Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst bestaan voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loodhoudende insecticiden bestaan voornamelijk uit loodarseen-verbindingen

les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten van de Dienst bestaan voornamelijk uit de personeelskosten; de huisvesting en de IT ondersteuning.

Les coûts du Service sont principalement constitués des frais de personnel, de l'hébergement et du support IT.


De dienst bestaat uit een kader van 35 personen die voornamelijk bestaan uit regio-specialisten (Oost-Europa, zwart Afrika, ...).

Cette cellule dispose d'un cadre de 35 personnes, pour la plupart spécialisées dans une région (Europe de l'Est, Afrique noire, et c.).


De dienst bestaat uit een kader van 35 personen die voornamelijk bestaan uit regio-specialisten (Oost-Europa, zwart Afrika, ...).

Cette cellule dispose d'un cadre de 35 personnes, pour la plupart spécialisées dans une région (Europe de l'Est, Afrique noire, et c.).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Art. 10. § 1. Er wordt een subsidie van 33.000 euro per voltijds equivalent op jaarbasis toegekend aan het erkende invoegbedrijf dat één of meer sociale begeleiders in dienst neemt om te zorgen voor de sociale opvolging voornamelijk van de werknemers bedoeld in paragraaf 2 en bijkomend van die bedoeld in artikel 2, 2; de sociale opvolging kan bestaan in de begeleiding van werknemers die ingeschakeld wensen te worden op de tradit ...[+++]

Art. 10. § 1. Une subvention de 33.000 euros par équivalent temps plein sur une base annuelle est octroyée à l'entreprise d'insertion agréée en vue d'engager un ou plusieurs accompagnateurs sociaux chargés d'assurer le suivi social principalement des travailleurs visés au paragraphe 2 et accessoirement de ceux visés à l'article 2, 2; le suivi social peut comprendre l'accompagnement de travailleurs désirant s'intégrer au marché traditionnel du travail.


Daarnaast zal zijn/haar (voornamelijk socio-economisch gerichte) taak erin bestaan enerzijds gestalte te geven aan (met name statistische) methodes en instrumenten waarmee inzicht in voornoemde vakgebieden kan worden verkregen en anderzijds, op het vlak van de statistische methodologie, een ondersteunende rol te spelen bij de andere onderzoeksprogramma's van voornoemde Dienst.

De nature essentiellement socio-économique, sa contribution devra également consister à développer des méthodes et des outils, notamment statistiques, adéquats pour cerner ces domaines et à venir en appui, en matière de méthodologies statistiques, aux autres programmes de recherche du S.E.S.


In antwoord op zijn vraag deel ik het geachte lid mee dat de controle van de primaire arbeidsongeschiktheid in de ziekte- en invaliditeitsverzekering voornamelijk onder de bevoegdheid valt van de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen en in tweede instantie van de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV. Er bestaan bijzondere modaliteiten voor de controle van de invaliditeit, ...[+++]

En réponse à sa question, je communique à l'honorable membre que le contrôle de l'incapacité de travail primaire en assurance maladie invalidité relève principalement de la compétence des médecins-conseils des organismes assureurs et accessoirement des attributions des médecins-inspecteurs du Service du contrôle médical de l'INAMI. Des modalités particulières existent pour ce qui concerne le contrôle de l'invalidité, c'est-à-dire de l'incapacité de travail d'une durée supérieure à un an.


De maatregelen bestaan er voornamelijk in om al het personeel te sensibiliseren bij het verlaten van de voertuigen door alle elektrische verbruiken uit te schakelen en alle anomalieën te melden zodat deze nog kunnen verholpen worden vooraleer het voertuig opnieuw dienst moet doen.

Les mesures consistent surtout à sensibiliser l'ensemble du personnel de telle sorte qu'au moment de quitter les véhicules, toutes les connexions électriques soient débranchées et toutes les anomalies soient signalées de manière à ce qu'il y soit remédié avant la remise en service du véhicule.




D'autres ont cherché : dienst bestaan voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst bestaan voornamelijk' ->

Date index: 2022-06-12
w