Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggende besluit brengt dezelfde verduidelijking » (Néerlandais → Français) :

Het voorliggende besluit brengt dezelfde verduidelijking aan in de besluiten van 23 september 1992 en 17 november 1994.

Le présent arrêté apporte la même précision aux arrêtés du 23 septembre 1992 et du 17 novembre 1994.


Het voorliggend besluit brengt hierin verandering en beoogt door uitvoering van artikel 42bis van de voormelde wet het mogelijk te maken dat Belgen of personen die hun gebruikelijke verblijfplaats in België hebben en die het slachtoffer zijn van daden van terrorisme gepleegd in het buitenland aanspraak kunnen maken op een financiële tegemoetkoming.

Le présent arrêté modifie cela et vise à permettre que des belges ou des personnes qui ont leur résidence habituelle en Belgique et qui sont victimes d'actes de terrorisme commis à l'étranger puissent prétendre à une intervention financière au travers d'une mise en oeuvre de l'article 42bis de la loi précitée.


Het voorliggende besluit brengt de nodige wijzigingen aan in de besluiten van 23 september 1992 en 17 november 1994 om te voldoen aan dit voorschrift.

Le présent arrêté apporte les modifications nécessaires aux arrêtés du 23 septembre 1992 et du 17 novembre 1994 afin de satisfaire à ce prescrit.


5° ze past binnen een of meerdere onderwerpen van de modules waarvan sprake in artikel 5, § 1 van voorliggend besluit en betreft, verdiept of vervolledigt het opleidingsprogramma opgenomen in bijlage I voor dezelfde onderwerpen;

5° elle s'intègre dans une ou plusieurs des thématiques des modules visés à l'article 5, § 1 du présent arrêté et concerne, approfondit ou complète le programme de formation détaillé à l'annexe I pour les mêmes thématiques;


Vervolgens brengt het voorliggende besluit de besluiten van 23 september 1992 en 17 november 1994 in overeenstemming met enkele verslaggevingsvoorschriften die eerder ook reeds waren opgenomen in de richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG.

Par ailleurs, le présent arrêté met en concordance les arrêtés du 23 septembre 1992 et du 17 novembre 1994 avec certaines exigences comptables qui figuraient déjà dans les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE.


De heer Zenner besluit dat een verduidelijking zich opdringt over de aard van mogelijke geschillen en over de plaats van voorliggende bepaling in het ontwerp.

M. Zenner affirme pour conclure qu'il y a lieu de fournir des précisions sur la nature des litiges possibles et d'indiquer à quel endroit du projet il faut inscrire la disposition en question.


De heer Zenner besluit dat een verduidelijking zich opdringt over de aard van mogelijke geschillen en over de plaats van voorliggende bepaling in het ontwerp.

M. Zenner affirme pour conclure qu'il y a lieu de fournir des précisions sur la nature des litiges possibles et d'indiquer à quel endroit du projet il faut inscrire la disposition en question.


— de bestuurlijke lus, waarmee een procedure wordt bedoeld waarin, als de rechter een gebrek constateert in het bestreden besluit, hij niet tot vernietiging overgaat, maar het bestuursorgaan — met behulp van een tussenuitspraak — daarvan op de hoogte brengt en in staat stelt het gebrek te repareren, waarna de rechter het verbeterde besluit toetst in dezelfde, nog lopende procedure (afdeling 8.2.2.a.

— la boucle administrative, qui désigne une procédure dans laquelle, lorsque le juge constate un manquement dans la décision contestée, il ne procède pas à l'annulation de celle-ci, mais en informe l'autorité administrative par le biais d'un jugement interlocutoire et habilite celui-ci à réparer le manquement, après quoi le juge contrôle la décision corrigée au cours de la même procédure encore en cours (section 8.2.2.a.


— de bestuurlijke lus, waarmee een procedure wordt bedoeld waarin, als de rechter een gebrek constateert in het bestreden besluit, hij niet tot vernietiging overgaat, maar het bestuursorgaan — met behulp van een tussenuitspraak — daarvan op de hoogte brengt en in staat stelt het gebrek te repareren, waarna de rechter het verbeterde besluit toetst in dezelfde, nog lopende procedure (afdeling 8.2.2.a.

— la boucle administrative, qui désigne une procédure dans laquelle, lorsque le juge constate un manquement dans la décision contestée, il ne procède pas à l'annulation de celle-ci, mais en informe l'autorité administrative par le biais d'un jugement interlocutoire et habilite celui-ci à réparer le manquement, après quoi le juge contrôle la décision corrigée au cours de la même procédure encore en cours (section 8.2.2.a.


— de bestuurlijke lus, waarmee een procedure wordt bedoeld waarin, als de rechter een gebrek constateert in het bestreden besluit, hij niet tot vernietiging overgaat, maar het bestuursorgaan — met behulp van een tussenuitspraak — daarvan op de hoogte brengt en in staat stelt het gebrek te repareren, waarna de rechter het verbeterde besluit toetst in dezelfde, nog lopende procedure;

— la boucle administrative, qui désigne une procédure dans laquelle, lorsque le juge constate un manquement dans la décision contestée, il ne procède pas à l'annulation de celle-ci, mais en informe l'autorité administrative par le biais d'un jugement interlocutoire et habilite celui-ci à réparer le manquement, après quoi le juge contrôle la décision corrigée au cours de la même procédure encore en cours;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende besluit brengt dezelfde verduidelijking' ->

Date index: 2021-04-05
w