Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat het voorstel politieke keuzes » (Néerlandais → Français) :

2. Vereisten Het haalbaarheidsonderzoeksrapport bevat minstens de volgende elementen : 1° de voorstelling van de energiebehoeften waaraan de investering moet voldoen en de effectieve energieverbruiken voor de investering; 2° de werkhypothesen : 3° de berekening van de technische dimensionering van de investering en de referentiële groottes die voor de berekeningen worden gebruikt moeten duidelijk vermeld worden; 4° de identificat ...[+++]

2. Exigences Le rapport de l'étude de faisabilité comprend au minimum les éléments suivants : 1° la présentation des besoins énergétiques à satisfaire par l'investissement et les consommations effectives avant investissement; 2° les hypothèses de travail; 3° le calcul de dimensionnement technique de l'investissement et les grandeurs de référence utilisées pour les calculs doivent être clairement énoncées; 4° l'identification et à la justification de la pertinence du projet initialement analysé et de ses variantes, en fonction notamment des critères suivants: la qualité technico-économique, l'acceptabilité par l'entreprise, notamment vis-à-vis de son organisation interne; 5° s'il échet, le bilan énergétique global compte tenu du système ...[+++]


Hij alleen is verantwoordelijk voor die keuze en hij verbindt er zich toe dat die Illustratie: - geen leugenachtige of misleidende elementen bevat; - geen elementen bevatten die kwetsend, beledigend of immoreel zijn, die strijdig zijn met de openbare orde of de goede zeden en/of die schade zouden kunnen berokkenen aan derden; - geen elementen bevatten met een religieuze, politieke, filosofische of et ...[+++]

Il est seul responsable de ce choix et s'engage à ce que cette Illustration ne contient pas: - d'élément mensonger ou trompeur; - d'élément blessant, insultant, immoral, contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs et/ou susceptible de causer un préjudice à des tiers; - d'élément à tendance religieuse, politique, philosophique ou ethnique; - d'élément de nudité totale ou partielle; - d'élément représentant une célébrité ou une personne publique; - d'image de violence, drogue, armes ou de toute autre activité illégale; - d'élé ...[+++]


Bovendien bevat het voorstel maatregelen die immigranten de mogelijkheid bieden deel te nemen aan het maatschappelijke en politieke leven van de landen waar ze gevestigd zijn – waarbij met name te denken valt aan politieke partijen en vakbonden – en te stemmen bij lokale verkiezingen.

En outre, il inclut également des mesures permettant aux migrants de participer à la vie civique et politique de la société dans laquelle ils vivent, en particulier au sein des partis politiques et des syndicats, notamment en leur donnant l'opportunité de voter lors des élections locales.


Artikel 6, lid 3, onder b), EVRM bepaalt dat eenieder tegen wie een vervolging is ingesteld het recht heeft "te beschikken over de tijd en faciliteiten die nodig zijn voor de voorbereiding van zijn verdediging", terwijl artikel 6, lid 3, onder c), het recht verankert "zich zelf te verdedigen of daarbij de bijstand te hebben van een raadsman naar eigen keuze". Artikel 14, lid 3, van het Internationaal Verdrag inzake burgerr ...[+++]

L'article 6, paragraphe 3, point b), de la CEDH prévoit que tout accusé a droit à «disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense, tandis que l'article 6, paragraphe 3, point c) consacre le droit de «se défendre [soi] même ou [d']avoir l'assistance d'un défenseur de son choix [.].


De verordening betreffende het statuut van de SCE en de richtlijn betreffende de rol van werknemers zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, hetgeen tot gevolg heeft dat politieke keuzes die worden gemaakt met betrekking tot het ene voorstel, bijvoorbeeld het vraagstuk van de rechtsgrondslag, onvermijdelijk ook van invloed zijn op het andere voorstel.

- le règlement sur le statut de la SCE et la directive sur l'implication des travailleurs sont indissociables, si bien que les décisions d'ordre politique relatives à une proposition, par exemple pour ce qui concerne la base juridique, affectent inévitablement l'autre proposition;


Het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma van de Commissie bevat voorzover mogelijk informatie over de keuze van de wetgevingsinstrumenten en de beoogde rechtsgrondslag van elk voorstel.

Le programme législatif et de travail annuel de la Commission contient, dans la mesure du possible, des indications sur le choix des instruments législatifs et la base juridique envisagée pour chaque proposition.


Deze mededeling bevat ook een voorstel voor een pragmatische benadering van bestuur en methoden voor de toepassing van indicatoren. Verder wordt erop gewezen dat de verschillende politieke en financiële instrumenten consequent moeten worden toegepast.

La présente communication plaide pour une approche pragmatique à l'égard de la gouvernance et de l'usage qui peut être fait des indicateurs et confirme la nécessité d'utiliser, de manière cohérente, plusieurs types d'instruments politiques et financiers.


Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de politieke keuze overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel volledig bij de lidstaten ligt, is de Commissie van mening dat de kans die hun door het huidige voorstel wordt geboden om een belastingstelsel ten voordele van de factor arbeid te hervormen, van essentieel belang is. Zij onderstreept dan ook de noodzaak van een belastingneutraal eindresultaat ...[+++]

Quoique, conformément au principe de subsidiarité, la responsabilité du choix politique incombe entièrement aux États membres, la Commission estime que l'opportunité, ouverte à ceux-ci par la proposition à l'examen, de restructurer la fiscalité dans un sens plus favorable au facteur travail est un apport essentiel. Elle insiste donc sur la nécessité de tendre, comme objectif ultime, à la neutralité fiscale.


D. overwegende dat het Witboek in zijn geheel voorstellen bevat om het beheer en de administratieve procedures in de Commissie aanzienlijk te verbeteren, zonder dat echter een politiek algemeen kader voor actie wordt vastgesteld, waarbij de strategische keuze voor de concentratie op de kerntaken van de Commissie wordt verbonden aan het doel de onafhankelijkheid, kracht en effectiviteit van de Commissie zeker te stellen,

D. considérant que, dans l'ensemble, le livre blanc contient des propositions pour améliorer sensiblement la gestion et les procédures administratives à l'intérieur de la Commission sans, toutefois, fixer un cadre général politique d'action, et que, dans ce contexte, le choix stratégique de se concentrer sur les tâches essentielles de la Commission se trouve lié à l'objectif qui est d'assurer l'indépendance, la force et l'efficacité de la Commission,


(8) Overwegende dat bovenvermelde organisaties op 30 september 1998 een overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden hebben gesloten; dat deze overeenkomst een gezamenlijk verzoek aan de Commissie bevat om tenuitvoerlegging ervan bij een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie, overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de overeenkomst betreffende de sociale ...[+++]

(8) lesdites organisations ont conclu, le 30 septembre 1998, un accord relatif au temps de travail des gens de mer qui contient une demande conjointe invitant la Commission à mettre en oeuvre cet accord par une décision du Conseil sur proposition de la Commission, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de l'accord sur la politique sociale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat het voorstel politieke keuzes' ->

Date index: 2021-02-17
w