Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel is immers alleen ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Het oorspronkelijk voorstel is immers alleen ondertekend door parlementsleden van de institutionele meerderheid.

En effet, la proposition initiale porte uniquement la signature de parlementaires de la majorité institutionnelle.


Het oorspronkelijk voorstel is immers alleen ondertekend door parlementsleden van de institutionele meerderheid.

En effet, la proposition initiale porte uniquement la signature de parlementaires de la majorité institutionnelle.


Het oorspronkelijk voorstel is immers alleen ondertekend door parlementsleden van de institutionele meerderheid.

En effet, la proposition initiale porte uniquement la signature de parlementaires de la majorité institutionnelle.


Het voorstel geniet immers de steun van de hele MR-fractie (het werd mee ondertekend door fractievoorzitter Bacquelaine) en komt neer op de politieke vertaling van een motie van de Franstalige Orde, die haar werkingsgebied maar al te graag wil uitbreiden.

En effet, elle bénéficie du soutien de l'ensemble du groupe MR (elle a d'ailleurs été cosignée par le président du groupe, M. Bacquelaine) et constitue la traduction politique d'une motion de l'Ordre français qui ne demande qu'à étendre sa zone d'activité.


Het is ontoelaatbaar dat het Europees Parlement ruggensteun geeft aan een voorstel voor nauwere samenwerking op het gebied van de zogenaamde eenheidsoctrooien. Het is immers alleen maar de bedoeling om de rechten van de lidstaten om hun eigen belangen te verdedigen op losse schroeven te zetten, zodat de machtigere landen daar hun voordeel mee kunnen doen.

Il est inadmissible que le Parlement avalise une proposition de coopération renforcée dans ce domaine des brevets dits «unitaires», parce que cette proposition vise uniquement à mettre en péril le droit des États membres de défendre leurs intérêts, et ce au seul profit des pays plus puissants.


Volgens het voorstel dient het verdrag dan ook te worden ondertekend door de Gemeenschap, onder uitsluiting van de lidstaten en dient alleen de Gemeenschap verantwoordelijk te zijn voor verklaringen over het verdrag.

Il est donc proposé que la Convention soit conclue par la seule Communauté, à l'exclusion des États membres, et que les déclarations concernant la Convention soient également faites par elle seule.


Immers, de Top heeft niet alleen een muis gebaard in de vorm van een niet-bindende overeenkomst, die bovendien niet door alle landen is ondertekend, maar we moeten ook onze eigen nederlaag onder ogen zien, want de onderhandelingen in Kopenhagen hebben duidelijk gemaakt dat de hoofdrol wordt gespeeld door de twee grootste vervuilers van deze planeet, China en de Verenigde Staten.

En effet, si le Sommet a accouché d’une souris sous la forme d’un accord non contraignant et non signé par tous les pays, il s’agit aussi de digérer notre propre défaite puisqu’à travers la négociation de Copenhague, c’est le rôle incontournable des deux pays les plus pollueurs de la planète, la Chine et les États-Unis, qui a été mis en lumière.


14. stelt met verontrusting vast dat de noodzaak van communautair optreden nog niet voldoende is aangetoond; betwijfelt in die context de juistheid van de bewering van de Commissie dat het voorstel de harmonisatie van nationale programma's tot doel heeft, omdat slechts een gering aantal lidstaten beschikken over een systeem voor het gebruik van PNR-gegevens voor wetshandhaving en andere doelen, of de invoering van een dergelijk systeem overwegen; is dan ook van oordeel dat via het Commissievoorstel nationale program ...[+++]

14. observe avec préoccupation que la nécessité d'une action communautaire n'a pas encore été suffisamment démontrée; s'interroge, sous ce rapport, sur l'affirmation de la Commission selon laquelle l'objectif de la proposition est l'harmonisation des systèmes nationaux, dès lors que seuls quelques États membres disposent d'un système d'utilisation des données des dossiers passagers, à des fins répressives et autres, ou envisagent de mettre en place un tel système; estime donc que la proposition de la Commission n'harmonise pas les systèmes nationaux (puisqu'ils n'existent pas) mais qu'elle crée simplement l'obligation pour tous les Éta ...[+++]


Ik wil in mijn betoog het accent leggen op twee aspecten van het werk dat wij achter de rug hebben. Het voorstel van de Commissie is immers een uitstekend voorstel, dat alleen maar op een paar punten geëxpliciteerd en op één punt nader ontwikkeld moest worden.

Je tiens juste à souligner deux aspects du travail que nous avons accompli, parce que la proposition de la Commission est une excellente proposition dont certains points devaient être plus explicites, et un, approfondi.


Het voorstel is immers echter alleen logisch in een louter theoretische wereld.

La proposition n'est en effet logique que dans un monde purement théorique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel is immers alleen ondertekend' ->

Date index: 2025-02-07
w