Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie
Voormelding treinensamenstelling
Wagenlijstbericht

Vertaling van "aangebracht in voormeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe


voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains


aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

dispositif accessoire placé sur le véhicule


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel 5 van de voormelde verordening worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 2. A l'article 5 du même règlement, les modifications suivantes sont apportées :


In navolging van een voorstel van de Raad van State in haar advies nr. 41.942/1 van 18 december 2006 over het ontwerp van koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, werd in voormeld koninklijk besluit bepaald dat de latere wijzigingen die zouden worden aangebracht aan deze beslissingen en besluiten, eveneens zouden gelden voor de toepassing van de risicozones.

Suivant une proposition du Conseil d'Etat dans son avis n° 41.942/1 du 18 décembre 2006 sur le projet d'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, il est stipulé dans ledit arrêté royal que les modifications ultérieures qui seraient apportées à ces décisions et arrêtés seraient également valables pour l'application du régime des zones à risque.


Art. 3. In paragraaf 2 van artikel 12 van voormeld koninklijk besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 3. Au paragraphe 2 de l'article 12 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 précité, remplacé par l'arrêté du 14 avril 2009, sont apportées les modifications suivantes :


Art. 2. In artikel 3bis van voormeld koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 2. A l'article 3bis de l'arrêté royal précité, inséré par l'arrêté royal du 14 avril 2009, sont apportées les modifications suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de derde paragraaf bedoelde corrigerende maatregelen mogen eveneens nog worden aangebracht in de loop van de voormelde termijn van vijftien dagen, tenzij de opdrachtdocumenten opleggen dat de gegevens omtrent de onderaannemers worden verstrekt onder de vorm van het UEA overeenkomstig artikel 12/1, vierde lid, in welk geval de corrigerende maatregelen reeds in het UEA worden aangebracht.

Les mesures correctrices visées au paragraphe 3 peuvent également encore être apportées durant le délai susmentionné de quinze jours, sauf si les documents du marché imposent que les données relatives aux sous-traitants soient fournies sous la forme du DUME conformément à l'article 12/1, alinéa 4, auquel cas les mesures correctrices sont mentionnées dans ledit DUME.


Bij de tenuitvoerlegging van deze wijziging in voormelde besluiten zal de Koning, in het licht van de wijzigingen die worden aangebracht in voormeld koninklijk besluit van 20 juli 2001 en met het oog op een vlottere leesbaarheid en gemakkelijkere praktische toepassing, ervoor moeten zorgen dat :

Lors de la mise en pratique de la présente modification desdits arrêtés, le Roi devra veiller, en particulier, à la lumière des modifications apportées à l'arrêté royal précité du 20 juillet 2001, en vue d'en faciliter la compréhension et l'application pratique à:


Bij de tenuitvoerlegging van deze wijziging in voormelde besluiten zal de Koning, in het licht van de wijzigingen die worden aangebracht in voormeld koninklijk besluit van 20 juli 2001 en met het oog op een vlottere leesbaarheid en gemakkelijkere praktische toepassing, ervoor moeten zorgen dat :

Lors de la mise en pratique de la présente modification desdits arrêtés, le Roi devra veiller, en particulier, à la lumière des modifications apportées à l'arrêté royal précité du 20 juillet 2001, en vue d'en faciliter la compréhension et l'application pratique à:


Bij de tenuitvoerlegging van deze wijziging in voormelde besluiten zal de Koning, in het licht van de wijzigingen die worden aangebracht in voormeld koninklijk besluit van 20 juli 2001 en met het oog op een vlottere leesbaarheid en gemakkelijkere praktische toepassing, ervoor moeten zorgen dat :

Lors de la mise en pratique de la présente modification desdits arrêtés, le Roi devra veiller, en particulier, à la lumière des modifications apportées à l'arrêté royal précité du 20 juillet 2001, en vue d'en faciliter la compréhension et l'application pratique à:


— de Raad van State heeft de voormelde wet van 15 juli 1996 aandachtig gelezen, maar kan daaruit niet opmaken waarom wegens de wijzigingen die de voormelde wet van 15 juli 1996 in het interne recht heeft aangebracht, zou kunnen worden geoordeeld dat het Belgische recht volledig in overeenstemming is met artikel 1 van Protocol nr. 7. De memorie van toelichting moet op zijn minst worden aangevuld op dat punt;

— une lecture attentive de la loi du 15 juillet 1996, précitée, ne permet pas au Conseil d'État de comprendre en quoi ce serait en raison des modifications apportées en droit interne par la loi du 15 juillet 1996, précitée, qu'il pourrait être considéré que le droit belge est en parfaite conformité avec l'article 1 du Protocole nº 7. Il convient que l'exposé des motifs soit à tout le moins complété sur ce point;


Bij de onderdelen 1º tot 3º van artikel 2 van het ontwerp worden wijzigingen aangebracht in de Nederlandse tekst van artikel 505, eerste lid, van het Strafwetboek, vervangen bij de voormelde wet van 17 juli 1990 en bij de voormelde wet van 7 april 1995.

Les 1º à 3º de l'article 2, du projet apportent des modifications au texte néerlandais de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, remplacé par la loi du 17 juillet 1990, précitée, et par la loi du 7 avril 1995, précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebracht in voormeld' ->

Date index: 2021-10-20
w