Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Organigram
Organisatieschema
Personeelsbezetting
Personeelsformatie
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Traduction de «personeelsbezetting waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place




organigram | organisatieschema | personeelsbezetting | personeelsformatie

organigramme


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de geest na te leven van Artikel VII. III. 6. van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, verzoek ik de Algemene Directie Personeel (DGP), die belast is met deze materie, een voorstel van mandaattoekenning te sturen naar de betrokken gemeente- of politieraad. Dit voorstel omvat de categorie van het mandaat, het bedrag van deze en de personeelsbezetting waarmee rekening werd gehouden voor de bepaling ervan (morfologie 31 december 2000).

Afin de respecter l'esprit de l' article VII. III. 6. de l'arrêté royal PJPol du 30 mars 2001, j'inviterai la Direction Générale des Ressources Humaines (DGP) en charge de cette matière, à transmettre au Conseil communal ou conseil de police concerné une proposition d'attribution de mandat reprenant la catégorie du mandat, le montant de celui-ci et le volume de personnel pris en compte pour sa détermination (morphologie 31 décembre 2000).


Artikel VII. III. 6. van het koninklijk besluit RPPOL van 30 maart 2001 bepaalt dat de personeelsbezetting waarmee rekening moet gehouden worden voor de toepassing van artikel VII. III. 4, de personeelsformatie is zoals die bestond zes maanden voorafgaand aan de datum waarop het bij mandaat te begeven ambt vacant wordt verklaard.

L'article VII. III. 6. de l'arrêté royal PJPol du 30 mars 2001 stipule que l'effectif à prendre en compte pour l'application de l'article VII. III. 4 est le cadre du personnel existant six mois avant la date de la déclaration de vacance de la fonction à pourvoir par mandat.


b) Hoe de omvang van de personeelsbezetting vaststellen, waarmee rekening moet worden gehouden voor de toekenning van de mandaattoelage?

b) Comment définir le volume de personnel pris en compte pour l'attribution du mandat ?


Overwegende dat de personeelsbezetting van het Ministerie van de Franse Gemeenschap niet voldoende is om dat ministerie de mogelijkheid te bieden de opdrachten waarmee het belast is, volop uit te oefenen;

Considérant que l'effectif du Ministère de la Communauté française n'est pas suffisant pour lui permettre d'assurer pleinement les missions qui lui incombent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. vraagt de lidstaten om maatregelen te treffen in de burgerlijke strafvordering en het strafrecht, de organisatie en technische uitrusting van de gerechtelijke diensten, de vorming en personeelsbezetting van de verschillende onderdelen van administratie en justitie, waarmee de gerechtelijke termijnen verkort kunnen worden tot de redelijke termijn die het Europees Hof voor de rechten van de mens aangeeft, zodat de grondrechten van de burger geëerbiedigd worden;

39. invite les États membres à arrêter des mesures en matière de droit procédural civil et pénal, d'organisation et de dotation technique des offices judiciaires, de formation et d'effectifs dans les divers secteurs de l'administration de la justice, qui permettent de réduire les délais des procédures à la durée raisonnable indiquée par la Cour européenne des droits de l'homme, de manière à respecter les droits fondamentaux des citoyens;


a) bestaande informatie over de getalsverhouding tussen mannen en vrouwen in de personeelsbezetting van OTO beschikbaar te stellen; voorts methodes en procedures in te voeren waarmee op middellange termijn de nodige gegevens en indicatoren kunnen worden verzameld en overgelegd (met name gegevens die de verticale en horizontale verdeling van vrouwen in de structuren van het wetenschappelijk onderzoek op het niveau van bestuur, hoger onderwijs en, voorzover mogelijk, privé-sector, aanschouwelijk maken) om de deelneming van vrouwen aan ...[+++]

a) mettre à disposition les informations qui existent sur l'équilibre entre les sexes au sein du personnel employé dans la RD, et établir des méthodes et des procédures pour la collecte et la production à moyen terme de données et d'indicateurs adéquats (notamment des données sur la distribution verticale et horizontale des femmes à l'intérieur du système de la recherche scientifique aux niveaux du gouvernement, de l'enseignement supérieur et, dans la mesure du possible, du secteur privé) afin de mesurer la participation des femmes au développement de la science et de la technologie en Europe ;


Hij schetst de enorme belemmeringen waarmee deze programma's wegens een beperkte personeelsbezetting te kampen hebben gehad, en geeft een aantal belangrijke beleidshervormingen aan om die programma's doeltreffender te maken.

Il a abordé les contraintes terribles dans lesquelles les programmes avaient dû être mis en oeuvre avec un personnel limité. Il a également lancé une série de grandes réformes politiques destinées à améliorer l'efficacité des programmes.


3. De uitbreiding van de personeelsbezetting moet worden beschouwd in het kader van een reeks maatregelen die erop zijn gericht de achterstand bij het gerecht, waarmee de Justitie thans wordt geconfronteerd, weg te werken.

3. L'accroissement d'effectifs doit être envisagé dans le cadre d'une série de mesures destinées à résorber l'arriéré judiciaire auquel la Justice est confrontée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsbezetting waarmee' ->

Date index: 2023-12-22
w