Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel ingediend ofschoon commissaris potočnik heeft " (Nederlands → Frans) :

Vorig jaar werd in een onderzoek van de Commissie geconcludeerd dat een rechtsinstrument voor de inspectiecriteria het beste alternatief zou zijn, maar er werd geen voorstel ingediend, ofschoon commissaris Potočnik heeft gezegd dat de uitvoering van de communautaire milieuwetgeving zijn prioriteit is.

L’an dernier, une étude de la Commission est arrivée à la conclusion que la meilleure option serait la création d’un instrument juridique chargé des critères d’inspection, mais aucune proposition n’a été faite, bien que le commissaire Potočnik ait affirmé que sa priorité était la mise en œuvre de la législation environnementale de l’UE.


In september 2010 heeft de Commissaris een herzien voorstel ingediend (dat tevens rekening hield met het Verdrag van Lissabon). Zie daarvoor IP/10/1141.

En septembre 2010, le commissaire a présenté une version modifiée de sa proposition (y compris pour l'adapter au traité de Lisbonne) - voir IP/10/1141, que le Conseil n'est pas parvenu à adopter.


Evenwel is het betreurenswaardig dat de Europese Commissie dit voorstel verlaat bij het Parlement heeft ingediend en dat hier geen zinvol debat heeft kunnen plaatsvinden, ofschoon het de moeite waard zou zijn de SAP-verordening te herzien.

Il est cependant regrettable que la Commission européenne ait remis cette proposition au Parlement aussi tard et que nous n’ayons pas pu tenir ici un débat constructif, alors que le règlement SPG mériterait d’être modifié.


Op 14 december 2010 en op vraag van 12 lidstaten heeft de Commissie namens commissaris Barnier een voorstel ingediend voor de goedkeuring van nauwere samenwerking op het vlak van de instelling van eenheidsoctrooibescherming.

Le 14 décembre 2010, sur la base de la demande de 12 États membre, la Commission, sous l'autorité de M. Barnier, a présenté une proposition visant à autoriser une coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire.


De Commissie heeft voorgesteld het voorstel van commissaris Potočnik, dat niet het mijne is, aanmerkelijk uit te breiden wat betreft de doelstellingen voor het recyclen van elektrisch en elektronisch afval dat zeldzame aardelementen bevat.

La Commission a proposé d’étendre de manière significative la proposition du commissaire Potočnik, qui n’est pas ma proposition, concernant les objectifs de recyclage des déchets électriques et électroniques contenant des terres rares.


Commissaris Bolkestein heeft hier deze week een breed opgezet nieuw voorstel ingediend voor de interne dienstenmarkt. Het is namelijk zo dat bepaalde aspecten van de activiteiten van verenigingen voor collectieve belangenbehartiging als een dienstverlening naar de leden toe kunnen worden beschouwd. Voor die dienstverlening moeten dezelfde regels gelden als voor elke andere dienstverlening. Ze moeten dus ook binnen de context van grensoverschrijdende dienstverlening aan bod komen. Dat was ons standpunt, en ik ben blij dat mevrouw Echer ...[+++]

J’étais ravi que Mme Echerer accepte notre point de vue selon lequel, au sein du marché intérieur des services, - et cette semaine, le commissaire Bolkestein est venu nous présenter une proposition de grande envergure à cet effet - dans cette nouvelle proposition pour le marché intérieur des services, ces éléments d’activités des sociétés de gestion collective qui font qu’elles fournissent directement des services à leurs membres doivent être traités comme toute autre prestation de services et examinés dans le contexte du marché transfrontalier des services.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals de heer Poignant terecht onderstreept in zijn verslag, heeft de Commissie al in 1989 een voorstel ingediend voor een Europees register van schepen, “Euros” genaamd, en heeft het Europees Parlement naar aanleiding van het ongeluk met de Prestige het verslag-Sterckx aangenomen, met het verzoek om deze mogelijkheid opnieuw in overweging te nemen.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme l’a signalé à juste titre M. Poignant dans son rapport, la Commission a présenté, dès 1989, une proposition de registre européen des navires, baptisé Euros. Récemment, le Parlement européen a approuvé le rapport Sterckx consécutif à l’accident du Prestige, demandant que cette possibilité soit à nouveau examinée.


Commissaris Flynn levert kritiek op de misleidende persberichten over de door de Commissie voorgestelde wijzigingen op Richtlijn 77/187/EEG( Verkregen rechten) Achtergrond In september 1994 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een richtlijn van de Raad[1] , houdende wijziging van Richtlijn 77/187/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen daarvan.

Le Commissaire Flynn critique les informations erronées parues dans la presse concernant les propositions d'amendement de la Commission relatives à la directive 77/187/CEE (droits acquis) Contexte En septembre 1994, la Commission a proposé une directive du Conseil[1] modifiant la directive du Conseil no 77/187/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'établissements.


De Commissie heeft vandaag op voorstel van de heer Paleokrassas, de met het milieubeleid belaste Commissaris, een nieuw voorstel voor een verordening(1) ingediend dat een bevestiging inhoudt van de twee voorgaande door de Raad vastgestelde verordeningen betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, en voorziet in een sneller tijdschema voor de beperking van gedeeltelijk ...[+++]

La Commission a adopté aujourd'hui sur proposition de Mr Paleokrassas, Membre de la Commission, chargé de la politique de l'environnement, une nouvelle proposition de Règlement(1) qui consolide les deux règlements précédemment adoptés par le Conseil sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et qui introduit un calendrier plus rapide de limitation pour les Hydrochlorofluorocarbures (HCFCs) et pour le Bromure de méthyle.


De Raad heeft op 14 januari jongstleden (formalisering van de politieke overeenkomst van 22 december) een gemeenschappelijk standpunt bepaald over het IVe kaderprogramma, dat op 16 januari 1993 op voorstel van Commissaris Antonio RUBERTI , in overleg met Commissaris Martin BANGEMANN werd ingediend.

Proposé le 16 juin 1993, à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, en accord avec le Commissaire Martin BANGEMANN, le IVème Programme Cadre a fait l'objet d'une position commune du Conseil le 14 janvier dernier (formalisation de l'accord politique du 22 décembre).


w