Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormalig president van tanzania julius nyerere " (Nederlands → Frans) :

· In 1996 stelde België 5,6 miljoen frank ter beschikking van de O.A.E. ten behoeve van initiatieven in het Gebied van de Grote Meren, evenals 2,8 miljoen frank ter delging van de werkingskosten van de mediator voor Burundi, voormalig president van Tanzania Julius Nyerere.

· En 1996, la Belgique a mis 5,6 millions de francs à la disposition de l'O.U.A. au profit d'initiatives dans la région des Grands Lacs, ainsi que 2,8 millions de francs pour financer les frais de fonctionnement de la mission du médiateur au Burundi, l'ancien président de la Tanzanie Julius Nyerere.


Het lid pleit voor de actieve rol van de voormalige president van Tanzania, de heer Nyerere in de onderhandelingen in de Burundeze crisis.

L'intervenant demande que l'on attribue à M. Nyerere, ancien président de Tanzanie, un rôle actif en ce qui concerne les négociations relatives à la crise burundaise.


Het lid pleit voor de actieve rol van de voormalige president van Tanzania, de heer Nyerere in de onderhandelingen in de Burundeze crisis.

L'intervenant demande que l'on attribue à M. Nyerere, ancien président de Tanzanie, un rôle actif en ce qui concerne les négociations relatives à la crise burundaise.


25. neemt met belangstelling kennis van de aanstelling van een team van bemiddelaars, met onder andere voormalig president Olusegun Obasanjo van de Republiek Nigeria en voormalig president Benjamin Mkapa van de Verenigde Republiek Tanzania; verzoekt de Raad met de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie samen te werken om de situatie in het oosten van de DRC te stabiliseren;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et avec l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


25. neemt met belangstelling kennis van de aanstelling van een team van bemiddelaars, met onder andere voormalig president Olusegun Obasanjo van de Republiek Nigeria en voormalig president Benjamin Mkapa van de Verenigde Republiek Tanzania; verzoekt de Raad met de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie samen te werken om de situatie in het oosten van de DRC te stabiliseren;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et avec l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


25. neemt met belangstelling kennis van de aanstelling van een team van bemiddelaars, met onder andere voormalig president Olusegun Obasanjo van de Republiek Nigeria en voormalig president Benjamin Mkapa van de Verenigde Republiek Tanzania; verzoekt de Raad met de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie samen te werken om de situatie in het oosten van de DRC te stabiliseren;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


"De Raad verheugt zich over de vooruitgang die tot dusver in het proces van Arusha is bereikt en dankt de voormalige president van Tanzania, Mwalimu Nyerere, voor zijn onschatbare bijdrage.

"Le Conseil se félicite des progrès réalisés à ce jour dans le cadre du processus d'Arusha et remercie l'ancien Président de la Tanzanie, Mwalimu Nyerere, pour son inestimable contribution.


Nu op 25 augustus 1997, te Arusha in Tanzania onder het beschermheerschap van de voormalige president van Tanzania, de heer Julius Nyerere, politieke meerpartijenonderhandelingen worden geopend, spreekt de Europese Unie haar volle steun uit voor dit proces.

A l’approche de l’ouverture de négociations politiques multipartites à Arusha en Tanzanie le 25 août 1997 sous l’egide de l’ancien Président de Tanzanie, M. Julius Nyerere, l’Union européenne exprime son plein soutien à ce processus.


Die vergadering zal eind deze week in Addis Abeba plaatsvinden met deelneming van de oud-president van Tanzania, de heer Julius NYERERE.

Cette réunion se tiendra à la fin de cette semaine à Addis Abéba avec la participation de l'ancien Président de la Tanzanie, Julius NYERERE.


2. De Europese Unie wenst haar steun te betuigen aan de leiders uit de regio, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en de oud-president van Tanzania, de heer Julius Nyerere, bij de door hen geleverde inspanningen om Burundi te helpen op vreedzame wijze de ernstige crisis die het doormaakt te boven te komen, en moedigt hen aan zich te blijven inspannen om het streven naar een politieke oplossing te bevorderen.

2. L'Union européenne tient à exprimer son soutien aux dirigeants régionaux, à l'Organisation de l'unité africaine et à l'ancien président de la Tanzanie, M. Julius Nyerere, dans les efforts qu'ils déploient pour aider le Burundi à surmonter de façon pacifique la grave crise qu'il traverse et les encourage à poursuivre leurs efforts pour faciliter la recherche d'une solution politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalig president van tanzania julius nyerere' ->

Date index: 2021-08-17
w