Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel uitgebracht waarbij " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het schrijven van de Stad Brussel van 29 oktober 2015 waarbij het voorstel van lastenboek betreffende het milieueffectenrapport, initieel aangenomen door de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brussel op 16 juli 2015, vervolgens verbeterd in functie van de door de gewestelijke instanties uitgebrachte adviezen en aangenomen door het College in zitting van 15 oktober 2015, wordt betekend;

Vu le courrier de la Ville de Bruxelles du 29 octobre 2015 notifiant le projet de cahier des charges, initialement adopté par la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruxelles du 16 juillet 2015, ensuite modifié en fonction des avis des instances régionales et adopté par le Collège en séance du 15 octobre 2015;


– de operationele kenmerken van het permanente stabiliteitsmechanisme en de voorwaarden, die een programma voor economische en financiële aanpassingen inhouden, worden vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie, volgens de gewone wetgevingsprocedure, en dat de Commissie er verantwoordelijk voor is dat deze maatregelen volledig worden nageleefd en het mechanisme uit voorzorg wordt gebruikt, waarbij regelmatig verslag wordt uitgebracht aan het Parlement; ...[+++]

– les caractéristiques opérationnelles du mécanisme de stabilité permanent et les mesures de conditionnalité, impliquant un programme d'ajustement économique et fiscal, seront déterminées sur la base d'une proposition établie par la Commission, conformément à la procédure législative ordinaire, la Commission étant chargée de s'assurer que ces mesures seront pleinement respectées et que le mécanisme sera utilisé avec précaution, tout en tenant le Parlement régulièrement informé à ce sujet;


De Minister beslist over de aanvraag bedoeld in het eerste lid binnen de zes weken na de ontvangst ervan of, indien de A.C. J.O. haar advies uitdrukkelijk uitbrengt binnen de in vorig lid bedoelde termijn, binnen de twee weken hiervan, op een met redenen omkleed voorstel van de Dienst voor de Jeugd, opgesteld in de vorm van een besluit, waarbij, in voorkomend geval, het door de A.C. J.O. uitgebrachte advies wordt gevoegd.

Le Ministre statue sur la demande visée à l'alinéa 1 dans les six semaines de sa réception ou, si la C. C. O.J. émet expressément son avis dans le délai visé à l'alinéa précédent, dans les deux semaines de celui-ci, sur proposition motivée du Service de la Jeunesse, rédigée sous forme d'arrêté, et à laquelle est joint, le cas échéant, l'avis exprimé par la C. C. O.J.


23 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van de « Haute Ecole provinciale du Hainaut - Condorcet » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op zijn artikelen 20, 61, 62, 63 en 64; Gelet op het voorstel tot samenvoeging, ingediend door de « Haute ...[+++]

23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de la Haute Ecole provinciale du Hainaut - Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles notamment ses articles 20, 61, 62, 63 et 64; Vu la proposition de fusion déposée par la Haute Ecole Provinciale Mons-Borinage-Centre, la Haute Ecole Provinciale de Charleroi-Université du Travail et la Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental en date du 3 mar ...[+++]


Overeenkomstig paragraaf 9 van het bovengenoemde Interinstitutioneel Akkoord heeft de adviesgroep bestaande uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie advies uitgebracht inzake het voorstel voor een herschikking waarbij zij de materiële wijzigingen, die als zodanig zijn aangegeven, van het voorstel van de Commissie (aangegeven in grijze schaduw) heeft bekrachtigd.

Conformément à l'article 9 de l'accord interinstitutionnel précité, le groupe consultatif, composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a donné son avis sur la proposition de refonte, qui confirme les modifications de fond qui ont été identifiées comme telles par la Commission dans la proposition de directive (sur fond grisé).


In verband met het complexe karakter van de hervorming van deze basiswetgeving stemde de commissie in met een speciale procedure in het kader waarvan de Raad over kon gaan tot een inleidende behandeling van het voorstel en waarbij op gezette tijden door de rapporteur verslag zou worden uitgebracht aan de commissie.

En raison de la complexité de la réforme de cette législation fondamentale, la commission a adopté une procédure spéciale consistant à donner au Conseil la possibilité de procéder à un examen préliminaire de la proposition, avec des rapports remis régulièrement à la commission par votre rapporteur.


In 2005 legt de Regering op voorstel van de CWAPE de nieuwe quota vast die van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari 2008 waarbij rekening gehouden wordt met de evolutie van de markt van groene certificaten in het Waalse Gewest zodat de voorwaarden tot stand worden gebracht voor een solvabele markt voor alle groene certificaten die in het Waalse Gewest zijn uitgebracht».

En 2005, sur proposition de la CWAPE, le Gouvernement fixe les nouveaux quotas applicables à partir du 1 janvier 2008, en tenant compte du développement du marché des certificats verts en Région wallonne de manière à créer les conditions d'un marché solvable pour tous les certificats verts émis en Région wallonne ».


« Roept artikel 25, § 1, van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, zoals aangevuld bij artikel 18, eerste lid, van het decreet van 17 juli 1998 houdende diverse dringende maatregelen in verband met het onderwijs, geen schending van het gelijkheidsbeginsel en geen onverantwoorde discriminatie in het leven ten aanzien van de personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs in verhouding tot de personeelsleden van het officieel onderwijs en de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, waarbij het artikel 24, § 4, ...[+++]

« L'article 25, § 1, du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné, tel qu'il est complété par l'article 18, alinéa 1, du décret du 17 juillet 1998 portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement, ne crée-t-il pas une rupture du principe d'égalité et une discrimination injustifiée des membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné par rapport aux membres du personnel de l'enseignement officiel et aux membres du personnel de l'enseignement libre subventionné, violant ainsi l'article 24, § 4, de la Constitution, lorsqu'il prévoit que la décision de licencier un membre du personnel temporaire prioritaire produit ses effets et est exécutoire avant que la cham ...[+++]


Gelet op de adviezen nr. 25 van 30 november 1999, 16 december 1999 en 20 januari 2000 en nr. 26 van 30 maart 2000 van de Algemene Raad voor de Hogescholen, waarbij telkens een gunstig advies werd uitgebracht over elk voorstel van openstelling, opgenomen in het ontwerp van besluit;

Vu les avis n° 25 du Conseil Général des Hautes Ecoles des 30 novembre 1999, 16 décembre 1999 et du 20 janvier 2000 et n° 26 du 30 mars 2000 donnant un avis favorable sur chacune des propositions d'ouvertures reprises dans le projet d'arrêté;


Ten slotte kwam De Gucht met een voorstel voor een "aanvullend" systeem, waarbij twee derde van de Britse zetels kon worden gekozen door middel van eenvoudige meerderheid met een lid per kiesdistrict, maar het resterende derde deel in evenredigheid met het totaal aantal uitgebrachte stemmen voor elke partij zou worden toebedeeld.

Enfin, De Gucht proposait un système en application duquel les deux tiers des sièges britanniques pourraient être pourvus à la majorité simple au sein de circonscriptions uninominales, le tiers restant étant attribué proportionnellement au total des voix obtenues par chaque parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel uitgebracht waarbij' ->

Date index: 2025-01-03
w