Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemd artikel verliest " (Nederlands → Frans) :

Indien een bestuurder die benoemd is als onafhankelijke bestuurder in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van vennootschappen zijn hoedanigheid van onafhankelijke bestuurder in de zin van voornoemd artikel verliest, moet de betrokken bestuurder binnen een termijn van één maand nadat hij deze hoedanigheid heeft verloren, zijn mandaat neerleggen.

Si un administrateur nommé en qualité d'administrateur indépendant au sens de l'article 526ter du Code des sociétés perd cette qualité, l'administrateur en question doit se démettre de son mandat dans un délai d'un mois après avoir perdu ladite qualité.


2. Door de opheffing van artikel 2, eerste lid, 3°, van de besluitwet van 18 mei 1945 bij het voornoemde artikel 1, verliest het Rentenfonds de opdrachten om de functies in verband met het bestuur van en het toezicht op effectenmarkten uit te oefenen, die daaraan door of krachtens de wet waren toevertrouwd.

2. Du fait de l'abrogation, prévue à l'article 1 précité, de l'article 2, alinéa 1, 3°, de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, le Fonds des rentes n'aura plus, parmi ses missions, celles d'exercer les fonctions d'administration et de surveillance de marchés de valeurs mobilières qui lui étaient confiées par ou en vertu de la loi.


Maar het Hof is van oordeel dat de ouder die, in het belang van het kind, zelf wil aangewezen worden als bijslagtrekkende van deze forfaitaire bijslag indien, hetzij de bijslagtrekkende ouder zich niet bekommert om het welzijn van het geplaatste kind (bijvoorbeeld, er geen contact meer mee opneemt), hetzij indien deze persoon (bijslagtrekkende) de aanspraak erop verliest met toepassing van het artikel 4 van voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 2003, hiervoor over een rechtsmiddel moet kunnen beschikken.

La Cour constitutionnelle considère cependant que le parent qui, dans l'intérêt de l'enfant, souhaite être désigné personnellement comme l'ayant droit de cette allocation forfaitaire doit pouvoir disposer d'un recours à cet effet, soit lorsque le parent allocataire ne se préoccupe pas du bien-être de l'enfant placé (par exemple, il n'entre plus en contact avec ce dernier) soit lorsque cette personne (allocataire) perd le droit à l'octroi de l'allocation en application de l'article 4 de l'arrêté royal précité du 11 juin 2003.


Maar het Hof is van oordeel dat de ouder die, in het belang van het kind, zelf wil aangewezen worden als bijslagtrekkende van deze forfaitaire bijslag indien, hetzij de bijslagtrekkende ouder zich niet bekommert om het welzijn van het geplaatste kind (bijvoorbeeld, er geen contact meer mee opneemt), hetzij indien deze persoon (bijslagtrekkende) de aanspraak erop verliest met toepassing van het artikel 4 van voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 2003, hiervoor over een rechtsmiddel moet kunnen beschikken.

La Cour constitutionnelle considère cependant que le parent qui, dans l'intérêt de l'enfant, souhaite être désigné personnellement comme l'ayant droit de cette allocation forfaitaire doit pouvoir disposer d'un recours à cet effet, soit lorsque le parent allocataire ne se préoccupe pas du bien-être de l'enfant placé (par exemple, il n'entre plus en contact avec ce dernier) soit lorsque cette personne (allocataire) perd le droit à l'octroi de l'allocation en application de l'article 4 de l'arrêté royal précité du 11 juin 2003.


Art. 18. Elk lid dat ofwel zijn ontslag indient bij het Bureau, overlijdt of de hoedanigheid verliest die vermeld wordt in artikel 3, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 1998 en die zijn benoeming rechtvaardigde, wordt vervangen tot op het einde van het begonnen mandaat.

Art. 18. Tout membre qui, soit démissionne du Bureau, décède ou perd la qualité énoncée à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 10 août 1998 précité et justifiant sa désignation, est remplacé, jusqu'au terme du mandat entamé.


