Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorrang en tegelijkertijd de volgende kandidaturen behandeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. In het kader van de aanwijzingsprocedure en indien geen ambtenaar aangewezen is, worden bij voorrang en tegelijkertijd de volgende kandidaturen behandeld : de kandidaturen van de leden van het contractuele personeel die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit geslaagd zijn voor de proeven bedoeld in artikel 53, § 2, 4° en 5°, van de Ambtenarencode en die vroeger aangewezen werden voor een bepaalde functie en van wie de functie aan een ambtenaar toegewezen wordt na afloop van een procedure die na de datum van inwerkingtreding van dit besluit georganiseerd wordt, alsook de kandidaturen van de leden van het contractuele pe ...[+++]

Art. 6. Dans le cadre de la procédure de désignation et en l'absence d'un agent désigné, sont examinées prioritairement et simultanément : les candidatures des membres du personnel contractuel lauréats des épreuves visées à l'article 53, § 2, 4° et 5°, du Code de la Fonction publique wallonne à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, antérieurement désignés sur un poste déterminé et dont le poste est attribué à un agent au terme d'une procédure organisée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ainsi que les candidatures des membres du personnel contractuel lauréats des épreuves visées à l'article précité à la date d' ...[+++]


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une o ...[+++]


Bovendien worden de kandidaturen die meerdere van de volgende kenmerken bevatten bij voorrang gerangschikt :

En outre, les candidatures qui reprennent plusieurs des caractéristiques suivantes seront classées prioritairement :


In de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2012 werd het volgende opgemerkt: "[d]e Commissie in de loop van 2013 een voorstel voor een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme voor aan het GTM deelnemende lidstaten [zal] voorleggen, dat door de medewetgevers bij voorrang zal worden behandeld, om nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode te worden aangenomen".

Dans ses conclusions du 14 décembre 2012, le Conseil européen a noté que "la Commission présentera, dans le courant de 2013, une proposition relative à un mécanisme de résolution unique pour les États membres participant au MSU, que les colégislateurs examineront en priorité dans l'intention de l'adopter dans le courant du cycle parlementaire en cours".


In de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2012 werd het volgende opgemerkt: "[d]e Commissie in de loop van 2013 een voorstel voor een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme voor aan het GTM deelnemende lidstaten [zal] voorleggen, dat door de medewetgevers bij voorrang zal worden behandeld, om nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode te worden aangenomen".

Dans ses conclusions du 14 décembre 2012, le Conseil européen a noté que "la Commission présentera, dans le courant de 2013, une proposition relative à un mécanisme de résolution unique pour les États membres participant au MSU, que les colégislateurs examineront en priorité dans l'intention de l'adopter dans le courant du cycle parlementaire en cours".


Daarom dienen tijdens de evaluatie de volgende punten met voorrang te worden behandeld: de harmonisering en uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn, verdere harmonisering en grotere voorspelbaarheid ten aanzien van de vastgestelde bovengrenzen en de toewijzing, inclusief aandacht voor het concurrentievermogen, een striktere naleving en handhaving van de regels en de koppeling met regelingen voor emissiehandel in derde landen en een grotere betrokkenheid van de ontwikkelingslanden.

Les questions prioritaires à aborder dans la révision sont donc l’harmonisation et l’extension du champ d’application de la directive, la poursuite de l’harmonisation et le renforcement de la prévisibilité du processus de fixation des plafonds et d’allocation, prenant en considération notamment la compétitivité, un respect et une application plus solides des règles et du lien avec les systèmes d’échange dans les pays tiers, ainsi qu’une implication accrue des pays en développement.


Als de op de agenda staande punten wegens tijdtekort in de loop van een zitting van de Mediaraad niet kunnen worden behandeld, moet de voorzitter ze bij voorrang op de agenda van de volgende zitting van de Mediaraad inschrijven.

Lorsque les points inscrits à l'ordre du jour ne peuvent, par manque de temps, être discutés lors d'une séance du Conseil des médias, le président doit les inscrire prioritairement à l'ordre du jour de la séance suivante du Conseil des médias.


Witboek: voorrangsgebieden Volgens de heer Flynn dienen de volgende vraagstukken met voorrang in het Witboek te worden behandeld: - stimulering van het scheppen van arbeidsplaatsen - bevordering van hogere arbeidsstandaards - stimulering van integratie en een actieve samenleving - bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen - vergroten van ...[+++]

Le Livre blanc: questions prioritaires Selon M. Flynn, les questions suivantes devraient être abordées en priorité dans le Livre blanc: - la nécessité de stimuler la création d'emplois - la promotion des qualifications de la main-d'oeuvre - la promotion de l'intégration et d'une société active - la promotion de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes - l'accroissement de la mobilité de la main-d'oeuvre - une meilleure exploitation des ressources du Fonds social européen, et - la démocratisation du processus de prise de décisions. M. Flynn conclut son discours en soulignant le rôle de l'Union en ce qui concerne l'avenir de la politique sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrang en tegelijkertijd de volgende kandidaturen behandeld' ->

Date index: 2021-01-15
w