Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel stipuleert dat degelijke " (Nederlands → Frans) :

De NMBS had drie bedrijven gepreselecteerd, maar koos voor Alstom omdat dat voorstel het meest degelijke was, en ook omwille van het prijskaartje en de expertise waarover het bedrijf op dat vlak beschikt.

Trois entreprises avaient été présélectionnées, et Alstom l'a emporté en raison de la qualité de son offre, du montant de celle-ci et de son expertise en la matière.


Het voorstel is wel degelijk sociaal, wat ten overvloede bewezen wordt door het feit dat het zeer breed gesteund wordt in deze commissie.

La proposition est effectivement sociale, ce qui est prouvé en abondance par le fait qu'elle est très largement soutenue au sein de cette commission, ce qui ne serait certainement pas le cas si elle ne soutenait que les structures.


De indieners van het voorstel onderkennen wel degelijk de grenzen van het gebruik van straffen.

Les auteurs de la proposition perçoivent bien les limites de l'utilisation de la pénalisation.


De indieners van het voorstel onderkennen wel degelijk de grenzen van het gebruik van straffen.

Les auteurs de la proposition perçoivent bien les limites de l'utilisation de la pénalisation.


De indiener van het voorstel heeft wel degelijk beseft dat hij geen bescherming van de titel van bedrijfsjurist kon invoeren zonder deontologische regels en zelfs tuchtstraffen in te voeren.

L'auteur de la proposition a bien senti qu'il ne pouvait instaurer une protection du titre de juriste d'entreprise sans y adjoindre des règles déontologiques et même des sanctions disciplinaires.


Dit voorstel kadert wel degelijk binnen internationaal overleg en binnen resoluties die in het verleden al zijn aangenomen.

La proposition à l'examen s'inscrit bel et bien dans le cadre de la concertation internationale et des résolutions qui ont déjà été adoptées par le passé.


Zo ja, kunt u me verzekeren dat die gevolgen van de toepassing van de wet van 16 juni 1970 zoals ze op uw voorstel op 28 april 2015 werd gewijzigd, wel degelijk in uw bedoeling lagen en dus volledig gewild zijn?

Pouvez-vous par ailleurs, en cas de réponse positive, certifier que de tels résultats de l'application de la loi du 16 juin 1970 telle que vous en avez proposé au Parlement la modification intervenue le 28 avril 2015 rentraient bien dans vos intentions et sont donc totalement voulus?


Tevens dient te worden opgemerkt dat degelijke optimalisatie verschillende voorstellen zou uitwerken die leiden tot eenzelfde resultaat, maar waarbij het ene voorstel de voorkeur geeft aan de federale verminderingen, terwijl een ander voorstel de voorkeur geeft aan de gewestelijke verminderingen.

Il convient également de noter qu'une telle optimisation pourrait conduire à différentes propositions qui mènent au même résultat, certaines propositions impliquant davantage de réductions fédérales, d'autres davantage de réductions régionales.


Voordat zij een voorstel voor de oprichting van een nieuw agentschap indient, dient de Commissie een degelijke, volledige en objectieve effectbeoordeling te verrichten, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de kritische massa aan personeel en vaardigheden, kosten-batenaspecten, subsidiariteit en proportionaliteit, het effect op nationale en uniale werkzaamheden en de budgettaire gevolgen voor de desbetreffende uitgavenrubriek.

Avant de présenter une proposition de création d'une nouvelle agence, la Commission devrait réaliser une analyse d'impact solide, exhaustive et objective, tenant notamment compte de la masse critique en matière d'effectifs et de compétences, des aspects coûts/avantages, de la subsidiarité et de la proportionnalité, de l'incidence sur les activités au niveau national et au niveau de l'Union et des implications budgétaires pour la rubrique de dépenses correspondante.


Het voorstel heeft ten doel de doeltreffendheid en de kwaliteit van de besluitvorming te verbeteren door in een vroeg stadium de dienst- en adviesverlening en de deskundigheid te versterken en door de lidstaten aan te moedigen binnen een redelijke termijn degelijke beslissingen in eerste aanleg te nemen.

La proposition vise à améliorer à la fois l’efficacité et la qualité du processus décisionnel en consentant dès le début («frontloading») un effort soutenu en matière de services, de conseil et d'expertise, et en encourageant les États membres à fournir, dans un délai raisonnable, des déterminations dûment étayées en première instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel stipuleert dat degelijke' ->

Date index: 2024-08-31
w