Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorrechten en immuniteiten tegenwoordig bedoeld » (Néerlandais → Français) :

(iii) De voorrechten en immuniteiten als bedoeld in de vorige paragrafen worden alleen verleend om de goede werking van het IPGRI in alle omstandigheden mogelijk te maken en de volledige onafhankelijkheid te waarborgen van de personen aan wie ze worden verleend.

(iii) Les privilèges et immunités visés aux paragraphes ci-dessus ne sont accordés que pour assurer le bon fonctionnement de l'IPGRI en toutes circonstances et la complète indépendance des personnes à qui ils sont accordés.


Tevens gelet op artikel 51 van het Verdrag waarin wordt bepaald dat de rechters gedurende de uitoefening van hun functie de voorrechten en immuniteiten genieten bedoeld in artikel 40 van het Statuut van de Raad van Europa en de op grond van dat artikel gesloten overeenkomsten;

Vu aussi l'article 51 de la Convention, qui spécifie que les juges jouissent, pendant l'exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités prévus à l'article 40 du Statut du Conseil de l'Europe et dans les accords conclus en vertu de cet article;


(iii) De voorrechten en immuniteiten als bedoeld in de vorige paragrafen worden alleen verleend om de goede werking van het IPGRI in alle omstandigheden mogelijk te maken en de volledige onafhankelijkheid te waarborgen van de personen aan wie ze worden verleend.

(iii) Les privilèges et immunités visés aux paragraphes ci-dessus ne sont accordés que pour assurer le bon fonctionnement de l'IPGRI en toutes circonstances et la complète indépendance des personnes à qui ils sont accordés.


Deze voorrechten en immuniteiten zijn minder ruim dan de voorrechten en immuniteiten verleend aan de categorieën personen bedoeld in artikel 15, waarvan het belang vergelijkbaar is met de hoofden van diplomatieke missies.

Ceux-ci sont moins étendus que ceux accordés aux catégories visées par l'article 15, dont l'importance est similaire aux chefs de mission diplomatique.


De voorrechten en immuniteiten van de personen bedoeld in lid 2 van dit artikel worden opgeheven, zodra ze het gezin verlaten of niet langer in dienst zijn van een lid van de consulaire post, met dien verstande evenwel dat, indien deze personen van plan zijn het grondgebied van de verblijfstaat binnen een redelijke termijn te verlaten, hun voorrechten en immuniteiten blijven g ...[+++]

Quant aux personnes visées au paragraphe 2 du présent article, leurs privilèges et immunités cessent dès qu'elles-mêmes cessent d'appartenir au foyer ou d'être au service d'un membre du poste consulaire, étant toutefois entendu que, si ces personnes ont l'intention de quitter le territoire de l'État de résidence dans un délai raisonnable, leurs privilèges et immunités subsistent jusqu'au moment de leur départ.


De voorrechten en immuniteiten als bedoeld in de vorige paragrafen worden alleen verleend om de goede werking van Bioversity International in alle omstandigheden mogelijk te maken en de volledige onafhankelijkheid te waarborgen van de personen aan wie ze worden verleend.

Les privilèges et immunités visés aux paragraphes ci-dessus ne sont accordés que pour assurer le bon fonctionnement de Bioversity International en toutes circonstances et la complète indépendance des personnes à qui ils sont accordés.


(iii) De voorrechten en immuniteiten als bedoeld in de vorige paragrafen worden alleen verleend om de goede werking van het IPGRI in alle omstandigheden mogelijk te maken en de volledige onafhankelijkheid te waarborgen van de personen aan wie ze worden verleend.

(iii) Les privilèges et immunités visés aux paragraphes ci-dessus ne sont accordés que pour assurer le bon fonctionnement de l'IPGRI en toutes circonstances et la complète indépendance des personnes à qui ils sont accordés.


2. Het personeel van het Centrum heeft de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten, bedoeld in Protocol nr. 2 betreffende de voorrechten en immuniteiten en genoemd in de verklaringen VI en VII die aan de Overeenkomst van Cotonou zijn gehecht.

2. Le personnel du Centre jouit des privilèges, immunités et facilités d'usage, tels que prévus au protocole no 2 relatif aux privilèges et immunités et visés dans les déclarations VI et VII, qui sont annexés à l'accord.


Tevens gelet op artikel 51 van het Verdrag waarin wordt bepaald dat de rechters gedurende de uitoefening van hun functie de voorrechten en immuniteiten genieten bedoeld in artikel 40 van het Statuut van de Raad van Europa en de op grond van dat artikel gesloten overeenkomsten;

Vu aussi l'article 51 de la Convention, qui spécifie que les juges jouissent, pendant l'exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités prévus à l'article 40 du Statut du Conseil de l'Europe et dans les accords conclus en vertu de cet article;


Onverminderd het bepaalde in artikel 22 , eerste alinea , van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen ten aanzien van de leden der organen van de Europese Investeringsbank , zijn de in de artikelen 12 , 13 , tweede alinea , en 14 van het Protocol bedoelde voorrechten en immuniteiten , onder overeenkomstige voorwaarden en binnen overeenkomstige grenzen als in de artikelen 1 , 2 en 3 van deze verordening zijn bepaald , van toepassing op :

Sans préjudice des dispositions de l'article 22 premier alinéa du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes concernant les membres des organes de la Banque européenne d'investissement, bénéficient des privilèges et immunités prévus aux articles 12, 13 deuxième alinéa et 14 du protocole, dans des conditions et limites analogues à celles qui sont prévues aux articles 1, 2 et 3 du présent règlement: - le personnel de la Banque européenne d'investissement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrechten en immuniteiten tegenwoordig bedoeld' ->

Date index: 2024-06-07
w