laten erkennen moeten de besturen of diensten van de federale overheid of de besturen of diensten die onder deze overheid ressorteren bedoeld bij artikel 3, derde lid, bij de Minister van Tewerkstelling en Arbeid een dossier inzake hun project indienen dat de volgende gegevens bevat :

Art. 4. Afin de faire reconna*tre les programmes de transition qu'ils ont créés, les administrations et services de l'autorité fédérale ou placés sous sa tutelle visés à l'article3, alinéa 3, doivent introduire auprès du Ministre de l'Emploi et du Travail un dossier sur leur projet qui comprend les données suivantes :


De minister antwoordt dat hoewel de middelen voor het forfait uitgeput zijn, ook de palliatieve eenheden met onvoldoende middelen om hun taken dit jaar voort te zetten, opnieuw een dossier kunnen indienen bij het RIZIV. Ik roep de betrokken eenheden dan ook op een aanvraag in te dienen en hoop dat ze wordt gehonoreerd, zodat ze hun patiënten verder kunnen helpen.

La ministre répond que bien que les moyens pour le forfait soient épuisés, les unités palliatives disposant de moyens insuffisants pour poursuivre leur tâche cette année peuvent à nouveau introduire un dossier auprès de l'INAMI. C'est pourquoi j'invite les unités concernées à introduire une demande qui, je l'espère, sera honorée, de manière à ce qu ...[+++]


De betrokken personen of verenigingen moeten daartoe een dossier indienen bij professor Fruling, voorzitter van de afdeling " chronische ziekten" van de Wetenschappelijke raad van het RIZIV.

Il conviendrait que les personnes ou les associations concernées introduisent un dossier auprès du Professeur Fruling qui préside la section « maladies chroniques » du Conseil scientifique de l'INAMI.


w