Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornamelijk handelden over " (Nederlands → Frans) :

De getuigenverklaringen handelden voornamelijk over die onderdelen van het commissiemandaat die betrekking hebben op vermeende inbreuken op de levensrichtlijnen van de EU of vermeend wanbeheer bij de toepassing daarvan, op de reglementering door het Verenigd Koninkrijk in verband met Equitable Life en op de status van de vorderingen van polishouders en hun mogelijkheden inzake schadeloosstelling.

Les témoignages portaient essentiellement sur les points du mandat de la commission d'enquête concernant des allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application des directives communautaires en matière d'assurance vie, le régime réglementaire du Royaume-Uni en ce qui concerne Equitable Life et la valeur des réclamations et l'adéquation des voies de recours dont disposent les assurés.


Het onderwerp werd behandeld in het verslag-COLLINS (UEN, IRL), dat in eerste lezing werd aangenomen op 14 juni 2001 en 10 amendementen bevatte, die voornamelijk handelden over de bescherming van de doorgegeven informatie en van de namen van personen en ondernemingen, over procedures ingeval het gemelde voorval het gevolg is van ernstige nalatigheid, over overeenstemming met de technische meldingsvoorschriften van de ICAO en over de verslagen die de Commissie moet indienen.

Ce thème à été traité dans le rapport élaboré par Gerard COLLINS (UEN, IRL), adopté en première lecture le 14 juin 2001 et comportant dix amendements qui avaient trait principalement à la protection des informations transmises ainsi que des noms des personnes et des entreprises, aux procédures applicables lorsque l'événement notifié résulte d'une négligence grave, à la cohérence avec les exigences en matière de comptes rendus techniques fixées par l'OACI et aux rapports devant être présentés par la Commission.


Deze werkzaamheden handelden voornamelijk over de afbakening van het toepassingsgebied van dit nieuwe verdrag ("Brussel II") en de in dit verband vast te stellen bevoegdheden : de bepaling van de bevoegde nationale rechtsorde.

Ces travaux ont porté notamment sur la définition du champ d'application de cette nouvelle Convention (dite de Bruxelles II) et le chef de compétences à retenir dans ce cadre : la détermination de l'ordre juridique national compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk handelden over' ->

Date index: 2025-02-02
w