Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voort te zetten overeenkomstig de reeds aangegane verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

« 7. De gestage toename van de Belgische bijdrage aan het Global Fund voort te zetten overeenkomstig de door de regering aangegane verbintenissen om in 2010, 0,7 % van het BBP te besteden aan de ontwikkelingshulp van de overheid; »

« 7. de poursuivre l'augmentation régulière de la contribution de la Belgique au Global Fund conformément aux engagements du gouvernement de consacrer en 2010, 0,7 % du revenu intérieur brut à l'aide publique au développement; »


" 7. de gestage toename van de Belgische bijdrage aan het Global Fund voort te zetten overeenkomstig de door de regering aangegane verbintenissen om in 2010, 0,7% van het BBP te besteden aan de ontwikkelingshulp van de overheid" ;

« 7. de poursuivre l'augmentation régulière de la contribution de la Belgique au Global Fund conformément aux engagements du gouvernement de consacrer en 2010, 0,7% du revenu intérieur brut à l'aide publique au développement ; »


« 7. De gestage toename van de Belgische bijdrage aan het Global Fund voort te zetten overeenkomstig de door de regering aangegane verbintenissen om in 2010, 0,7 % van het BBP te besteden aan de ontwikkelingshulp van de overheid; »

« 7. de poursuivre l'augmentation régulière de la contribution de la Belgique au Global Fund conformément aux engagements du gouvernement de consacrer en 2010, 0,7 % du revenu intérieur brut à l'aide publique au développement; »


8. de gestage toename van de Belgische bijdrage aan het Global Fund voort te zetten overeenkomstig de door de regering aangegane verbintenissen om in 2010, 0,7 % van het BNI te besteden aan de ontwikkelingshulp van de overheid;

8. de poursuivre l'augmentation régulière de la contribution de la Belgique au Global Fund conformément aux engagements du gouvernement de consacrer en 2010, 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement;


56. wijst met klem op de noodzaak het uitbreidingsproces voort te zetten overeenkomstig de reeds aangegane verbintenissen, doch verlangt van de Commissie dat zij overgaat tot een analyse van de buitengrenzen van de EU en hierbij de opvangcapaciteit van de Unie in aanmerking neemt, en verzoekt haar de conclusies hiervan in de vorm van een mededeling te presenteren;

56. estime que le processus d'élargissement devrait se poursuivre conformément aux engagements déjà pris, mais demande à la Commission d'engager une réflexion sur les frontières extérieures de l'UE, en prenant en considération la capacité d'absorption de cette dernière, et d'en soumettre les conclusions au Parlement européen;


56. wijst met klem op de noodzaak het uitbreidingsproces voort te zetten overeenkomstig de reeds aangegane verbintenissen, doch verlangt van de Commissie dat zij overgaat tot een analyse van de buitengrenzen van de EU en hierbij de opvangcapaciteit van de Unie in aanmerking neemt, en verzoekt haar de conclusies hiervan aan het Parlement te presenteren;

56. estime que le processus d'élargissement devrait se poursuivre conformément aux engagements déjà pris, mais demande à la Commission d'engager une procédure de réflexion et d'analyse sur les frontières extérieures de l'Union européenne, en prenant en considération la capacité d'absorption de cette dernière, et d'en soumettre les conclusions au Parlement;


17. benadrukt dat de EU en de Oost-Europese partners voor gemeenschappelijke politieke uitdagingen staan wat betreft het verzekeren van een betrouwbare en veilige energievoorziening; herinnert eraan dat samenwerking op het gebied van energiezekerheid duidelijk als een prioriteit van het Oostelijk Partnerschap en het nabuurschapsbeleid is vastgelegd; wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis legt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; is van mening dat verdere vooruitgang bij de integratie van de gas- en elektriciteitsnetwerken, inclusief bidirectionele stromen, in de regio essentieel is voor de verwezenlijking van de d ...[+++]

17. souligne que l'Union et ses partenaires d'Europe orientale sont confrontés à des enjeux politiques communs en ce qui concerne la fiabilité et la sécurité de l'approvisionnement énergétique; rappelle que la coopération en matière de sécurité énergétique est clairement définie comme une priorité dans le cadre du partenariat oriental et de la PEV; rappelle que le traité instituant la Communauté de l'énergie jette les bases de la création d'un marché régional de l'énergie pleinement intégré favorisant la croissance, l'investissement et une réglementation stable; considère que de nouveaux progrès sur la voie de l'intégration des réseau ...[+++]


40. wijst met klem op de noodzaak het uitbreidingsproces voort te zetten overeenkomstig de aangegane verbintenissen en verwacht van de Commissie dat zij haar werkzaamheden zal voortzetten om het nabuurschapsbeleid tot ontwikkeling te brengen; onderstreept de noodzaak om door te gaan met de vreedzame export van markteconomie, democratie en mensenrechten;

40. insiste sur la nécessité de poursuivre le processus d'élargissement conformément aux engagements pris, et attend de la Commission qu'elle continue ses travaux destinés à développer la politique de voisinage; souligne la nécessité de poursuivre son exportation pacifique d'une économie de marché, de la démocratie et des droits de l'homme;


De lidstaten moeten tevens de hervorming van het groei- en stabiliteitspact voltooien en toezien op de strikte naleving daarvan, teneinde het vertrouwen te herstellen , Voorts zijn zij verantwoordelijk voor de externe vertegenwoordiging van het eurogebied overeenkomstig de op de Europese Raad van Wenen van 11/12 december 1998 aangegane verbintenissen, ...[+++]

Les États membres devraient achever la réforme du pacte de stabilité et de croissance et veiller à sa stricte application dans le but de rétablir la confiance. En outre, ils devraient assurer la représentation extérieure de la zone euro selon les engagements pris au Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, afin de que le rôle grandissant de l' euro sur la scène économique mondiale soit proportionné à son poids économique.


" 7. de gestage toename van de Belgische bijdrage aan het Global Fund voort te zetten overeenkomstig de door de regering aangegane verbintenissen om in 2010, 0,7% van het BBP te besteden aan de ontwikkelingshulp van de overheid" ;

« 7. de poursuivre l'augmentation régulière de la contribution de la Belgique au Global Fund conformément aux engagements du gouvernement de consacrer en 2010, 0,7% du revenu intérieur brut à l'aide publique au développement ; »


w