Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornamelijk bestaan uit regio-specialisten " (Nederlands → Frans) :

De dienst bestaat uit een kader van 35 personen die voornamelijk bestaan uit regio-specialisten (Oost-Europa, zwart Afrika, ...).

Cette cellule dispose d'un cadre de 35 personnes, pour la plupart spécialisées dans une région (Europe de l'Est, Afrique noire, et c.).


De dienst bestaat uit een kader van 35 personen die voornamelijk bestaan uit regio-specialisten (Oost-Europa, zwart Afrika, ...).

Cette cellule dispose d'un cadre de 35 personnes, pour la plupart spécialisées dans une région (Europe de l'Est, Afrique noire, et c.).


In België betekent dit in de praktijk dat naast werkingskosten en personeelskosten, de uitgaven voornamelijk bestaan uit de werkloosheidsuitkeringen en ook uit de uitgaven voor de vervroegd gepensioneerden. b) De uitgaven voor tijdskrediet die door de RVA gebeuren, worden in deze statistiek niet beschouwd als werkloosheidsuitgaven maar als algemene arbeidsmarktmaatregelen (en die maken deel uit van de rubriek "Economic affairs"). c) De werkings- en personeelsuitgaven van de regionale arbeidsbe ...[+++]

En Belgique, cela signifie en pratique que les dépenses publiques comprennent essentiellement, outre les dépenses de fonctionnement et de personnel, les allocations de chômage et les dépenses pour les départs anticipés à la retraite. b) Dans ces statistiques, les dépenses pour crédit-temps effectuées par l'ONEM ne sont pas considérées comme des dépenses liées au chômage, mais bien comme des mesures générales du marché de l'emploi (celles-ci font partie de la rubrique "Economic affairs"). c) Les dépenses de fonctionnement et de personnel des agences régionales de placement ne sont pas non plus considérées comme des dépenses liées au chôma ...[+++]


Deze troepenmacht zal voornamelijk bestaan uit zeer goed uitgeruste Indische en Pakistaanse eenheden om eindelijk te kunnen beginnen aan de vredeshandhaving in de regio.

Ce contingent sera surtout composé d'unités indiennes et pakistanaises très bien équipées, qui pourront enfin commencer les opérations de maintien de la paix dans la région.


— de activiteiten die met behulp van die vaste inrichting in Tunesië worden uitgeoefend uitsluitend of voornamelijk bestaan uit het uitvoeren van gemeenschappelijke beleggingen of van geldbeleggingen of uit het verrichten van diensten van financiële aard, uitsluitend of voornamelijk ten voordele van de onderneming of van verbonden ondernemingen;

— les activités exercées par cet établissement stable en Tunisie consistent exclusivement ou principalement à exécuter des placements collectifs ou des placement de trésorerie ou à prester des services financiers exclusivement ou principalement au profit de l'entreprise ou d'entreprises liées;


— de activiteiten die met behulp van die vaste inrichting in Tunesië worden uitgeoefend uitsluitend of voornamelijk bestaan uit het uitvoeren van gemeenschappelijke beleggingen of van geldbeleggingen of uit het verrichten van diensten van financiële aard, uitsluitend of voornamelijk ten voordele van de onderneming of van verbonden ondernemingen;

— les activités exercées par cet établissement stable en Tunisie consistent exclusivement ou principalement à exécuter des placements collectifs ou des placement de trésorerie ou à prester des services financiers exclusivement ou principalement au profit de l'entreprise ou d'entreprises liées;


Deze laatste soort is voornamelijk afkomstig uit het Nederlandse Slochterenveld in Groningen en gaat naar de regio's Antwerpen, Brabant alsook een gedeelte van Limburg en Henegouwen.

Ce dernier provient essentiellement de Slochterenveld à Groningue aux Pays-Bas et alimente en partie la région d'Anvers, du Brabant, ainsi qu'une partie du Limbourg et du Hainaut.


De kosten van de Dienst bestaan voornamelijk uit de personeelskosten; de huisvesting en de IT ondersteuning.

Les coûts du Service sont principalement constitués des frais de personnel, de l'hébergement et du support IT.


2. Uiteraard zal in deze studie rekening gehouden worden met de ervaring van andere landen als Frankrijk en Duitsland. 3. a) De voor deze studie beschikbare middelen bestaan voornamelijk uit medewerkers van de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie van de FOD Economie alsook uit een voorziene budgettaire enveloppe. b) De studie zal gerealiseerd worden in een brede context van duurzamere consumptiepatronen en productiemethoden.

2. L'expérience d'autres pays comme la France et l'Allemagne sera bien entendu prise en compte dans cette étude. 3. a) Les moyens disponibles pour cette étude sont essentiellement des ressources humaines de la DG Analyses économiques et Économie internationale du SPF Économie ainsi qu'une enveloppe budgétaire. b) L'étude sera réalisée dans un contexte large visant les modes de consommation et de production plus durables.


In gehuurde gebouwen bestaan deze kosten voornamelijk uit de betaling van de huur. Budget bezettende diensten: De kosten van de bezettende diensten (bijvoorbeeld het klein onderhoud van de technische installaties, het vervangen van lampen, het reinigen van de dakgoten, en zo meer) zijn hierin niet inbegrepen.

Budget des services occupants: Les frais des services occupants (par exemple le petit entretien des installations techniques, le remplacement de lampes, le nettoyage des corniches, etc.) ne sont pas compris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk bestaan uit regio-specialisten' ->

Date index: 2021-07-09
w