Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornamelijk handelt over » (Néerlandais → Français) :

Dit schrijven handelt voornamelijk over de ICT op niveau van de politiezones en meer specifiek over een aantal kritieken op (de kostprijs van) het Microsoft ECS-aanbod voor de lokale politiediensten.

Ce courrier traite principalement de l'ICT au niveau des zones de police et plus particulièrement de critiques exprimées en ce qui concerne (le coût de) l'offre de Microsoft ECS pour les services de police locale.


53. spoort de Commissie aan op bij de voorbereiding van een nieuw verslag over het burgerschap in 2013 met de Commissie verzoekschriften samen te werken; verduidelijkt in deze context dat de Commissie verzoekschriften, die voornamelijk handelt op basis van de verzoekschriften die ze ontvangt, de behaalde resultaten kritisch zal analyseren vooraleer dit volgende verslag wordt gepubliceerd teneinde de burgers van de Unie sterker te maken en zo nodig verdere actie van de Commissie zal eisen;

53. engage la Commission à élaborer en 2013, de concert avec la commission des pétitions, un nouveau rapport sur la citoyenneté; constate, à cet égard, que la commission des pétitions examinera de façon critique les objectifs réalisés d'ici à la publication de ce prochain rapport dans le sens d'un renforcement de la citoyenneté de l'Union, en s'appuyant particulièrement sur les pétitions qui lui sont adressées, et invitera la Commission à prendre, le cas échéant, des mesures supplémentaires;


53. spoort de Commissie aan op bij de voorbereiding van een nieuw verslag over het burgerschap in 2013 met de Commissie verzoekschriften samen te werken; verduidelijkt in deze context dat de Commissie verzoekschriften, die voornamelijk handelt op basis van de verzoekschriften die ze ontvangt, de behaalde resultaten kritisch zal analyseren vooraleer dit volgende verslag wordt gepubliceerd teneinde de burgers van de Unie sterker te maken en zo nodig verdere actie van de Commissie zal eisen;

53. engage la Commission à élaborer en 2013, de concert avec la commission des pétitions, un nouveau rapport sur la citoyenneté; constate, à cet égard, que la commission des pétitions examinera de façon critique les objectifs réalisés d'ici à la publication de ce prochain rapport dans le sens d'un renforcement de la citoyenneté de l'Union, en s'appuyant particulièrement sur les pétitions qui lui sont adressées, et invitera la Commission à prendre, le cas échéant, des mesures supplémentaires;


Ook afdeling 2 van hetzelfde hoofdstuk, die handelt over de paramedische beroepen, heeft voornamelijk betrekking op procedures inzake registratie en erkenning, min of meer vergelijkbaar met het systeem dat bestaat voor de artsen.

La section 2 du même chapitre, qui traite des professions paramédicales, concerne principalement elle aussi des procédures d'enregistrement et d'agrément, plus ou moins comparables au système appliqué aux médecins.


Ook afdeling 2 van hetzelfde hoofdstuk, die handelt over de paramedische beroepen, heeft voornamelijk betrekking op procedures inzake registratie en erkenning, min of meer vergelijkbaar met het systeem dat bestaat voor de artsen.

La section 2 du même chapitre, qui traite des professions paramédicales, concerne principalement elle aussi des procédures d'enregistrement et d'agrément, plus ou moins comparables au système appliqué aux médecins.


De discussie handelt voornamelijk over de impact van het arrest van het Arbitragehof op het onderwerp van het belangenconflict.

La discussion porte principalement sur l'impact de l'arrêt de la Cour d'arbitrage sur l'objet du conflit d'intérêts.


Vooreerst wil ik er op wijzen dat dit onderzoek, dat voornamelijk over de uithandengeving (artikel 38 van de wet van 1965) voor de arrondissementen Brussel, Antwerpen, Bergen, Charleroi en Mechelen handelt, door mijn persoon werd bevolen.

Tout d'abord, je signale que c'est moi-même qui ai commandé cette recherche. L'objet principal de celle-ci est le dessaisissement (article 38 de la loi de 1965) pour les arrondissements de Bruxelles, Anvers, Mons, Charleroi et Malines.


22. betreurt dat hoewel het Witboek voornamelijk handelt over onderwerpen die vallen onder behoorlijk bestuur, de Commissie niet in staat is gebleken een standpunt in te nemen over het initiatief van het Europees Parlement en de Europese Ombudsman over behoorlijk bestuur;

22. regrette que, alors que le Livre blanc traite principalement de questions ayant trait à la bonne administration, la Commission n'ait pas été en mesure de prendre position sur l'initiative du Parlement européen et du Médiateur européen concernant la bonne conduite administrative;


23. betreurt dat hoewel het Witboek voornamelijk handelt over onderwerpen die vallen onder behoorlijk bestuur, de Commissie niet in staat is gebleken een standpunt in te nemen over het initiatief van de Europese Ombudsman over goed administratief gedrag;

23. regrette que, alors que le Livre blanc traite principalement de questions ayant trait à la bonne administration, la Commission n'ait pas été en mesure de prendre position sur l'initiative du Parlement et du Médiateur concernant la bonne conduite administrative;


2. betreurt dat hoewel het Witboek voornamelijk handelt over onderwerpen die vallen onder goed administratief gedrag, de Commissie niet in staat is gebleken een standpunt in te nemen over het initiatief van de Europese Ombudsman over goed administratief gedrag, dat in september werd afgerond;

2. regrette que, alors que le Livre blanc traite principalement de questions ayant trait à la bonne administration, la Commission n'ait pas été en mesure de prendre position sur l'initiative du Parlement et du Médiateur concernant la bonne conduite administrative, qui a abouti en septembre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk handelt over' ->

Date index: 2021-05-19
w