Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggende ontwerp geen bezwaren » (Néerlandais → Français) :

Gezien de principes ervan algemeen werden aanvaard voor het eerste ontwerp, neemt hij aan dat er over het nu voorliggende ontwerp geen bezwaren zullen zijn.

Étant donné que les principes qui le sous-tendent ont été généralement admis pour le premier projet, le ministre suppose que le projet en discussion ne suscitera aucune difficulté.


Gezien de principes ervan algemeen werden aanvaard voor het eerste ontwerp, neemt hij aan dat er over het nu voorliggende ontwerp geen bezwaren zullen zijn.

Étant donné que les principes qui le sous-tendent ont été généralement admis pour le premier projet, le ministre suppose que le projet en discussion ne suscitera aucune difficulté.


3. Een vorige versie van het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft reeds het voorwerp uitgemaakt van een adviesaanvraag waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 31 augustus 2017, advies 62.028/1/V heeft verleend (1) De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere adviezen gemaakte opmerkingen.

3. Une version précédente du projet d'arrêté royal à l'examen a déjà fait l'objet d'une demande d'avis, version sur laquelle le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 31 août 2017 l'avis 62.028/1/V (1). Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


De artikelen 2 en 3 van het ontwerp bevatten als dusdanig geen reglementaire bepalingen die de rechtsordening wijzigen, maar strekken uitsluitend tot het nader omschrijven van de reorganisatie van afdeling XIV van hoofdstuk I van titel II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 in het licht van de wijzigingen die daarin bij het voorliggende ontwerp worden aangebracht.

Les articles 2 et 3 du projet ne contiennent pas en tant que tels des dispositions réglementaires modifiant l'ordonnancement juridique mais n'ont pour seul objet que d'expliciter la réorganisation de la section XIV du chapitre I du titre II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 en fonction des modifications que le projet examiné y apporte.


Bij de voorbereiding van dit ontwerp heeft de minister van Justitie gevraagd om in het thans voorliggend ontwerp geen bepalingen op te nemen over de burgerlijke stand omdat hij de vernieuwing van de burgerlijke stand op een globale manier wenst aan te pakken.

Lors de la préparation du présent projet, le ministre de la Justice a demandé de n'y intégrer aucune disposition afférente à l'état civil parce qu'il souhaite réformer cette matière globalement.


Vervolgens verzoekt een lid te noteren dat er in artikel 10 van het voorliggende ontwerp geen enkele sanctie wordt bepaald inden er contractueel geen tegenprestatie wordt bedongen voor het uitvoeren van werken door de huurder.

Un intervenant tient ensuite à signaler que l'article 10 du projet à l'examen ne prévoit aucune sanction pour le cas où aucune contrepartie contractuelle n'est exigée lorsque les travaux sont exécutés par le preneur.


Vervolgens verzoekt een lid te noteren dat er in artikel 10 van het voorliggende ontwerp geen enkele sanctie wordt bepaald inden er contractueel geen tegenprestatie wordt bedongen voor het uitvoeren van werken door de huurder.

Un intervenant tient ensuite à signaler que l'article 10 du projet à l'examen ne prévoit aucune sanction pour le cas où aucune contrepartie contractuelle n'est exigée lorsque les travaux sont exécutés par le preneur.


15. In afwijking van de omschrijving van het begrip " gereglementeerde onderneming" , in artikel 4, 5°, van het ontwerp 54.373/1 wordt in artikel 3, § 1, eerste lid, 2°, van het voorliggende ontwerp geen melding gemaakt van een verzekeringssubagent van een verbonden verzekeringsagent.

15. Par dérogation à la définition de la notion d'« entreprise réglementée », visée à l'article 4, 5°, du projet 54.373/1, l'article 3, § 1, alinéa 1, 2°, du projet à l'examen ne fait pas état d'un sous-agent d'assurances d'un agent d'assurances lié.


Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Knesselare op 28 januari 2015 beslist heeft geen advies te geven over het ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld, aangezien er tijdens het openbaar onderzoek geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend en gezien de geringe impact van het landinrichtingsplan op het grondgebied van de gemeent ...[+++]

Considérant que le 28 janvier 2015 le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Knesselare a décidé de ne pas émettre d'avis sur le projet de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », puisqu'aucune remarque ou objection n'a été introduite durant l'enquête publique et vu l'impact limité du plan de rénovation rurale sur le territoire de la commune de Knesselare ;


Het verdient aanbeveling in het eerste lid van de aanhef van het ontwerp specifiek naar deze bepalingen te verwijzen, te meer aangezien de wet van 17 september 2005 nog andere machtigingen aan de Koning bevat waaraan evenwel met het voorliggende ontwerp geen uitvoering wordt gegeven.

Le premier alinéa du préambule du projet devrait faire spécifiquement référence à ces dispositions, d'autant plus que la loi du 17 septembre 2005 contient encore d'autres habilitations au Roi auxquelles le projet à l'examen ne donne cependant pas exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende ontwerp geen bezwaren' ->

Date index: 2024-12-29
w