Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormeld besluit praktische » (Néerlandais → Français) :

De praktische ervaringen en observaties tijdens de verplichte en regelmatige oefeningen zullen helpen om het B.V.E. te verfijnen. 6. De oefeningen vallen onder de verantwoordelijkheid van de exploitanten van de kritieke infrastructuren conform de bepalingen van de CIP-wet en van het voormelde koninklijk besluit.

Les expériences pratiques et les observations lors des exercices obligatoires et réguliers aideront à affiner le P.S.E. 6. Les exercices sont sous la responsabilité des exploitants des infrastructures critiques conformément aux dispositions de la loi CIP et de l'arrêté royal précité.


Bij de tenuitvoerlegging van deze wijziging in voormelde besluiten zal de Koning, in het licht van de wijzigingen die worden aangebracht in voormeld koninklijk besluit van 20 juli 2001 en met het oog op een vlottere leesbaarheid en gemakkelijkere praktische toepassing, ervoor moeten zorgen dat :

Lors de la mise en pratique de la présente modification desdits arrêtés, le Roi devra veiller, en particulier, à la lumière des modifications apportées à l'arrêté royal précité du 20 juillet 2001, en vue d'en faciliter la compréhension et l'application pratique à:


Bij de tenuitvoerlegging van deze wijziging in voormelde besluiten zal de Koning, in het licht van de wijzigingen die worden aangebracht in voormeld koninklijk besluit van 20 juli 2001 en met het oog op een vlottere leesbaarheid en gemakkelijkere praktische toepassing, ervoor moeten zorgen dat :

Lors de la mise en pratique de la présente modification desdits arrêtés, le Roi devra veiller, en particulier, à la lumière des modifications apportées à l'arrêté royal précité du 20 juillet 2001, en vue d'en faciliter la compréhension et l'application pratique à:


Bij de tenuitvoerlegging van deze wijziging in voormelde besluiten zal de Koning, in het licht van de wijzigingen die worden aangebracht in voormeld koninklijk besluit van 20 juli 2001 en met het oog op een vlottere leesbaarheid en gemakkelijkere praktische toepassing, ervoor moeten zorgen dat :

Lors de la mise en pratique de la présente modification desdits arrêtés, le Roi devra veiller, en particulier, à la lumière des modifications apportées à l'arrêté royal précité du 20 juillet 2001, en vue d'en faciliter la compréhension et l'application pratique à:


Een koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen zonder winstoogmerk en van private stichtingen dat de praktische modaliteiten voor de neerlegging ter griffie zal regelen alsook de artikelen vermeld in artikel 290 van voormelde programmawet in werking zal doen treden, is thans voor advies naar de Raad van State.

Un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées qui règlera les modalités pratiques du dépôt au greffe et qui fera entrer en vigueur les articles mentionnés à l'article 290 de la loi-programme précitée est à présent soumis pour avis au Conseil d'État.


Overwegende dat in de huidige stand, rekening houdend met het feit dat de toepassing van het voormeld besluit praktische moeilijkheden met zich kan meebrengen, het aangewezen is om het besluit in te trekken en de preciseringen die de organisatie van het werk betreffende het ruimtevaartbeleid zou oproepen te heronderzoeken;

Considérant qu'en l'état actuel, tenant compte des difficultés pratiques qu'est susceptible d'entraîner l'application de l'arrêté mentionné, il convient de le retirer et de réexaminer les précisions qu'appellerait l'organisation du travail s'agissant de la politique spatiale;


Art. 11. Voor zover het vanuit praktisch oogpunt onmogelijk is om maatregelen te nemen overeenkomstig de bepalingen van deel II van bijlage 2.3.3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne wordt verder gehandeld overeenkomstig deel I van bijlage 2.3.3 van voormeld besluit.

Art. 11. Pour autant que cela soit impossible d'un point de vue pratique de prendre des mesures conformément aux dispositions de la partie II de l'annexe 2.3.3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, l'on continuera à agir conformément à la partie I de l'annexe 2.3.3 de l'arrêté précité.


Overwegende dat bij besluiten van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 (Limburg en Vlaams-Brabant), 17 maart 2006 (Oost-Vlaanderen) en 17 maart 2006 (West-Vlaanderen), de voormelde provinciale ontwikkelingsmaatschappijen inmiddels alle de erkenning bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid van het voormelde decreet van 7 mei 2004 hebben bekomen en dat, om praktische redenen, in het voormelde besluit van de Vlaamse Regering is voorzien ...[+++]

Considérant que par les arrêtés du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 (Limbourg et Brabant flamand) du 17 mars 2006 (Flandre-Orientale) et du 17 mars 2006 (Flandre-Occidentale) les sociétés de développement provincial ont entre-temps toutes obtenu l'agrément visé à l'article 3, § 1, deuxième alinéa, du décret précité du 7 mai 2004 et qu'il a été prévu, pour des raisons pratiques, aux arrêtés précités du Gouvernement flamand que ces agréments entreront tous en vigueur à partir du 1 juin 2006;


Een koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen zonder winstoogmerk en van private stichtingen dat de praktische modaliteiten voor de neerlegging ter griffie zal regelen alsook de artikelen vermeld in artikel 290 van voormelde programmawet in werking zal doen treden, is thans voor advies naar de Raad van State.

Un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées qui règlera les modalités pratiques du dépôt au greffe et qui fera entrer en vigueur les articles mentionnés à l'article 290 de la loi-programme précitée est à présent soumis pour avis au Conseil d'État.


In 1998 zal het theoretische examen echter bij wijze van overgangsmaatregel nog overeenkomstig de bepalingen van voormeld besluit plaatsvinden en zullen alle geslaagde kandidaten automatisch opgeroepen worden voor het praktische examen.

Toutefois en 1998, à titre transitoire, l'épreuve théorique aura encore lieu suivant les dispositions de cet arrêté et tous les candidats ayant réussi cette épreuve seront automatiquement convoqués à l'épreuve pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld besluit praktische' ->

Date index: 2024-05-21
w