Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel van resolutie maakt gewag " (Nederlands → Frans) :

De heer Roelants du Vivier deelt de bezorgdheid waarvan de indiener van het voorstel van resolutie gewag maakt volledig.

M. Roelants du Vivier partage entièrement les préoccupations de l'auteur de la proposition de résolution.


Het voorstel van resolutie dat werd ingediend door mevrouw Annane, maakt een balans op van de drie onderdelen van het proces van Barcelona. Die oefening bevestigt nogmaals dat België terzake een actieve rol heeft gespeeld in de Europese Unie en in belangrijke mate heeft bijgedragen tot de bevordering van de betrekkingen tussen Europa en de Arabische wereld, zoals het voorstel van resolutie stipuleert (blz. 5).

La proposition de résolution déposée par Mme Annane dresse un bilan des trois volets du processus de Barcelone et ce travail ne fait que confirmer le rôle actif joué par la Belgique au sein de l'Union européenne et sa contribution importante dans la promotion des relations euro-arabes, comme il est stipulé dans la proposition de résolution (p. 5).


Op terminologisch vlak zij verder vermeld dat, terwijl het voorstel van de regering gewag maakt van de « rechten en vrijheden » van vrouwen en mannen, het voorstel van mevrouw de Bethune c.s. spreekt over hun « rechten ».

Sur le plan terminologique, il convient d'ajouter que, tandis que la proposition du gouvernement fait référence aux « droits et libertés » des femmes et des hommes, la proposition de Mme de Bethune et consorts se réfère à leurs « droits ».


Het voorstel van de Europese Commissie maakt al gewag van het feit dat de culturele en creatieve sectoren van de EU gefragmenteerd zijn langs nationale en taalkundige lijnen; daarnaast moeten we echter ook rekening houden met het feit dat de kansen van de actoren om hun activiteiten op te zetten en vol te houden sterk uiteenlopen.

La proposition de la Commission indique déjà le fait que les secteurs de la culture et de la création de l'Union sont fragmentés sur des bases nationales et linguistiques; cependant, nous ne pouvons ignorer le fait que les possibilités qui s'offrent aux opérateurs pour mettre en place et maintenir leurs activités se caractérisent par d'autres différences.


Onze resolutie maakt daar gelukkig ook duidelijk gewag van.

Heureusement, notre résolution clarifie ce point.


De resolutie maakt gewag van een fragiele situatie in Kirgizstan en dat is terecht, want in tegenstelling tot Oekraïne en Georgië - zoals collega Stenzel opmerkte - staat het eindresultaat daar allesbehalve vast.

La résolution rappelle la fragilité de la situation au Kirghizstan.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Het is niet verwonderlijk dat een meerderheid van het Parlement een resolutie heeft aangenomen over de betrekkingen tussen de Europese Unie en China waarin in vrijwel geen van de talloze paragrafen gewag wordt maakt van bilaterale betrekkingen, maar duidelijk geopteerd wordt voor inmenging in China.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le Parlement a sans surprise adopté à la majorité une résolution sur les relations UE-Chine, qui, dans ses nombreux paragraphes, ne contient presque aucune référence aux relations bilatérales, optant plutôt pour une politique d’ingérence flagrante envers la Chine.


Verder moet het ons verwonderen dat het voorstel van de Europese Commissie geen gewag maakt van het noodzakelijk evenwicht tussen mannen en vrouwen in de samenstelling van het opvolgingscomité, terwijl de algemene verordening 1260/1999 dat in haar art. 35 toch als belangrijke regel vastlegt.

Force est par ailleurs de s'interroger sur l'absence, dans la proposition de la Commission, d'une mention de la nécessité d'une composition équilibrée entre les femmes et les hommes dans la composition du Comité de suivi, alors que le Règlement Général 1260/1999 prévoyait cette règle importante dans son article 35.


Tot slot moet er worden op gewezen dat artikel 9 van de wet van 25 april 1963 nergens gewag maakt van het vereiste van een beraadslaging in de Ministerraad, dat door artikel 11, § 1, 1°, van het ontworpen besluit wordt opgelegd voor de aanstelling van de administrateur-generaal en zijn adjunct, en dat het erin bedoelde voorstel van, onder meer, het betrokken beheerscomité, niet te verenigen ...[+++]

Enfin, il faut souligner que l'article 9 de la loi du 25 avril 1963 est muet quant à la condition de la délibération en Conseil des Ministres, alors que celle-ci est imposée par l'article 11, § 1, 1°, de l'arrêté en projet pour la désignation de l'administrateur général et de son adjoint, et que la proposition qui y est visée, notamment du comité de gestion concerné, n'est pas compatible avec l'article 9, dernier alinéa, de la loi du 25 avril 1963, qui ne donne au comité de gestion qu'une compétence d'avis.


Punt C van het voorstel van resolutie maakt gewag van ten minste 22 aanklachten tegen de heer Fujimori en hij moet rekenschap afleggen voor 22 gevallen van schending van de mensenrechten en corruptie.

Le point C de la proposition de résolution mentionne qu'au moins 22 plaintes ont été déposées contre M. Fujimori alors que celui-ci doit répondre de 22 chefs d'accusation pour violations des droits de l'homme et corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van resolutie maakt gewag' ->

Date index: 2021-05-16
w