Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel werd midden " (Nederlands → Frans) :

3. Het desbetreffende voorstel werd midden juli bij de griffier ingediend. Hoever staat het daar ondertussen mee?

3. La proposition ayant été déposée à la mi-juillet auprès du greffier, pouvez-vous indiquer où en est le projet?


Mevrouw Arena verwijst naar het voorstel van resolutie betreffende de democratiseringsbewegingen in de Maghreb en het Midden-Oosten (stuk Senaat, nr. 5-829/8) dat op 30 juni 2011 in de Senaat werd aangenomen en dat de voorkeur gaf aan een globale insteek in plaats van zich te beperken tot een bepaald land.

Mme Arena se réfère à la proposition de résolution relative aux mouvements de démocratisation au Maghreb et au Moyen-Orient (do c. Sénat, nº 5-829/8) adoptée par le Sénat le 30 juin 2011, qui a privilégié une approche globale plutôt que de se limiter à un pays en particulier.


Verder stipt de senatrice aan dat dit voorstel van resolutie grotendeels overeen stemt met de resolutie betreffende de instandhouding van de christelijke gemeenschappen, de religieuze en levensbeschouwelijke minderheden in het Nabije-Oosten, het Midden-Oosten en in de rest van de wereld, die op 28 januari 2010 door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen (stuk Kamer, nr. 52-2031/11).

Mme de Bethune indique par ailleurs que la proposition de résolution correspond en grande partie à la résolution concernant la survie des communautés chrétiennes et des minorités religieuses et philosophiques au Proche-Orient, au Moyen-Orient et dans le reste du monde, qui a été adoptée par la Chambre des représentants le 28 janvier 2010 (do c. Chambre, nº 52-2031/11).


Na de hoorzitting op donderdag 11 december 2003 met mevrouw Séraphine Wakana, minister van Ontwikkelingsplanning en Heropbouw van Burundi, in het kader van het onderdeel Burundi in het themadebat over de betrekkingen tussen België en Midden-Afrika, werd een voorstel van resolutie opgesteld door de rapporteurs, de dames Derbaki Sbaï en Thijs.

À la suite de l'audition de Mme Séraphine Wakana, ministre de la Planification du Développement et de la Reconstruction du Burundi, le jeudi 11 décembre, dans le cadre du volet Burundi du débat-thème sur les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale, un projet de proposition de résolution a été rédigé par les rapporteurs Mmes Derbaki Sbaï et Thijs.


Naar aanleiding van het debat in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van 19 april 2002, in aanwezigheid van de minister van Buitenlandse Zaken, werd een nieuw voorstel van resolutie (zie amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 2-1100/2) ingediend betreffende de toestand in het Midden-Oosten.

Une nouvelle proposition de résolution sur la situation au Moyen-Orient (voir amendement nº 1, doc. Sénat, nº 2-1100/2) a été déposée au cours du débat en commission des Relations extérieures et de la Défense du 19 avril 2002, qui a eu lieu en présence du ministre des Affaires étrangères.


In het voorstel van de algemeen directeur van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) werd geen enkele wijziging aangebracht.

Aucun changement n’a été apporté à la proposition transmise par le directeur général du Musée royal d’Afrique central (MRAC).


In weerwil van de inspanningen van het Europees Parlement, het fungerend voorzitterschap en sommige delegaties van de Raad, en de dringende en redelijke verzoeken van onze Midden-Amerikaanse partners, werd tijdens de 2de Top EU-Latijns-Amerika, die op 17 mei 2002 in Madrid plaatsgevonden heeft, geen gevolg gegeven aan het voorstel onmiddellijk onderhandelingen aan te knopen over de sluiting van een associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, en van een soortgelijke associatieovereen ...[+++]

Dans ce contexte, en dépit des efforts du Parlement européen, de la présidence et de certaines délégations du Conseil, et des demandes pressantes et raisonnables de nos partenaires d'Amérique centrale, le IIè Sommet UE-ALC, qui s'est déroulé à Madrid le 17 mai 2002, a rejeté la proposition d'une négociation immédiate d'un Accord d'association UE-Amérique centrale, ainsi que d'un Accord d'Association similaire avec les pays de la Communauté andine.


45. betuigt andermaal zijn steun aan het Saoedische vredesinitiatief in het Midden-Oosten dat werd gesteund door de topconferentie van de Arabische Liga in Beiroet in maart 2002 en verwelkomt het voorstel van president Mubarak van afgelopen week;

45. réitére son soutien à l'initiative saoudienne de paix au Moyen-Orient, approuvée par le sommet de la Ligue arabe à Beyrouth en mars 2002 et salue la proposition faite par le président Moubarak, la semaine dernière;


44. betuigt andermaal zijn steun aan het Saoedische vredesinitiatief in het Midden-Oosten dat werd gesteund door de topconferentie van de Arabische Liga in Beiroet in maart 2002 en verwelkomt het voorstel van president Mubarak van afgelopen week;

44. réitére son soutien à l'initiative saoudienne de paix au Moyen-Orient, approuvée par le Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth en mars 2002 et salue la proposition faite par le président Moubarak, la semaine dernière;


Op voorstel van de heren Monti en van den Broek heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een Witboek over de voorbereiding van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa op integratie in de interne markt, als onderdeel van een toenaderingsbeleid dat werd goedgekeurd door de Europese Raad van Essen in december 1994.

La Commission a approuvé aujourd'hui, sur proposition de MM. Monti et van den Broek, un Livre blanc sur la préparation des pays associés d'Europe centrale et orientale à leur intégration au marché intérieur, qui fait partie de la stratégie de pré-adhésion adoptée par le Conseil européen d'Essen en décembre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel werd midden' ->

Date index: 2022-10-26
w