Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorschriften dienen derhalve " (Nederlands → Frans) :

De betrokken voorschriften dienen derhalve verder te worden toegepast en dienen zo mogelijk te worden aangescherpt om preferentiële toegang te verlenen aan kleinschalige, ambachtelijke of kustvissers .

Il convient dès lors que ces règles demeurent applicables et qu'elles puissent, si possible, être renforcées pour accorder un accès préférentiel aux pêcheurs qui pratiquent une pêche à petite échelle, artisanale ou côtière .


Derhalve dienen hen voorrechten en immuniteiten te worden verleend, overeenkomstig de voorschriften en de internationale praktijk.

En conséquence, il est nécessaire que des privilèges et immunités leur soient accordés, conformément aux règles et à la pratique internationale.


Deze twee verzamelingen voorschriften dienen derhalve te worden vergeleken en geclassificeerd en op een coherente wijze op de website van het bureau te worden vermeld.

Il convient dès lors de comparer et de classifier les deux ensembles de règles et de les présenter de manière cohérente sur le site Internet de l'Agence.


Deze twee verzamelingen voorschriften dienen derhalve te worden vergeleken en geclassificeerd en op een coherente wijze op de website van het bureau te worden vermeld.

Il convient dès lors de comparer et de classifier les deux ensembles de règles et de les présenter de manière cohérente sur le site Internet de l'Agence.


De voorschriften voor de etikettering ervan dienen derhalve te verschillen van die van andere pyrotechnische artikelen.

Les règles relatives à leur étiquetage devraient par conséquent être différentes de celles s'appliquant aux autres articles pyrotechniques.


De artikelen 17, 18 en 19 dienen derhalve met inachtneming van deze voorschriften van plaats te verwisselen, waarbij de redactie van artikel 19 (dat artikel 17 wordt) zal moeten worden aangepast.

Il convient dès lors de permuter les articles 17, 18 et 19 compte tenu de ces règles, étant entendu que le texte de l'article 19 (qui devient l'article 17) devra être remanié.


Met het oog op een beter kader voor interne onderzoeksprocedures en ruime waarborgen voor al degenen die bij dergelijke procedures betrokken zijn, is de Commissie derhalve van mening dat door het Bureau interne voorschriften dienen te worden opgesteld om te komen tot een corpus van administratieve voorschriften voor de uitvoering van interne onderzoekshandelingen en -maatregelen (zie 3.4.1 en 1.1.2).

C'est pourquoi, en vue d'assurer un plus grand encadrement des procédures d'enquête interne ainsi qu'un niveau élevé de garanties pour toutes les personnes concernées par de telles procédures, la Commission estime nécessaire que des dispositions internes soient prises par l'Office en vue d'aboutir à un corpus de règles administratives pour la mise en oeuvre des actes et mesures d'enquête interne (voir ci-après sous 3.4.1 et 1.1.2).


1. is van oordeel dat de beste manier om kwaliteit, traceerbaarheid en derhalve een hoog niveau van voedselveiligheid te waarborgen een productiecontrole van de bron tot aan het gereed product binnen de EU is, waarbij alle lidstaten zich aan de communautaire voorschriften dienen te houden, hetgeen regelmatig door onaangekondigde inspecties gecontroleerd dient te worden;

1. estime que le meilleur moyen de garantir la qualité, la traçabilité et, partant, une grande sécurité alimentaire consiste à surveiller la production de la source jusqu'au produit fini dans l'Union européenne; étant entendu que tous les États membres doivent respecter les dispositions communautaires, ce qui doit être contrôlé régulièrement grâce à des inspections impromptues;


Richtlijn 80/51/EEG van de Raad van 20 december 1979 inzake de beperking van geluidshinder door subsonische luchtvaartuigen(6) en bijlage II van Verordening (EEG) nr. 3922/91 van de Raad van 16 december 1991 inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart(7) dienen derhalve te gepasten tijde te worden ingetrokken, met dien verstande dat zulks de reeds overeenkomstig deze wetgevingsbesluiten verrichte certificeringen van producten, personen en ...[+++]

Il y a lieu, par conséquent, d'abroger en temps opportun la directive 80/51/CEE du Conseil du 20 décembre 1979 relative à la limitation des émissions sonores des aéronefs subsoniques(6) ainsi que l'annexe II du règlement (CEE) n° 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile(7), tout en maintenant les certifications de produits, de personnes et d'organismes déjà réalisées conformément auxdits actes législatifs.


Overwegende dat in Verordening nr . 129 van de Raad inzake de waarde van de rekeneenheid en de wisselkoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 653/68 , enerzijds de waarde van de voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de bijzondere handelsregelingen voor bepaalde goederen , verkregen door verwerking van landbouwprodukten , te bezigen rekeneenheid werd vastgelegd in een gewicht aan fijn goud en anderzijds werd bepaald dat voor dezelfde doeleinden als wisselkoersen tussen de munteenheden de wisselkoersen moeten worden gebruikt die overeenkomen met de bij het Internationale Monetaire Fonds opgegeven pariteit , die eveneens in een gewicht aan go ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT NO 129 DU CONSEIL RELATIF A LA VALEUR DE L'UNITE DE COMPTE ET AUX TAUX DE CHANGE A APPLIQUER DANS LE CADRE DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE ( 2 ), MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 653/68, A DEFINI PAR UN POIDS D'OR FIN LA VALEUR DE L'UNITE DE COMPTE A UTILISER POUR LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE ET LES REGIMES SPECIAUX D'ECHANGE POUR CERTAINES MARCHANDISES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ; QU'IL A PREVU, D'AUTRE PART, QUE LES TAUX DE CHANGE ENTRE LES MONNAIES, A APPLIQUER AUX MEMES FINS, SONT CEUX CORRESPONDANT A LA PARITE DECLAREE AUPRES DU FONDS MONETAIRE INTERNATIONAL, QUI EST EGALEMENT DEFINIE PAR UN POIDS D'OR ; QUE LEDIT REGLEMENT A, PAR CONSEQUENT, FIXE LES RAPPORTS E ...[+++]


w