Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Bevatten
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Met voorrang boven alle andere zaken
Prioriteit geven aan taken
Prioriteit geven aan verzoeken
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Taken prioriteren
Verzoeken prioriteren
Voorrang
Voorrang geven aan taken
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «bevatten bij voorrang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

procédure prioritaire d'examen de la demande d'asile


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

affichage des appels entrants prioritaires | visualisation des appels prioritaires en arrivée


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité






met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Meerjarenplannen worden bij voorrang vastgesteld op basis van wetenschappelijke, technische en economische adviezen, en bevatten instandhoudingsmaatregelen om, overeenkomstig artikel 2, lid 2, de visbestanden boven een niveau dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, te brengen en te behouden.

1. Des plans pluriannuels sont adoptés en priorité, sur la base d'avis scientifiques, techniques et économiques, et comportent des mesures de conservation visant à rétablir et à maintenir les stocks halieutiques au-dessus des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable conformément à l'article 2, paragraphe 2.


(19 quinquies) Bij het selecteren van de voorstellen moet het impactcriterium de mogelijke reikwijdte van de verspreiding en de openbare beschikbaarheid van de onderzoeksresultaten en -gegevens bevatten, waarbij voorrang moet worden gegeven aan projecten die een bredere verspreiding en exploitatie van de resultaten tot gevolg kunnen hebben.

(19 quinquies) Dans le processus de sélection des propositions, le critère d'"impact" devrait inclure la portée potentielle de la diffusion et de la disponibilité, pour le public, des résultats et des données de la recherche, en accordant la priorité à des projets potentiellement porteurs d'une diffusion et d'une exploitation plus larges des résultats.


Bovendien worden de kandidaturen die meerdere van de volgende kenmerken bevatten bij voorrang gerangschikt :

En outre, les candidatures qui reprennent plusieurs des caractéristiques suivantes seront classées prioritairement :


2. Deze maatregelen moeten het volgende bevatten: (a) de herbestudering van de bepalingen van de wetgeving die het beroep op deeltijds werk of de acceptatie van dit soort van werk kunnen verhinderen of ontmoedigen; (b) het gebruik van de diensten voor arbeidsvoorziening, indien er bestaan, om de mogelijkheden van deeltijds werk te bepalen en mee te delen tijdens hun informatie- en arbeidsbemiddelingsactiviteiten; (c) een bijzondere aandacht, in het kader van de beleidslijnen op het vlak van tewerkstelling, voor de behoeften en de voorrang van specifieke groe ...[+++]

2. Ces mesures doivent comporter : (a) le réexamen des dispositions de la législation susceptibles d'empêcher ou de décourager le recours au travail à temps partiel ou l'acceptation de ce type de travail; (b) l'utilisation des services de l'emploi, lorsqu'il en existe, pour identifier et faire connaître les possibilités de travail à temps partiel au cours de leurs activités d'information et de placement; (c) une attention spéciale, dans le cadre des politiques de l'emploi, aux besoins et aux préférences de groupes spécifiques tels que les chômeurs, les travailleurs ayant des responsabilités familiales, les travailleurs âgés, les travai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen koel- en diepvriesapparatuur, maar ook alle kwikhoudende lampen, alsmede fotovoltaïsche panelen en kleine apparaten dienen met voorrang te worden ingezameld. De laatste bevatten vaak gevaarlijke stoffen, maar ook waardevolle secundaire grondstoffen, en komen ondanks het feit dat dat niet mag vaak in het huishoudelijk afval terecht.

Ces derniers contiennent souvent des substances dangereuses, mais aussi des matières premières secondaires de valeur, et sont malheureusement souvent mélangés aux déchets des ménages, bien que cela soit interdit.


1. De lidstaten nemen passende maatregelen om de verwijdering van AEEA in de vorm van ongesorteerd stedelijk afval tot een minimum te beperken en een hoog niveau van gescheiden inzameling van AEEA te bereiken, met name, en bij voorrang, voor warmte- of koude-uitwisselende apparatuur die ozonafbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen bevatten, en voor kwikhoudende fluorescentielampen.

