Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel te stemmen komt voort » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Mijn besluit om voor dit voorstel te stemmen komt voort uit de behoefte om de arbeidsveiligheid en -gezondheid van zwangere werkneemsters te verbeteren, werkneemsters die net zijn bevallen of die borstvoeding geven.

– (IT) Ma décision d’accorder mon suffrage à cette proposition correspond à la nécessité d’améliorer la sécurité et la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail.


Het huidige voorstel komt voort uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en heeft tot doel nieuwe communautaire conflicten te vermijden.

La présente proposition relève de la recherche d'un indispensable équilibre entre les intérêts des différentes communautés et régions au sein de l'État belge, et vise à éviter de nouveaux affrontements communautaires.


Dit voorstel komt voort uit de besprekingen over de wetsvoorstellen tot hervorming van de orden van geneesheren en van apothekers.

Cette proposition est née suite aux discussions qui ont eu lieu sur les propositions de loi réformant les ordres des médecins et des pharmaciens.


Dit voorstel komt voort uit de besprekingen over de wetsvoorstellen tot hervorming van de orden van geneesheren en van apothekers.

Cette proposition est née suite aux discussions qui ont eu lieu sur les propositions de loi réformant les ordres des médecins et des pharmaciens.


Het huidige voorstel komt voort uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en heeft tot doel nieuwe communautaire conflicten te vermijden.

La présente proposition relève de la recherche d'un indispensable équilibre entre les intérêts des différentes communautés et régions au sein de l'État belge, et vise à éviter de nouveaux affrontements communautaires.


Mijn besluit om voor het verslag te stemmen komt voort uit de manier waarop gebruik wordt gemaakt van reclame.

Ma décision de voter pour ce rapport est le résultat de la manière dont la publicité est utilisée sur le marché.


Terwijl de macht in Zwitserland verspreid is, is de macht in de EU geconcentreerd en een groot deel van de huidige ontevredenheid komt voort uit die ene structurele weeffout: de onbedoelde gevolgen van onze richtlijnen en regels, de onbuigzaamheid van ons beleid, het gevoel dat de regering te ver verwijderd is geraakt van de kiezers en de vastbeslotenheid van onze nationale electoraten om bij iedere gelegenheid ‘nee’ tegen Brussel te stemmen.

Alors que le pouvoir est décentralisé en Suisse, il est concentré dans l’UE et c’est à ce problème structurel que nous devons la plupart de nos déconvenues actuelles: les conséquences inattendues de nos directives et réglementations, le manque de flexibilité de nos politiques, le sentiment que la gouvernance s’est éloignée des gouvernés, la détermination de nos électorats nationaux à voter contre Bruxelles chaque fois que l’occasion se présente.


Dit amendement komt voort uit de amendementen 51, 54, 55 en 85 van de eerste lezing, die door de plenaire vergadering met algemene stemmen waren aangenomen, maar door de Raad niet zijn overgenomen.

"Cet amendement reprend les amendements 51, 54, 55 et 85 de la première lecture, adoptés à l'unanimité en plénière, mais non repris par le Conseil.


Het voorstel komt voort uit de overtuiging dat de democratische legitimiteit van de Unie op deze wijze versterkt zou kunnen worden en uit de vrees dat de invloed van de nationale parlementen op de besluitvorming op Europees niveau en de opbouw van Europa nog verder beperkt zou worden.

Cette proposition s’appuie sur la conviction que l’on pourrait ainsi renforcer la légitimité démocratique de l’Union et répondre à la crainte de voir les Parlements nationaux perdre encore davantage de leur influence sur le processus de décision au niveau européen et sur l’évolution de la construction européenne.


Ik begrijp de argumentatie, maar daarmee komt het voorstel los te staan van de sensibilisering voor de operatie 12.12. Voorts is het spijtig dat door 11.11.11 toe te laten, tal van andere NGO's zich gediscrimineerd voelen. Op die manier is het voorstel minder zuiver geworden.

Je comprends l'argumentation mais le lien entre proposition et la campagne de sensibilisation à l'opération 12.12 s'en trouve rompu et l'ajout de 11.11.11 fait que de nombreuses autres ONG se sentent discriminées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel te stemmen komt voort' ->

Date index: 2022-09-27
w