Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemd wetboek vrijgesteld » (Néerlandais → Français) :

Indien de factuur uitgereikt door de belastingplichtige die zulke handelingen stelt evenwel de prijs vermeldt die contant kan worden betaald om hetzelfde goed te verwerven (vgl. artikel 41 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet) is de maatstaf van heffing voor de BTW gelijk aan deze prijs terwijl de sommen die in rekening werden gebracht als interesten beschouwd moeten worden als de tegenprestaties van een kredietverrichting die vrijgesteld is door artikel 44, § 3, 5º, van voornoemd wetboek.

Toutefois, lorsque la facture délivrée par l'assujetti effectuant de telles opérations mentionne le prix qui peut être payé au comptant pour acquérir le même bien (comp. article 41 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation), la base d'imposition à la T.V. A. est égale à ce prix alors que les sommes portées en compte en sus à titre d'intérêts, doivent être considérées comme la contrepartie d'une opération de crédit exemptée par l'article 44 § 3, 5º, du code précité.


Worden derhalve beoogd in 2° nieuw van rubriek XL: de leveringen van gebouwen bestemd voor de Centra voor Leerlingenbegeleiding (CLB) bedoeld in het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding en de "Centres Psycho-médico-sociaux" (PMS), bedoeld in de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale centra evenals de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op deze gebouwen die niet overeenkomstig artikel 44, § 3, 1°, van het Wetboek van de belasting zijn vrijgesteld, het werk in onroer ...[+++]

Sont donc visés au 2° nouveau, de la rubrique XL : les livraisons de bâtiments destinés aux centres d'encadrement des élèves, "Centra voor Leerlingenbegeleiding" (CLB) visés dans le décret du 1 décembre 1998 concernant les centres d'encadrement des élèves et ceux destinés aux centres psycho-médico-sociaux (PMS) visés dans la loi du 1 avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux, ainsi que les constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur ces bâtiments, qui ne sont pas exemptées de la taxe conformément à l'article 44, § 3, 1°, du Code, les travaux immobiliers au sens de l'article 19, § 2, alinéa 2, du Code, à l'exclusion du nettoyage, et les autres opérations visées à la rubrique XXXI, ...[+++]


Vanaf die datum zijn onderworpen aan het verlaagd tarief van 6 pct de leveringen van schoolgebouwen, de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op deze gebouwen die niet overeenkomstig artikel 44, § 3, 1°, van het Wetboek zijn vrijgesteld, het werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, van het Wetboek, met uitsluiting van de reiniging, en de andere handelingen bedoeld in rubriek XXXI, § 3, 3° tot 6°, van de voornoemde tabel A, verricht aan deze gebouwen en de in artikel 44, § 3, 2° ...[+++]

A partir de cette date, sont soumis au taux réduit de 6 p.c., les livraisons de bâtiments scolaires, les constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur ces bâtiments, qui ne sont pas exemptées de la taxe conformément à l'article 44, § 3, 1°, du Code, les travaux immobiliers au sens de l'article 19, § 2, alinéa 2, du Code, à l'exclusion du nettoyage, et les autres opérations visées à la rubrique XXXI, § 3, 3° à 6°, du tableau A précité, effectués à ces bâtiments ainsi que la location-financement d'immeubles ou leasing immobilier visé à l'article 44, § 3, 2°, b), du Code portant sur ces bâtiments.


Schoolgebouwen" toegevoegd aan tabel A van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit nr. 20. Dit zijn met name de gebouwen die bestemd zijn voor het school- of universitair onderwijs dat op grond van artikel 44, § 2, 4°, a), van het Wetboek is vrijgesteld.

Bâtiments scolaires" dans le tableau A, de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 précité. Il s'agit plus particulièrement des bâtiments qui sont destinés à l'enseignement scolaire ou universitaire exempté en vertu de l'article 44, § 2, 4°, a), du Code.


Bovendien heeft de Ministerraad op 13 mei 2016 inderdaad op mijn voorstel een ontwerp van koninklijk besluit goedgekeurd betreffende de invoering van een verlaagd tarief van 6 % voor de voornoemde handelingen als ze betrekking hebben op psycho-medisch-sociale centra en centra voor leerlingenbegeleiding, waarvan de diensten zijn vrijgesteld krachtens artikel 44, § 2, 2°, tweede lid, zesde streepje, van het btw-Wetboek.