1. Les États membres prennent les mesures appropriées pour réduire au minimum l'élimination des DEEE sous la forme de déchets municipaux non triés et atteindre un niveau élevé de collecte séparée des DEEE, notamment, et en priorité, pour les équipements d'échange thermique qui contiennent des substances appauvrissant la couche d'ozone et des gaz fluorés à effet de serre et les lampes fluorescentes contenant du mercure.


11. verzoekt de Commissie te profiteren van de ervaring die in operationele zin is opgedaan met de Oostzeestrategie; vraagt daarom om een actieplan als aanvulling op het document; is van mening dat dit actieplan o.a. de volgende onderdelen moet bevatten: milieuvriendelijk gebruik van de Donau door de binnenscheepvaart, aansluiting op andere vormen van vervoer langs de Donau door middel van verbetering van alle infrastructuur (waarbij voorrang wordt verleend aan beter gebruik van bestaande infrastructuur), en door een multimodaal ver ...[+++]

11. invite la Commission à mettre à profit les enseignements tirés de la stratégie pour la mer Baltique d'un point de vue opérationnel; demande par conséquent que le document qui sera élaboré soit assorti d'un plan d'action; est d'avis que le plan d'action devrait comporter notamment les aspects suivants: une utilisation du Danube par la navigation intérieure qui soit respectueuse de l'environnement, l'intermodalité avec d'autres modes de transport le long du Danube, grâce à l'amélioration de l'ensemble des infrastructures (la priorité étant accordée à une meilleure utilisation des infrastructures existantes) et à la création d'un syst ...[+++]


Art. 19. In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zin : « Als de gemeente de voorrang, vermeld in § 1, wil toepassen, moet het toewijzingsreglement een doelgroepenplan bevatten». vervangen door de zin : « Als de gemeente de voorrang, vermeld in § 1, wil toepassen, wordt dat verantwoord op basis van een voorgelegd doelgroepenplan».

Art. 19. Dans l'article 28, § 2, du même décret, la phrase : « Si la commune veut appliquer la priorité, visée au § 1, le règlement d'attribution doit contenir un plan relatif aux groupes cibles». est remplacée par la phrase : « La priorité, visée au § 1, que la commune veut appliquer, doit être justifiée sur la base d'un plan relatif aux groupes cibles».


15. wijst erop dat combinaties van vooraf vastgestelde doses (pillen die twee of drie middelen tegen AIDS bevatten) de behandeling van HIV/AIDS vereenvoudigen en in gebieden waar ziekenhuizen en gezondheidswerkers schaars zijn, voorrang dienen te krijgen;

15. souligne que les combinaisons à dose fixe (pilules contenant deux ou trois médicaments contre le SIDA en un seul comprimé) simplifient le traitement du VIH/SIDA et doivent être prioritaires dans les zones où il y a peu de travailleurs de santé ou d'hôpitaux;


Overwegende dat deze gemeenschappelijke bepalingen overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 moeten worden aangevuld met specifieke voorschriften betreffende de bijstandsverlening door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling ( EFRO ); dat moet worden bepaald welk soort maatregelen door het Fonds kunnen worden gefinancierd, welke gegevens de plannen van de Lid-Staten uit hoofde van de doelstellingen 1 en 2 moeten bevatten en welke vormen van bijstandsverlening door het Fonds voorrang zullen genieten; ...[+++]

considérant que ces dispositions communes doivent être complétées, conformément à l'article 3 paragraphe 4 du règlement ( CEE ) no 2052/88, par des dispositions spécifiques relatives aux interventions du Fonds européen de developpement régional ( Feder ) ; qu'il convient de préciser la nature des mesures qui peuvent être financées par le Feder, les informations à inclure dans les plans des États membres au titre des objectifs nos 1 et 2, ainsi que les formes d'intervention qui seront privilégiées dans les interventions du Feder ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten bij voorrang' ->

Date index: 2020-12-14
w