Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde arrondissement bedraagt minstens » (Néerlandais → Français) :

2° zolang het eigen vermogen minder bedraagt dan voornoemd bedrag, verduidelijken de uitgiftevoorwaarden van elke kapitaalverhoging dat de beleggers het bedrag van hun inschrijvingen, tegen aflevering van de rechten van deelneming in het fonds, pas dienen te storten op het moment waarop het bedrag van het eigen vermogen, verhoogd met het totaalbedrag van alle inschrijvingen samen, minstens evenveel bedraagt als het in artikel 4, § 1, tweede lid, 9°, d) en e), bedoelde minimum beleggingsbudget;

2° aussi longtemps que les fonds propres sont inférieurs audit montant, les conditions d'émission de toute augmentation de capital précisent que les investisseurs ne sont tenus de verser leurs souscriptions, contre la remise des parts du fonds, qu'au moment où le montant des fonds propres, augmenté du montant global des souscriptions réunies, est au moins égal au montant du budget d'investissement minimal visé à l'article 4, § 1, alinéa 2, 9°, d) et e) ;


De bepalingen van artikel 56ter en van de leden 27 en 28 van artikel 69 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, kunnen toegepast worden voor de voornoemde specialiteiten.; Indien de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, is bij aanneming voor een tegemoetkoming, de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van voornoemde specialiteit minstens ...[+++]

Les dispositions de l'article 56ter et des alinéas 27 et 28 de l'article 69 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, peuvent être appliquées pour les spécialités précitées. ; Si l'intervention de l'assurance représente 100 p.c. de la base de remboursement au moment de l'admission au remboursement, la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité précitée - 51,52 % inférieur à la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité de référence telle qu'elle est ou serait ...[+++]


Een volgend lid preciseert dat ingevolge dit amendement de wet van 13 april 1995 van toepassing is behalve voor die verzekeringsagenten die reeds aanspraak kunnen maken op een overnamevergoeding die minstens anderhalve keer meer bedraagt dan de uitwinningsvergoeding bedoeld in artikel 20, vierde lid, van de voornoemde wet.

Un autre membre précise que si cet amendement était adopté, la loi du 13 avril 1995 ne serait pas applicable aux agents d'assurances qui ont déjà droit à une indemnité de reprise qui s'élève à au moins 1,5 fois l'indemnité d'éviction visée à l'article 20, quatrième alinéa, de la loi précitée.


Een volgend lid preciseert dat ingevolge dit amendement de wet van 13 april 1995 van toepassing is behalve voor die verzekeringsagenten die reeds aanspraak kunnen maken op een overnamevergoeding die minstens anderhalve keer meer bedraagt dan de uitwinningsvergoeding bedoeld in artikel 20, vierde lid, van de voornoemde wet.

Un autre membre précise que si cet amendement était adopté, la loi du 13 avril 1995 ne serait pas applicable aux agents d'assurances qui ont déjà droit à une indemnité de reprise qui s'élève à au moins 1,5 fois l'indemnité d'éviction visée à l'article 20, quatrième alinéa, de la loi précitée.


4° het programmatorisch tekort aan Sp-bedden in het voornoemde arrondissement bedraagt minstens 0,5 bedden per 1 000 inwoners met dien verstande dat dit tekort in absoluut aantal tenminste 100 bedden bedraagt;

4° le déficit, en termes de programmation, de lits Sp dans l'arrondissement précité s'élève au moins à 0,5 lit par 1 000 habitants étant entendu que ce déficit doit être au moins de 100 lits en nombre absolu;


h) de vennootschappen waarvan financiële instrumenten zijn toegelaten tot een gereglementeerde markt in de zin van artikel 46, 32°, van voornoemde wet van 6 april 1995, of tot een andere buitenlandse, regelmatig werkende, erkende en voor het publiek toegankelijke markt, en waarvan het geconsolideerd eigen vermogen minstens 25.000.000 EUR bedraagt;

h) les sociétés dont des instruments financiers sont admis à un marché réglementé au sens de l'article 46, 32° de la loi du 6 avril 1995 précitée ou à un autre marché étranger, de fonctionnement régulier, reconnu et accessible au public, et dont les capitaux propres consolidés s'élèvent à 25.000.000 EUR au moins;


3° het programmatorisch tekort aan Sp-bedden in het in 2° bedoelde arrondissement bedraagt minstens 0,5 bedden per 1 000 inwoners met dien verstande dat dit tekort in absoluut aantal tenminste 100 bedden bedraagt;

3° le déficit, en termes de programmation, de lits Sp dans l'arrondissement visé sous 2° est d'au moins 0,5 lit par 1 000 habitants étant entendu que ce déficit est d'au moins 100 lits en nombre absolu;


De werknemers die anders dan krachtens de bepalingen van artikel 102 van de voornoemde wet van 22 januari 1985, tewerkgesteld zijn in een deeltijdse arbeidsregeling waarvan het normaal gemiddeld aantal arbeidsuren per week ten minste gelijk is aan drie vierden van het gemiddeld aantal arbeidsuren van een werknemer die voltijds tewerkgesteld is in dezelfde onderneming of bij ontstentenis, in dezelfde bedrijfstak, en die krachtens de bepalingen van artikel 5 van het voornoemd koninklijk besluit van 6 februari 1997 overgaan naar een deeltijdse arbeidsregeling die normaal gemiddeld minstens de helft ...[+++]

Les travailleurs qui autrement qu'en vertu des dispositions de l'article 102 de la loi du 22 janvier 1985 précitée, sont occupés dans un régime de travail à temps partiel dont le nombre d'heures de travail hebdomadaires est, en moyenne, au moins égal aux trois quarts du nombre d'heures de travail hebdomadaires prestées en moyenne par un travailleur qui est occupé à temps plein dans la même entreprise ou, à défaut, dans la même branche d'activité, et qui, en vertu des dispositions de l'article 5 de l'arrêté royal du 6 février 1997 précité passent à un régime de travail à temps partiel qui comporte normalement, en moyenne, la moitié du nom ...[+++]


De werknemers die anders dan krachtens de bepalingen van artikel 102 van de voornoemde wet van 22 januari 1985, tewerkgesteld zijn in een deeltijdse arbeidsregeling waarvan het normaal gemiddeld aantal arbeidsuren per week ten minste gelijk is aan drie vierden van het gemiddeld aantal arbeidsuren van een werknemer die voltijds tewerkgesteld is in dezelfde onderneming of bij ontstentenis, in dezelfde bedrijfstak, en die krachtens de bepalingen van artikel 102bis van de voornoemde wet van 22 januari 1985 overgaan naar een deeltijdse arbeidsregeling die normaal gemiddeld minstens de helft ...[+++]

Les travailleurs qui autrement qu'en vertu des dispositions de l'article 102 de la loi du 22 janvier 1985 précitée, sont occupés dans un régime de travail à temps partiel dont le nombre d'heures de travail hebdomadaires est, en moyenne, au moins égal aux trois quarts du nombre d'heures de travail hebdomadaires prestées en moyenne par un travailleur qui est occupé à temps plein dans la même entreprise ou, à défaut, dans la même branche d'activité, et qui, en vertu des dispositions de l'article 102bis de la loi du 22 janvier 1985 précitée, passent à un régime de travail à temps partiel qui comporte normalement, en moyenne, la moitié du nom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde arrondissement bedraagt minstens' ->

Date index: 2025-05-13
w