En plus, le Conseil des ministres a en effet approuvé le 13 mai 2016, sur ma proposition, un projet d'arrêté royal visant à introduire également un taux réduit de 6 %. pour les opérations précitées quand elles se rapportent à des centres psycho-médico sociaux et des centres d'encadrement des élèves dont les services sont exemptés par l'article 44, § 2, 2°, alinéa 2, sixième tiret, du Code de la TVA.


Afgaande op de artikelen 283 en 160, 1º, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten is die ­ gedeeltelijke of gehele ­ kosteloosheid evenwel slechts schijn. De griffierechten waarvan de op rechtsbijstand aanspraak makende partij(en) in een proces is (zijn) vrijgesteld, worden, overeenkomstig voornoemde artikelen, immers in debet vereffend, wat wil zeggen dat zij ten laste komen van de verliezende partij, overeenkomstig de artikelen 1017 en 1018 van het ...[+++]

Qu'elle soit partielle ou totale, cette gratuité n'est toutefois qu'apparente, puisque, suivant les articles 283 et 160, 1º, du Code des droits d'enregistrement, les droits de greffe dont sont dispensés les bénéficiaires de l'assistance judiciaire sont liquidés en débet, c'est-à-dire mis à charge de la partie succombante à l'issue de la procédure en vertu des articles 1017 et 1018 du Code judiciaire.


Afgaande op de artikelen 283 en 160, 1º, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten is die ­ gedeeltelijke of gehele ­ kosteloosheid evenwel slechts schijn. De griffierechten waarvan de op rechtsbijstand aanspraak makende partij(en) in een proces is (zijn) vrijgesteld, worden, overeenkomstig voornoemde artikelen, immers in debet vereffend, wat wil zeggen dat zij ten laste komen van de verliezende partij, overeenkomstig de artikelen 1017 en 1018 van het ...[+++]

Qu'elle soit partielle ou totale, cette gratuité n'est toutefois qu'apparente, puisque, suivant les articles 283 et 160, 1º, du Code des droits d'enregistrement, les droits de greffe dont sont dispensés les bénéficiaires de l'assistance judiciaire sont liquidés en débet, c'est-à-dire mis à charge de la partie succombante à l'issue de la procédure en vertu des articles 1017 et 1018 du Code judiciaire.


Door te preciseren dat de verzekeringswaarborg eveneens « de geschillen die behoren of zouden behoren tot de bevoegdheid van een jurisdictie van Nederland, Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en Frankrijk » moet dekken, beperkt artikel 4 er zich immers toe te bepalen welke minimumwaarborgen de verzekeringsovereenkomst moet bevatten om vrijgesteld te zijn van de jaarlijkse taks die vermeld wordt in artikel 173 van het voornoemde Wetboek.

En précisant que la garantie d'assurance doit couvrir également « les litiges qui relèvent ou relèveraient de la compétence d'une juridiction des Pays-Bas, de l'Allemagne, du grand-duché du Luxembourg et de la France », l'article 4 de l'arrêté se contente en effet simplement de déterminer les garanties minimales que le contrat d'assurance doit contenir pour être exempté de la taxe annuelle énoncée par l'article 173 du Code précité.


De leveringen van accijnsproducten die wel in voornoemd koninklijk besluit nr. 54 zijn opgesomd en die in België opgeslagen zijn op plaatsen die aangemerkt worden als belastingentrepots in de zin van artikel 4, b), van de richtlijn 92/12/EEG, zijn vrijgesteld van de BTW krachtens artikel 39quater, § 1, 2º, van het BTW-Wetboek indien de regeling van dit entrepot gehandhaafd wordt.

Les livraisons des biens soumis à accises énumérés à l'arrêté royal nº 54 précité qui ont été placés dans des endroits situés en Belgique et définis comme entrepôts fiscaux au sens de l'article 4, b), de la directive 92/12/CEE sont exemptées de la TVA en vertu de l'article 39quater, § 1, 2º, du Code de la TVA lorsque le régime de cet entrepôt est maintenu.


Rekening houdend met hetgeen voorafgaat, zijn de diensten inzake commerciële arbitrage verstrekt door advocaten ingeschreven bij de Belgische balie vrijgesteld van de BTW op grond van voornoemd artikel van het BTW-Wetboek.

Compte tenu de ce qui précède, les services d'arbitrage commercial fournis par des avocats inscrits au barreau belge sont exemptés de la TVA en vertu de l'article précité du Code de la TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd wetboek vrijgesteld' ->

Date index: 2024-09-11
w