Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel van grondwetswijziging geen melding » (Néerlandais → Français) :

Om de Grondwet niet onleesbaar te maken en om overlapping met rechtstreeks toepasbare teksten te voorkomen, maakt dit voorstel van grondwetswijziging geen melding van rechten gewaarborgd door het Verdrag inzake de rechten van het kind, die reeds zijn gewaarborgd, hetzij in de Grondwet, hetzij in rechtstreeks toepasbare internationale teksten (namelijk het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de Aanvullende Protocollen daarbij en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten), hetzij in de jurisprudentie met betrekking tot die internationale verdragen.

Afin de ne pas rendre la Constitution illisible et de ne pas faire double emploi avec des textes directement applicables, la proposition de modification de la Constitution ne mentionne pas les droits garantis par la Convention relative aux droits de l'enfant qui sont également garantis, soit par la Constitution belge, soit par des textes internationaux directement applicables (à savoir la Convention européenne des droits de l'homme et ses Protocoles additionnels et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques), soit par la jurisprudence relative à ces textes internationaux.


Om de Grondwet niet onleesbaar te maken en om overlapping met rechtstreeks toepasbare teksten te voorkomen, heeft de indiener van het voorstel ervoor gekozen in de voorgestelde grondwetswijziging geen melding te maken van rechten, gewaarborgd door het Verdrag inzake de rechten van het kind, die reeds zijn gewaarborgd, hetzij in de Grondwet, hetzij in rechtstreeks toepasbare internationale teksten, namelijk het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de Aanvullende Protocollen (2) daarbij en het Internati ...[+++]

Afin de ne pas rendre la Constitution illisible et de ne pas faire double emploi avec des textes directement applicables, l'auteur de la proposition a fait le choix de ne pas mentionner dans la modification constitutionnelle proposée les droits garantis par la Convention sur les droits de l'enfant qui sont également garantis soit par la Constitution belge, soit par des textes internationaux directement applicables, à savoir la Convention européenne des droits de l'homme et ses Protocoles additionnels (2), le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, soit par la jurisprudence relative à ces textes internationaux.


Om de Grondwet niet onleesbaar te maken en om overlapping met rechtstreeks toepasbare teksten te voorkomen, heeft de indiener van het voorstel ervoor gekozen in de voorgestelde grondwetswijziging geen melding te maken van rechten, gewaarborgd door het Verdrag inzake de rechten van het kind, die reeds zijn gewaarborgd, hetzij in de Grondwet, hetzij in rechtstreeks toepasbare internationale teksten, namelijk het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de Aanvullende Protocollen (2) daarbij en het Internati ...[+++]

Afin de ne pas rendre la Constitution illisible et de ne pas faire double emploi avec des textes directement applicables, l'auteur de la proposition a fait le choix de ne pas mentionner dans la modification constitutionnelle proposée les droits garantis par la Convention sur les droits de l'enfant qui sont également garantis soit par la Constitution belge, soit par des textes internationaux directement applicables, à savoir la Convention européenne des droits de l'homme et ses Protocoles additionnels (2), le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, soit par la jurisprudence relative à ces textes internationaux.


In artikel 3 van het COM-voorstel wordt echter geen melding gemaakt van economische ontwikkeling en samenwerking op het gebied van handel als beleidsterreinen waarop de steun gericht is.

Or, l'article 3 de la proposition de la Commission ne mentionne pas le développement économique ou la coopération commerciale parmi les domaines bénéficiant de l'aide.


Mevrouw Zrihen merkt op dat de vredesonderhandelingen van start zijn gegaan in oktober 2012, dus na de indiening van het voorstel van resolutie, waardoor er toen nog geen melding van gemaakt kon worden.

Mme Zrihen fait remarquer que les négociations de paix ont débuté en octobre 2012, c'est-à-dire après le dépôt de la proposition de résolution.


In dit verband geeft zij toe dat het voorstel van mevrouw de Bethune interessant is door de manier waarop het probleem wordt aangepakt : voorgesteld wordt dat op de identiteitskaart geen melding wordt gemaakt van de wijze waarop de echtscheiding is tot stand gekomen.

À ce propos, elle admet que la proposition de Mme de Bethune est intéressante vu l'angle sous lequel elle approche le problème : elle ne mentionne pas la répudiation en tant que telle, mais toute forme de divorce.


11. betreurt het ten zeerste dat in het voorstel voor het nieuwe programma "Gezondheid voor groei 2014-2020" geen melding wordt gemaakt van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten en spoort de Commissie aan om in haar volgende EU-volksgezondheidsstrategie plaats in te ruimen voor de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten;

11. déplore vivement que la proposition de programme "La santé en faveur de la croissance" pour la période 2014-2020 ne fasse aucune mention des SDSG, et prie instamment la Commission d'inclure les SDSG dans sa prochaine stratégie européenne en matière de santé publique;


In deze mededeling heeft de Commissie aangekondigd te zullen komen met een voorstel voor een nieuwe faciliteit voor microfinanciering ten behoeve van de werkgelegenheid, die met 100 miljoen Euro wordt gefinancierd uit de lopende begroting (er wordt geen melding gemaakt van Progress) en meer dan 500 miljoen Euro kan opleveren door een gezamenlijk initiatief met internationale financiële instellingen, met name de EIB-groep.

Dans cette communication, la Commission a annoncé qu'elle allait présenter une proposition relative à un nouvel instrument de microfinancement en faveur de l’emploi, qui serait financé (à hauteur de 100 000 000 EUR) sur le budget actuel (sans mentionner Progress) et pourrait entraîner la mobilisation de plus de 500 000 000 EUR dans le cadre d’une initiative conjointe avec les institutions financières internationales, en particulier le groupe BEI.


Toch wordt hiervan in het nieuwe voorstel geen melding gemaakt.

Or, il n'en est pas fait mention dans la nouvelle proposition.


Het is een anomalie dat in het voorstel van de Commissie geen melding wordt gemaakt van het gebruik van milieukeuren in technische specificaties.

Il est anormal que la proposition de la Commission ne mentionne nullement le recours à de tels labels dans les spécifications techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van grondwetswijziging geen melding' ->

Date index: 2025-01-23
w