Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggende tekst vervatte bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kan Hij de voorstellingswijze wijzigen van de verwijzingen naar in de gecoördineerde tekst vervatte bepalingen, waaraan andere bepalingen refereren die niet in die tekst werden opgenomen.

Il peut, en outre, adapter la présentation des références que font aux dispositions reprises dans la coordination, d'autres dispositions qui n'y sont pas reprises.


Bovendien kan Hij de voorstellingswijze wijzigen van de verwijzingen naar in de gecoördineerde tekst vervatte bepalingen, waaraan andere bepalingen refereren die niet in die tekst werden opgenomen.

Il peut, en outre, adapter la présentation des références que font aux dispositions reprises dans la coordination, d'autres dispositions qui n'y sont pas reprises.


1. Wanneer, zoals op zijn minst gedeeltelijk het geval lijkt te zijn bijvoorbeeld in artikel 10, in de voorliggende tekst bepalingen worden overgenomen of geparafraseerd die in de wet staan, zou het dispositief dit uitdrukkelijk tot uiting moeten laten komen, bijvoorbeeld door de bepaling in kwestie in te leiden met de woorden "overeenkomstig [volgt de wetsbepaling waarvan de inhoud overgenomen wordt]".

1. Lorsque, comme tel semble être le cas, à tout le moins partiellement, à l'article 10 par exemple, le texte à l'examen reproduit ou paraphrase des dispositions trouvant leur source dans la loi, il conviendrait que le dispositif le traduise de manière expresse, par exemple en introduisant la disposition concernée par les mots "conformément à [suit la disposition légale dont le contenu est reproduit]".


2. Verschillende, in de voorliggende tekst vervatte bepalingen - die in casu opgenomen zijn in het ontworpen artikel 25, § § 3, eerste lid, en § 5 - zijn zo gesteld dat ze strekken om gevallen te bepalen waarin een vergunning tot het voorhanden hebben van een vuurwapen moet of kan worden aangevraagd.

2. Plusieurs dispositions contenues dans le texte à l'examen - figurant, en l'occurrence, à l'article 25, § 3, alinéa 1, et § 5, en projet - sont formulées en ce sens qu'elles tendent à fixer des cas dans lesquels une autorisation de détention d'une arme à feu doit ou peut être demandée.


De steller van het ontwerp is evenwel vrijgesteld van dat vormvereiste aangezien de voorliggende tekst betrekking heeft op de " autoregulering van de federale overheid" (7) De aanhef moet die vrijstelling dus vermelden, overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 `houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'.

L'auteur du projet est toutefois dispensé de l'accomplissement de cette formalité car le texte à l'examen concerne « l'autorégulation de l'autorité fédérale » (7). Le préambule sera donc complété afin de mentionner cette dispense conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 `portant exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative'.


Het wantrouwen tussen de coalitiepartners is immers zo groot dat zij de ontwerpen van bijzondere wet niet wensen goed te keuren zonder de inhoud te kennen van de samenwerkingsakkoorden die uitvoering moeten geven aan de in de voorliggende ontwerpen van bijzondere wet vervatte bepalingen.

En effet, la méfiance entre les partenaires de la coalition est telle qu'ils ne veulent pas voter les projets de loi spéciale sans connaître le contenu des accords de coopération qui doivent mettre à exécution les dispositions figurant dans les projets de loi spéciale en discussion.


De minister wijst er op dat de aanvaarding van het voorliggende amendement een nieuw onevenwicht zou creëren bijvoorbeeld bij de politieke gevangenen en dat het juist de bedoeling vormt van de voorliggende tekst om een coherent geheel te vormen met de reeds bestaande bepalingen.

Le ministre souligne que l'adoption de l'amendement proposé reviendrait à provoquer un nouveau déséquilibre au détriment, par exemple, des prisonniers politiques, alors que le texte à l'examen a précisément pour but de former un tout cohérent avec les dispositions existantes.


De minister wijst er op dat de aanvaarding van het voorliggende amendement een nieuw onevenwicht zou creëren bijvoorbeeld bij de politieke gevangenen en dat het juist de bedoeling vormt van de voorliggende tekst om een coherent geheel te vormen met de reeds bestaande bepalingen.

Le ministre souligne que l'adoption de l'amendement proposé reviendrait à provoquer un nouveau déséquilibre au détriment, par exemple, des prisonniers politiques, alors que le texte à l'examen a précisément pour but de former un tout cohérent avec les dispositions existantes.


De voorliggende richtlijn heeft een ander doel, en ze heeft een ander toepassingsgebied dan Richtlijn 2006/112/EG, en laat derhalve de daarin vervatte bepalingen over het gebruik van elektronische facturen voor btw-doeleinden onverlet.

La présente directive poursuivant un autre objectif que celui de la directive 2006/112/CE et ayant un champ d'application différent de celle-ci, elle n'a donc pas d'incidence sur les dispositions relatives à l'utilisation de factures électroniques aux fins de la TVA qui figurent dans ladite directive.


De bepalingen van de voorliggende tekst zijn hetzij identiek aan die eerdere versie, hetzij een aanpassing van de eerdere tekstversie ingevolge advies 54.867/1 van de Raad van State, afdeling Wetgeving, hetzij het gevolg van de invoering van een nieuwe regeling inzake de inwerkingtreding van één bepaling en een overgangsregeling.

Les dispositions du texte à l'examen soit sont identiques à cette version antérieure, soit constituent une adaptation de la version antérieure consécutivement à l'avis 54.867/1 du Conseil d'Etat, section de législation, soit sont la conséquence de l'introduction d'une nouvelle règle d'entrée en vigueur d'une disposition unique et d'un régime transitoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende tekst vervatte bepalingen' ->

Date index: 2025-08-29
w