Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggende richtlijn heeft » (Néerlandais → Français) :

De voorliggende richtlijn heeft een ander doel, en ze heeft een ander toepassingsgebied dan Richtlijn 2006/112/EG, en laat derhalve de daarin vervatte bepalingen over het gebruik van elektronische facturen voor btw-doeleinden onverlet.

La présente directive poursuivant un autre objectif que celui de la directive 2006/112/CE et ayant un champ d'application différent de celle-ci, elle n'a donc pas d'incidence sur les dispositions relatives à l'utilisation de factures électroniques aux fins de la TVA qui figurent dans ladite directive.


De voorliggende richtlijn heeft een ander doel, en ze heeft een ander toepassingsgebied dan Richtlijn 2006/112/EG, en laat derhalve de daarin vervatte bepalingen over het gebruik van elektronische facturen voor btw-doeleinden onverlet.

La présente directive poursuivant un autre objectif que celui de la directive 2006/112/CE et ayant un champ d'application différent de celle-ci, elle n'a donc pas d'incidence sur les dispositions relatives à l'utilisation de factures électroniques aux fins de la TVA qui figurent dans ladite directive .


Voorliggend voorstel voor een richtlijn betreft de uitvoering van de nauwere samenwerking op het gebied van de belasting op financiële transacties, in overeenstemming met de machtiging die de Raad op 22 januari 2013 heeft verleend nadat het Europees Parlement op 12 december 2012 zijn instemming had betuigd.

La proposition de directive à l'examen porte sur la mise en œuvre de la coopération renforcée dans le domaine de la TTF, conformément à l'autorisation du Conseil du 22 janvier 2013, délivrée après l'approbation du Parlement européen du 12 décembre 2012.


Voorliggend voorstel voor een richtlijn betreft de uitvoering van de nauwere samenwerking op het gebied van de belasting op financiële transacties, in overeenstemming met de machtiging die de Raad op 22 januari 2013 heeft verleend nadat het Europees Parlement op 12 december 2012 zijn instemming had betuigd.

La présente proposition de directive porte sur la mise en œuvre de la coopération renforcée dans le domaine de la TTF, conformément à l’autorisation du Conseil du 22 janvier 2013, délivrée après accord du Parlement européen rendu le 12 décembre 2012.


Het hierboven vermelde citaat uit het advies van de Raad van State kon niet worden gevolgd omwille van de omstandigheid dat de instemming van de Europese Commissie werd gevraagd op 19 januari 2006, dat Richtlijn 2003/20/EG uiterlijk op 9 mei 2006 in Belgisch recht diende te zijn omgezet, dat ingevolge het uitblijven van de instemming van de Europese Commissie de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot omzetting van Richtlijn 2003/20/EG werd uitgesteld tot 1 september 2006, dat de Europese Commissie bijkomende inlichtingen heeft gevraagd op 9 mei 2 ...[+++]

La citation susdite d'un avis du Conseil d'Etat n'a pas pu être suivie étant donné que l'assentiment de la Commission européenne a été sollicité le 19 janvier 2006, que la Directive 2003/20/CE devait être transposée en droit belge pour le 9 mai 2006 au plus tard, que, suite au défaut d'assentiment de la Commission européenne, l'entrée en vigueur de l'arrêté royal transposant la Directive 2003/20/CE a été postposée au 1 septembre 2006, que la Commission européenne a demandé des informations complémentaires en date du 9 mai 2006, que la Belgique y a répondu, après concertation avec la Commission européenne et renseignements pris auprès d'a ...[+++]


Het voorliggende voorstel voor een richtlijn sluit aan bij een eerste voorstel voor een richtlijn inzake toegang tot de markt voor havendiensten, dat de Commissie op 13 februari 2001 in het kader van de mededeling “De verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening in zeehavens: van cruciaal belang voor het vervoer in Europa” (het zogenaamde “havenpakket”) heeft voorgelegd.

La présente proposition de directive suit une première proposition concernant l’accès au marché des services portuaires présentée par la Commission le 13 février 2001 dans le cadre de la communication "Améliorer la qualité des services dans les ports maritimes: un élément déterminant du système de transport en Europe" (également appelée "Paquet portuaire").


Het voorliggende voorstel voor een richtlijn inzake toegang tot de markt voor havendiensten heeft ten doel de door het EU-Verdrag gegarandeerde fundamentele vrijheden en de door het EU-Verdrag vastgelegde mededingingsregels binnen zeehavens en tussen zeehavens te realiseren en zodoende de doeltreffendheid van de zeehavens te vergroten.

La présente proposition de directive sur l'accès au marché des services portuaires a pour objectif de faire respecter les libertés fondamentales garanties par le traité CE et les règles de concurrence établies par celui-ci au sein des ports maritimes ainsi qu’entre ceux-ci, et donc d’accroître leur efficacité.


Overwegende dat de Europese Commissie België heeft gesommeerd de richtlijn 2001/19 dringend om te zetten op straffe dat zij door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen veroordeeld wordt, dat de richtlijn 2001/19 ook de toegang tot het lerarenberoep betreft en dat voorliggend besluit derhalve dringend moet worden aangenomen;

Considérant que la Commission de l'Union européenne a sommé la Belgique de transposer d'urgence la directive 2001/19 sous peine d'être condamnée par la Cour de Justice des Communautés européennes, que la directive 2001/19 concerne également l'accès à la profession d'enseignant, de sorte que le présent arrêté doit être adopté d'urgence;


Het voorliggend verslag van de Commissie is gebaseerd op de verslagen die zij van de lidstaten heeft ontvangen, en is het eerste verslag over de toepassing van Richtlijn 95/50/EG van de Raad in de lidstaten.

Le présent rapport de la Commission, basé sur les rapports transmis par les États membres, constitue le premier rapport sur l'application de la directive 95/50/CE du Conseil dans les États membres.


Het voorliggende wetsontwerp heeft tot doel Richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006 tot aanpassing van Richtlijn 2002/94/EG, in verband met de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie, uit te voeren.

Le présent projet de loi a pour but d'exécuter la directive 2006/84/CE de la Commission, du 23 octobre 2006, portant adaptation de la directive 2002/94/CE du fait de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende richtlijn heeft' ->

Date index: 2022-04-08
w