Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde verordening derhalve » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft de toepassing van punt 144, onder n), van de richtsnoeren 2007-2013, waarin gesteld wordt dat lidstaten die een regeling voor de sluiting van capaciteit invoeren, zich ertoe moeten verbinden om in de eerste vijf jaar na afloop van het programma inzake de capaciteitssluiting geen steun toe te kennen voor de realisering van nieuwe productiecapaciteit in de betrokken sector, benadrukken de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling bedoeld is voor het herstructureren van de sector in overeenstemming met de mogelijkheid die wordt geboden door Verordening (EG) nr. 1234/2007, dat de quota die worden vrijgegeven in het kader van ...[+++]

Pour ce qui est de l'application du point 144 n) des lignes directrices 2007-2013, qui prévoit que, si un État membre instaure un régime de suppression de capacités, il doit s'engager à n'accorder aucune aide à la création de nouvelles capacités de production dans le secteur concerné au cours des cinq années suivant la cessation du programme de suppression de capacités, les autorités françaises soulignent que le dispositif d'ACAL vise à restructurer le secteur conformément à la possibilité offerte par le règlement (CE) no 1234/2007, que les quotas libérés dans le cadre de l'ACAL sont disponibles pour d'autres producteurs et que la compatibilité de ce dispositif prévu par ledit rè ...[+++]


Overwegende dat derhalve een teruggaveregeling tot stand moet worden gebracht die de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om van cultuurgoederen die in de zin van artikel 36 als nationaal bezit moeten worden beschouwd en die in strijd met de hierboven genoemde nationale bepalingen of met Verordening (E.E.G) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (5) buiten hun grondgebied zijn gebracht, terugkeer op hun grond ...[+++]

considérant qu'il convient donc de mettre en place un système permettant aux États membres d'obtenir la restitution, sur le territoire, des biens culturels classés « trésors nationaux » au sens dudit article 36 et qui ont quitté leur territoire en violation des mesures nationales susmentionnées ou du règlement (C.E.E) nº 3911/92 du Conseil, du 9 décembre 1992, concernant l'exportation de biens culturels (5); que la mise en oeuvre de ce système devrait être la plus simple et la plus efficace possible; qu'il est nécessaire, afin de faciliter la coopération en matière de restitution, de limiter le champ d'application du présent système à ...[+++]


Overwegende dat derhalve een teruggaveregeling tot stand moet worden gebracht die de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om van cultuurgoederen die in de zin van artikel 36 als nationaal bezit moeten worden beschouwd en die in strijd met de hierboven genoemde nationale bepalingen of met Verordening (E.E.G) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (5) buiten hun grondgebied zijn gebracht, terugkeer op hun grond ...[+++]

considérant qu'il convient donc de mettre en place un système permettant aux États membres d'obtenir la restitution, sur le territoire, des biens culturels classés « trésors nationaux » au sens dudit article 36 et qui ont quitté leur territoire en violation des mesures nationales susmentionnées ou du règlement (C.E.E) nº 3911/92 du Conseil, du 9 décembre 1992, concernant l'exportation de biens culturels (5); que la mise en oeuvre de ce système devrait être la plus simple et la plus efficace possible; qu'il est nécessaire, afin de faciliter la coopération en matière de restitution, de limiter le champ d'application du présent système à ...[+++]


Uw rapporteur heeft er vertrouwen in dat de hoger genoemde verordening zal worden hervormd overeenkomstig de vereisten van het verdrag van Lissabon voor meer transparante en democratische besluitvorming in het gebied van het EU-kader inzake tweeërlei gebruik en beveelt derhalve aan het voorstel van de Commissie in eerste lezing over te nemen.

Convaincu que le règlement susmentionné sera réformé dans le droit fil des exigences du traité de Lisbonne, dans l'objectif de disposer d'un processus décisionnel plus transparent et plus démocratique dans le domaine du double usage dans l'Union, votre rapporteur recommande d'adopter la proposition de la Commission en première lecture.


Derhalve stelt de rapporteur voor dat genoemde verordening in die zin wordt gewijzigd.

Votre rapporteur propose dès lors que le règlement soit modifié en conséquence.


Onverminderd artikel 4 van genoemd protocol zijn de bepalingen van deze verordening derhalve niet van toepassing op Ierland en het Verenigd Koninkrijk,

En conséquence, et sans préjudice des dispositions visées à l'article 4 dudit protocole, les dispositions du présent règlement ne s'appliquent ni à l'Irlande ni au Royaume-Uni,


Onverminderd artikel 4 van genoemd protocol zijn de bepalingen van deze verordening derhalve niet van toepassing op Ierland en het Verenigd Koninkrijk.

En conséquence, et sans préjudice de l'article 4 du protocole précité, les dispositions du présent règlement ne s'appliquent ni à l'Irlande ni au Royaume-Uni.


Onverminderd artikel 4 van genoemd protocol zijn de bepalingen van deze verordening derhalve niet van toepassing op Ierland en het Verenigd Koninkrijk.

En conséquence, et sans préjudice de l'article 4 du protocole précité, les dispositions du présent règlement ne s'appliquent ni à l'Irlande ni au Royaume-Uni.


Deze producten moeten derhalve in bijlage VI, deel C, bij de genoemde verordening worden opgenomen.

De ce fait, ces produits sont à inscrire à l'annexe VI, partie C, du règlement susmentionné.


Tonijnconserven uit Turkije kunnen derhalve vrij van rechten in de Europese Unie worden ingevoerd. Het probleem is dat de uit Turkije afkomstige tonijnconserven op grond van de genoemde verordening niet als product van oorsprong uit dat land kunnen worden beschouwd aangezien in het product geen tonijngrondstof van oorsprong is verwerkt.

En conséquence, les conserves de thon d'origine turque peuvent être importées dans l'Union européenne en exonération de droits. Le problème tient à ce que, aux termes de la réglementation susmentionnée, les conserves de thon fabriquées en Turquie et provenant de ce pays ne peuvent être considérées comme originaires dudit pays dans la mesure où la matière première utilisée en l'occurrence par ce pays n'est pas originaire de Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde verordening derhalve' ->

Date index: 2025-05-05
w