Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel omvat waarmee " (Nederlands → Frans) :

De onlangs voorgestelde hervorming van het SIS omvat een voorstel om aan de signalering van vermiste kinderen in het systeem een categorisering toe te voegen waarmee de omstandigheden van de verdwijning worden aangegeven, voor zover bekend, en het feit dat het kind niet begeleid wordt en/of slachtoffer is van mensenhandel. Er wordt gewerkt aan het opnemen in het SIS van een geautomatiseerd vingerafdrukidentificatiesysteem.

La récente proposition de réforme du SIS prévoit notamment de catégoriser les signalements d’enfants disparus dans le système, en indiquant les circonstances de la disparition si elles sont connues et en mentionnant que l’enfant n’est pas accompagné et/ou est victime de traite. Des travaux sont en cours pour mettre en place un système automatisé d’identification des empreintes digitales dans le SIS.


Dit voorstel omvat de totstandbrenging van een werkelijk financieel toezicht, waarmee we reeds een begin hebben gemaakt, maar dat aanzienlijk moet worden versterkt; een belasting op financiële transacties om de markten te reguleren, collectieve goederen te financieren en de overheidstekorten terug te dringen; de coördinatie van het economisch beleid en de begrotingen van de lidstaten ten behoeve van duurzame groei; de benoeming van een Mijnheer of Mevrouw Euro om leiding te geven aan de eurozone en om deze zone ...[+++]

Mise en place d’un réelle supervision financière, que nous avons commencé à adopter mais qui devra être considérablement renforcée; taxe sur les transactions financières pour réguler les marchés et financer les biens publics, et réduire les déficits publics; coordination des politiques économiques et des budgets des États membres au service de la croissance durable; nomination d’un Monsieur ou Madame Euro, pour mettre un pilote dans la zone euro et unifier sa représentation au G20, au FMI; création d’une Communauté européenne de l’énergie.


Als u het goed vindt, wil ik de geachte afgevaardigden nogmaals zeggen dat deze richtlijn geen enkel voorstel omvat waarmee een methode voor de bescherming van deze rechten wordt vastgelegd.

Je voudrais, si vous me le permettez, dire une fois encore aux membres de cette Assemblée qu’il n’y a aucune proposition dans cette directive qui établirait une méthode pour protéger ces droits.


Als u het goed vindt, wil ik de geachte afgevaardigden nogmaals zeggen dat deze richtlijn geen enkel voorstel omvat waarmee een methode voor de bescherming van deze rechten wordt vastgelegd.

Je voudrais, si vous me le permettez, dire une fois encore aux membres de cette Assemblée qu’il n’y a aucune proposition dans cette directive qui établirait une méthode pour protéger ces droits.


het zogeheten Lissabonpakket waarmee wordt beoogd de vigerende financiële voorschriften van de EU aan de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon aan te passen; dit omvat een ontwerp-verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2007-2013, een nieuw ontwerp van Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een voorstel voor een nieuw fina ...[+++]

le "paquet Lisbonne" qui vise à adapter les règles financières actuelles de l'UE aux nouvelles dispositions du traité de Lisbonne; il prévoit un projet de règlement fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013, un nouveau projet d'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et une proposition en vue d'une nouvelle réglementation financière;


Het voorstel omvat de invoering van minimumnormen voor een juridisch kader, waarmee nieuwe kansen worden gecreëerd voor de Europese inhoudindustrie.

La proposition offre de nouvelles possibilités à l'industrie européenne des contenus, en définissant des normes minimales pour la mise en place d'un cadre juridique.


Om de geest na te leven van Artikel VII. III. 6. van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, verzoek ik de Algemene Directie Personeel (DGP), die belast is met deze materie, een voorstel van mandaattoekenning te sturen naar de betrokken gemeente- of politieraad. Dit voorstel omvat de categorie van het mandaat, het bedrag van deze en de personeelsbezetting waarmee rekening werd gehouden voor de bepaling ervan (morfologie 31 decemb ...[+++]

Afin de respecter l'esprit de l' article VII. III. 6. de l'arrêté royal PJPol du 30 mars 2001, j'inviterai la Direction Générale des Ressources Humaines (DGP) en charge de cette matière, à transmettre au Conseil communal ou conseil de police concerné une proposition d'attribution de mandat reprenant la catégorie du mandat, le montant de celui-ci et le volume de personnel pris en compte pour sa détermination (morphologie 31 décembre 2000).


(2) De specifieke actie voor de omschakeling van de Spaanse en Portugese vloot, waarover de Commissie op 18 juli 2001 een voorstel heeft ingediend en waarmee 197 miljoen euro is gemoeid, omvat soortgelijke maatregelen als die welke worden gefinancierd uit het financieringsinstrument voor de visserij (FIOV) en gaat uit van dezelfde toepassingsbepalingen als het FIOV, waarbij echter ook specifieke aanpassingen van de betrokken vloten worden voorgesteld.

(2) L’action spécifique pour la reconversion des flottes espagnoles et portugaises proposée par la Commission le 18 juillet 2001, d’un montant de 197 millions d’euros, prévoit des interventions similaires à celles financées par l’instrument financier pour la pêche (IFOP) et respectant les modalités d’intervention de l’IFOP, tout en proposant des aménagements spécifiques pour les flottes concernées.


Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te ...[+++]

Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation plus élevés dans le pays d'accueil (couverture complémentaire), le régime applicable aux succursales d'entr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel omvat waarmee' ->

Date index: 2020-12-23
w