Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde cheques werd verlengd " (Nederlands → Frans) :

Waar het meer in het bijzonder gaat om de verloren/ vervallen maaltijdcheques sinds de geldigheidsduur van de voormelde cheques werd verlengd met twaalf maanden, zullen enkel de uitgevers van maaltijdcheques, die particuliere ondernemingen zijn, een antwoord kunnen geven op uw vragen.

S'agissant plus particulièrement des chèques-repas perdus/ périmés depuis l'extension à douze mois de la durée de validité desdits chèques-repas, seuls les émetteurs de titres-repas, qui sont des sociétés privées, pourraient répondre à vos questions.


§ 1. Als de kunstwerken in hun geheel deel uitmaken van de nalatenschap of op de dag van het overlijden in hun geheel toebehoren aan de overledene en zijn overlevende echtgenoot, moet de schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, worden ingediend voor het verstrijken van hetzij de normale termijn voor de indiening van de aangifte, vermeld in artikel 3.3.1.0.5, § 2, van de voormelde codex, hetzij de termijn voor de aangifte die conform artikel 3.3.1.0.7 van de voormelde codex werd verlengd ...[+++] als de verlenging van de termijn van indiening werd toegestaan op andere gronden dan de indiening van de schattingsaanvraag.

§ 1 . Si les oeuvres d'art font intégralement partie de la succession ou si elles appartiennent intégralement au défunt et à son(sa) conjoint(e) survivant(e) à la date du décès, la demande d'évaluation, visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1 , alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit être introduite avant l'expiration, soit du délai normal pour le dépôt de la déclaration, visé à l'article 3.3.1.0.5, § 2, du code précité, soit du délai prolongé pour cette déclaration, conformément à l'article 3.3.1.0.7 du code précité, si la prolongation du délai de dépôt a été accordée pour d'autres motifs que le dépôt de la demande ...[+++]


De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, wijst er met betrekking tot de vervaldatum van maaltijdcheques echter al op dat de geldigheidsduur van de cheques werd verlengd en dat ze voortaan gedurende een jaar kunnen worden gebruikt.

Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO relève toutefois déjà, quant à la date de péremption des titres-repas, qu'un allongement de la validité a été prévu et qu'ils sont dorénavant utilisables pendant un an.


Voormeld wetsvoorstel werd bekritiseerd omdat daardoor in alle gevallen van vaderlijke afstamming binnen het huwelijk de rechtsonzekerheid en de onrust in het gezin door de dreiging van een vaderschapsbetwisting nodeloos zouden kunnen worden verlengd.

La proposition de loi précitée fut critiquée parce qu'elle était susceptible de prolonger inutilement l'insécurité juridique et le trouble au sein de la famille, dans tous les cas de filiation paternelle dans le mariage, par la menace d'une contestation de la paternité.


§ 2.Vanaf 1 januari 2015 worden de gezinnen waarvan het recht werd verlengd met toepassing van § 1, omdat een gezinslid gedurende de referentieperiode bedoeld in artikel 8 van het voormelde koninklijk belsuit van 1 april 2007 tenminste zes maanden het leefloon ingesteld bij de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie heeft ontvangen of steun die geheel of gedeeltelijk door de federale overheid ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betre ...[+++]

§ 2. A partir du 1 janvier 2015, les ménages dont le droit a été prolongé en application du § 1, parce qu'un membre a bénéficié du revenu d'intégration institué par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou du secours partiellement ou totalement pris en charge par l'Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, pendant au moins six mois au cours de la période de référence visée à l'article 8 de l'arrêté royal susvisé du 1 avril 2007, sont repris dans la liste visée à l'article 37.


1. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich tussen 1 januari 2014 en 29 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde ...[+++]

1. a) Entre le 1er janvier 2014 et le 29 janvier 2015, combien de contribuables se sont présentés spontanément à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas, l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


2. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich sinds 30 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde ...[+++]

2. a) Depuis le 30 janvier 2015, combien de contribuables se sont spontanément présentés à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit total des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


Overwegende dat wegens materiële redenen, vreemd aan de diensten van de Vlaamse regering en van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, voormelde publicatie niet tijdig doch slechts op 30 juli 1997 werd uitgevoerd; dat bij wijze van bewarende maatregel van hoogdringende orde, en teneinde de rechten van potentiële kandidaten niet te schenden, de oproepingstermijn voor kandidaatstelling tot verkiezing éénm ...[+++]

Considérant que pour des raisons matérielles, dont les services du Gouvernement flamand et du Conseil autonome de l'Enseignement communautaire ne sont pas responsables, la publication précitée n'a pas pu être effectuée à temps mais seulement au 30 juillet 1997; et qu'à titre de mesure conservatoire d'extrême urgence et afin de ne pas porter atteinte aux droits des candidats potentiels, le délai d'appel aux candidats à l'élection a été prorogé pour une seule fois jusqu'au 4 août 1997; que cette prorogation a été publiée également au Moniteur belge au 30 juillet 1997; et qu'ainsi la période de cinq jours, visée à l'article 7, § 2 du règ ...[+++]


Het recht op de verhoogde tegemoetkoming, dat werd toegekend krachtens de zoëven vermelde voorwaarde, wordt telkens verder verlengd voor de duur van een kalenderjaar, indien de betrokken rechthebbenden het bewijs leveren dat zij gedurende ten minste zes maanden recht hadden op één van de voormelde voordelen in het tijdvak dat loopt van 1 oktober van het tweede jaar dat voorafgaat aan het voormelde kalenderjaar tot 30 september van ...[+++]

Le droit à l'intervention majorée qui a été octroyé en vertu de la condition susmentionnée est prolongé chaque fois pour la durée d'une année civile si les bénéficiaires intéressés fournissent la preuve qu'ils avaient droit pendant au moins six mois à un des avantages susmentionnés au cours de la période située entre le 1 octobre de la deuxième année qui précède l'année civile précitée et le 30 septembre de l'année qui précède immédiatement cette même année civile.


Artikel 1. Onverminderd de bepaling van artikel 79, 8, zesde lid en 9 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, betaalt de uitgever van de PWA-cheques aan de uitbetalingsinstellingen een bijkomende vergoeding voor administratiekosten van 2,5 F per PWA-cheque die hen in toepassing van artikel 79, 8, vijfde lid van het voormelde besluit, door deze uitgever werd ...[+++]

Article 1. Sans préjudice de la disposition de l'article 79, 8, alinéa 6 et 9 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, l'éditeur des chèques-ALE paye aux organismes de paiement un montant complémentaire pour frais d'administration de 2,5 F par chèque ALE qui leur est remboursé par cet éditeur en application de l'article 79, 8, alinéa 5 de l'arrêté précité pendant la période du 1 janvier 1996 jusqu'au 30 juin 1997.




Anderen hebben gezocht naar : voormelde cheques werd verlengd     voormelde     voormelde codex     codex werd verlengd     vervaldatum van maaltijdcheques     cheques     cheques werd verlengd     voormeld     voormeld wetsvoorstel     worden verlengd     recht     recht werd verlengd     tot de voormelde     gevallen     verlengde     niet te schenden     juli     éénmalig werd verlengd     werd     telkens verder verlengd     pwa-cheques     uitgever     bijkomende vergoeding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde cheques werd verlengd' ->

Date index: 2021-01-16
w