Indien een bestuurder die benoemd is als onafhankelijke bestuurder in de zin van artikel 524, § 4, van het Wetboek van vennootschappen zijn hoedanigheid van onafhankelijke bestuurder in de zin van voornoemd artikel verliest en de raad van bestuur als gevolg hiervan niet langer drie onafhankelijke bestuurders in de zin van artikel 524, § 4, van het Wetboek van vennootschappen telt, moet de betrokken bestuurder binnen een termijn van één maand nadat hij deze hoedanigheid heeft verloren, zijn mandaat neerleggen.

Si un administrateur nommé en qualité d'administrateur indépendant au sens de l'article 524, § 4, du Code des sociétés perd cette qualité et qu'en conséquence, le conseil d'administration ne compte plus en son sein au moins trois administrateurs indépendants au sens de l'article 524, § 4, du Code des sociétés, l'administrateur en question doit se démettre de son mandat dans un délai d'un mois après avoir perdu ladite qualité.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waal ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


(9) Overwegende dat uit hoofde van artikel 6, lid 1, van voornoemd Verdrag de rechtskeuze van de partijen er niet toe kan leiden dat de werknemer de bescherming verliest welke hij geniet op grond van de dwingende bepalingen van het recht dat uit hoofde van lid 2, bij gebreke van een rechtskeuze op hem van toepassing zou zijn;

(9) considérant que, en vertu de l'article 6 paragraphe 1 de ladite convention, le choix par les parties de la loi applicable ne peut avoir pour résultat de priver le travailleur de la protection que lui assurent les dispositions impératives de la loi qui, en vertu du paragraphe 2 dudit article, serait applicable à défaut de choix;


Het is dus onjuist ongenuanceerd te stellen, zoals soms gebeurt, dat België de dubbele nationaliteit niet erkent: die staat wordt erkend in de gevallen van automatische toekenning van een vreemde nationaliteit (zie voornoemd artikel 14 van het Verdrag van 1997) en van vrijwillige verkrijging. De kwestie of een vreemdeling die de Belgische nationaliteit verkrijgt ipso facto zijn oorspronkelijke nationaliteit verliest, wordt geregeld krachtens het recht van de Staat van herkomst.

Il est donc incorrect d'affirmer sans nuances, comme on le fait parfois, que la Belgique ne reconnaît pas la double nationalité: d'une part, elle la reconnaît dans les cas d'attribution automatique d'une nationalité étrangère (voir l'article 14, précité, de la Convention de 1997), et d'autre part, en cas d'acquisition volontaire, le point de savoir si un étranger qui acquiert la nationalité belge perd ipso facto sa nationalité d'origine se réglera d'après le seul droit de l'État d'origine; de nombreux étrangers ayant acquis la nationalité belge deviennent ainsi binationaux, si l'État dont ils ont la nationalité d'origine ne la leur fait ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, dat naar aanleiding van de prejudiciële vragen betreffende het voornoemde artikel 19 die door de Raad van State zelf werden gesteld, werd gevraagd om zich uit te spreken over deze kwestie, heeft inzonderheid verklaard dat " een verzoeker niet noodzakelijk elk belang verliest bij de vernietiging van een onwettige benoeming wanneer hij op pensioen wordt gesteld (.)" en dat hij " een belang, moreel of materieel, kan behouden bij de vernietiging erga omnes van de beslissin ...[+++]

A l'occasion de questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat lui-même sur l'interprétation de l'article 19 précité, la Cour constitutionnelle, a été invitée à se prononcer sur cette question et a notamment déclaré " qu'un requérant ne perd pas nécessairement tout intérêt à l'annulation d'une nomination illégale lorsqu'il est admis à la retraite (.) " et qu'il " peut conserver un intérêt, moral ou matériel, à l'annulation erga omnes de la décision qui l'a empêché d'y accéder " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd artikel verliest' ->

Date index: 2024-10-21
w