Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen nu bespreken " (Nederlands → Frans) :

De Raad en het Europees Parlement zullen de voorstellen nu bespreken zodat ze eind 2012 kunnen worden goedgekeurd waardoor in 2014 een nieuwe generatie programma's in het kader van het cohesiebeleid van start kan gaan.

Ces propositions vont maintenant être examinées par le Conseil et le Parlement européen en vue de leur adoption d’ici la fin de l’année 2012, pour que la nouvelle génération de programmes relevant de la politique de cohésion puisse débuter en 2014.


Volgende stappen: De Commissie zal nu deze voorstellen, met name de oprichting van een Europees defensiefonds, voorleggen en met alle belanghebbenden bespreken.

Prochaines étapes: La Commission va maintenant présenter ces propositions, en particulier celle relative à la création d'un Fonds européen de la défense, à toutes les parties prenantes et va en discuter avec elles.


Het verslag dat we nu bespreken heeft de oorspronkelijke voorstellen aangaande zelfmedicatie niet overgenomen, en dat is een goede zaak.

Le rapport qui est aujourd’hui sur la table n’a pas repris les propositions initiales faisant référence à l’automédication, et c’est une bonne chose.


Er is geen enkele reden om daarop te wachten, aangezien deze problemen grotendeels worden opgelost door het akkoord tussen de twee instellingen en door de voorstellen die we nu bespreken.

Nul n'est besoin d'attendre, car l'accord entre les deux institutions et les propositions qui se trouvent sous nos yeux résolvent amplement ces problèmes.


Ik vind dat de beslissing van juli om niemand te noemen maar te wachten op voorstellen – voorstellen die we nu gaan bespreken – een goede beslissing was.

Je crois que cela a été une bonne décision de le faire, d’attendre en juillet, de ne pas nommer et d’attendre les propositions que nous allons discuter maintenant.


De voorstellen zoals die zijn opgenomen in de verslagen die we nu bespreken zouden het herstel van deze soorten binnen een periode van tien jaar mogelijk moeten maken. Bovendien zouden de sociale en economische gevolgen enigszins worden gecompenseerd.

Les propositions avancées dans les rapports que nous examinons permettront la reconstitution de ces espèces en l’espace de dix ans, le temps pour que l’impact social et économique puisse être absorbé.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij worden geconfronteerd met de uitdaging hoe Europa meer aan crisispreventie en crisismanagement kan doen. De enige manier waarop wij dat effectiever kunnen realiseren, is via de voorstellen die wij nu bespreken.

- (EN) Monsieur le Président, le défi que nous devons relever est le suivant : comment l’Europe peut-elle s’investir davantage et plus efficacement dans la prévention et la gestion des crises ? Les propositions sur lesquelles nous débattons aujourd’hui sont le seul moyen d’y parvenir.


De Raad is eveneens over de vorderingen bij de hervorming geïnformeerd en heeft tot nu toe zeer positief gereageerd op de voorstellen van de Commissie. Neil Kinnock heeft aan de meeste lidstaten een bezoek gebracht om het hervormingsproces met de regeringen, de overheidsdiensten en de nationale parlementen te bespreken.

Neil Kinnock s'est rendu dans la plupart des États membres pour s'entretenir du processus de réforme avec les gouvernements, les administrations et les parlements nationaux.


Zoals vermeld in mijn antwoord van 22 oktober 2008 op de mondelinge vraag nr. 7389 van mevrouw Burgeon, blijf ik voor alle mogelijke verzoeken openstaan en ben ik bereid om denksporen en voorstellen te bespreken die zouden moeten zorgen voor een optimalisering van de bemiddeling door de DAVO, een dienst waarvan de oprichting al sinds meer dan dertig jaar werd gevraagd en die nu bestaat en werkt.

Comme je l'ai déjà dit à de nombreuses reprises, notamment dans ma réponse du 22 octobre 2008 à la question orale n° 7389 de Madame Burgeon, je reste ouvert à toute demande et suis prêt à discuter de pistes de réflexion et de propositions qui viseraient à optimaliser l'intervention du Sécal, service dont la création a été demandée depuis plus de trente ans et qui existe maintenant et fonctionne.


Die vergadering beoogde: - de Amerikaanse voorstellen inzake de verruiming van de bevoegdheden van de IMO te bespreken; - de EU-coördinatievergadering van 21 maart 2002 voor te bereiden; - van de zeehavenautoriteiten te vernemen welk veiligheidsdispositief zij nu en in de toekomst in werking stellen. c) Dit overleg is inderdaad gestructureerd.

Cette réunion visait à: - discuter des propositions américaines en matière d'élargissement des compétences de l'IMO; - préparer la réunion de coordination UE du 21 mars 2002; - apprendre des autorités des ports maritimes quelles dispositions de sécurité ils ont mises en place et prévoient pour l'avenir. c) Cette concertation est en effet structurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen nu bespreken' ->

Date index: 2022-01-15
w