Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «voorliggend ontwerp slechts » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State, afdeling Wetgeving, beschikt niet over voldoende concrete gegevens om het ontwerp vanuit dit oogpunt te beoordelen, mede erop gelet dat de voorliggende maatregelen slechts een onderdeel vormen van een ruimer en in de tijd gespreid pakket maatregelen op het vlak van de aanpassing van de pensioenen, waardoor het ontwerp, wat betreft het in overeenstemming zijn met voornoemde beginselen, in een bredere context moet worden beoordeeld.

Le Conseil d'Etat, section de législation, ne dispose pas de suffisamment d'éléments concrets permettant d'apprécier le projet de ce point de vue, dès lors notamment que les mesures à l'examen ne constituent qu'un élément d'un ensemble plus vaste de mesures étalées dans le temps en matière d'adaptation des pensions, nécessitant d'apprécier le projet au regard des principes précités dans un contexte plus large.


Amendement nr. 23 van de regering (stuk Senaat nr. 5-1922/2) strekt om te bepalen dat voorliggend ontwerp slechts toepasselijk is op de verpanding van intellectuele eigendomsrechten voor zover het niet onverenigbaar is met andere bepalingen waarin die aangelegenheid geregeld wordt.

L'amendement nº 23 du gouvernement (do c. Sénat, nº 5-1922/2) vise à préciser que le projet à l'examen ne s'applique au nantissement de droits de propriété intellectuelle que dans la mesure où il n'est pas incompatible avec d'autres dispositions spécifiques qui régissent cette matière.


Volgens het lid is het voorliggende ontwerp slechts één van de elementen in een politieke sluipmoord die nu bezig is.

Selon le membre, le projet à l'examen n'est que l'un des éléments d'un assassinat politique insidieux que l'on est occupé à perpétrer.


Vermits artikel 64 van de Grondwet het opleggen van bijkomende verkiesbaarheidsvoorwaarden verbiedt, en in het voorliggende ontwerp slechts lijsten worden aanvaard die vooraf hun aanhorigheid tot de ene of de andere taalgroep hebben gemeld, moet worden vastgesteld dat deze bepaling, die een materiële uitvoering is van deze ongrondwettige regeling, eveneens ongrondwettig is.

Étant donné que l'article 64 de la Constitution interdit d'imposer des conditions d'éligibilité supplémentaires et que le projet en discussion n'accepte que des listes qui ont préalablement déclaré leur appartenance à l'un ou à l'autre groupe linguistique, force est de constater que la disposition en question, qui exécute matériellement cette réglementation inconstitutionnelle, est elle aussi, inconstitutionnelle.


Amendement nr. 23 van de regering (stuk Senaat nr. 5-1922/2) strekt om te bepalen dat voorliggend ontwerp slechts toepasselijk is op de verpanding van intellectuele eigendomsrechten voor zover het niet onverenigbaar is met andere bepalingen waarin die aangelegenheid geregeld wordt.

L'amendement nº 23 du gouvernement (do c. Sénat, nº 5-1922/2) vise à préciser que le projet à l'examen ne s'applique au nantissement de droits de propriété intellectuelle que dans la mesure où il n'est pas incompatible avec d'autres dispositions spécifiques qui régissent cette matière.


De minister is er zich van bewust dat het voorliggende ontwerp slechts één element vormt van een totaalvisie op wonen en leven.

Le ministre est conscient que le projet à l'examen ne constitue qu'un élément d'une vision globale du logement et de la vie.


1. Aangezien het voorliggende ontwerp slechts één bijlage heeft (ter vervanging van bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 10 juli 2006), is het niet nodig om die te nummeren als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van [.] " tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B" en van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 " betreffende het rijbewijs" .

1. Le projet examiné ne comprenant qu'une seule annexe (destinée à remplacer l'annexe 1 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006), il n'y a pas lieu de la numéroter en tant qu'annexe 1 de l'arrêté royal du [.] `modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B' et l'arrêté royal du 23 mars 1998 `relatif au permis de conduire'.


Het voorliggende ontwerp omvat slechts vier artikelen, waaronder artikel 1, dat twee definities bevat, en de uitvoeringsbepaling.

Le projet examiné ne comporte que quatre articles, en ce compris l'article 1 , qui contient deux définitions, et l'article d'exécution.


Dat deze termijn slechts verstrijkt op 25 mei 2005, waardoor voorliggend ontwerp van intrekkingbesluit thans nog rechtsgeldig kan worden aangenomen;

Que ce délai n'échoit que le 25 mai 2005 et que donc le présent projet d'arrêté de retrait est encore recevable de droit;


Naast deze princiepkwestie, heeft de Commissie ten opzichte van voorliggend ontwerp van besluit slechts twee opmerkingen.

Outre cette question de principe, la Commission n'a, à propos du présent projet d'arrêté, que deux remarques à formuler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend ontwerp slechts' ->

Date index: 2023-10-06
w