Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorleggen en bij de raad voorstellen indienen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

1. Iedere lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met steun van de Commissie, kan ieder vraagstuk in verband met het gemeenschappelijk buitenlands of veiligheidsbeleid aan de Raad voorleggen en bij de Raad voorstellen indienen respectievelijk initiatieven voorleggen.

1. Chaque État membre, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ou le haut représentant avec le soutien de la Commission peut saisir le Conseil de toute question relevant de la politique étrangère et de sécurité commune et soumettre, respectivement, des initiatives ou des propositions au Conseil.


1. Iedere lidstaat of de Commissie kan de Raad ieder vraagstuk in verband met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voorleggen en bij de Raad voorstellen indienen.

1. Chaque État membre ou la Commission peut saisir le Conseil de toute question relevant de la politique étrangère et de sécurité commune et soumettre des propositions au Conseil.


1. Iedere lidstaat of de Commissie kan de Raad ieder vraagstuk in verband met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voorleggen en bij de Raad voorstellen indienen.

1. Chaque État membre ou la Commission peut saisir le Conseil de toute question relevant de la politique étrangère et de sécurité commune et soumettre des propositions au Conseil.


a) in lid 1 worden de woorden « Iedere Lidstaat of de Commissie kan .aan de Raad voorleggen ..». vervangen door « Iedere Lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie, kan .aan de Raad voorleggen ..». en de woorden « .voorstellen voorleggen ..». door « .voorstellen indienen respectie ...[+++]

a) au paragraphe 1, les mots « Chaque État membre ou la Commission peut saisir le Conseil ..». sont remplacés par « Chaque État membre, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ou le haut représentant avec le soutien de la Commission, peut saisir le Conseil ..». et les mots « .soumettre des propositions ..». sont remplacés par « .soumettre, respectivement, des initiatives ou des propositions ..».


a) in lid 1 worden de woorden « Iedere Lidstaat of de Commissie kan .aan de Raad voorleggen ..». vervangen door « Iedere Lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie, kan .aan de Raad voorleggen ..». en de woorden « .voorstellen voorleggen ..». door « .voorstellen indienen respectie ...[+++]

a) au paragraphe 1, les mots « Chaque État membre ou la Commission peut saisir le Conseil ..». sont remplacés par « Chaque État membre, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ou le haut représentant avec le soutien de la Commission, peut saisir le Conseil ..». et les mots « .soumettre des propositions ..». sont remplacés par « .soumettre, respectivement, des initiatives ou des propositions ..».


1. De Commissie kan op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief bij de Raad voorstellen indienen voor het voeren van onderhandelingen over overeenkomsten met één of meer derde landen met betrekking tot de middelen voor samenwerking tussen afwikkelingsautoriteiten bij de afwikkelingsplanning en het afwikkelingsproces van instellingen en moederondernemingen, met name wat de volgende situaties betreft:

1. La Commission peut soumettre des propositions au Conseil, soit à la demande d’un État membre, soit de sa propre initiative, en vue de négocier des accords avec un ou plusieurs pays tiers concernant les modalités de la coopération entre autorités de résolution en ce qui concerne la planification et le processus de la résolution d’établissements et d’entreprises mères, notamment dans le cadre des situations suivantes:


Artikel 25 PROJECTACTIVITEITEN VAN DE ORGANISATIE 1. De leden en de uitvoerend directeur kunnen voorstellen indienen voor voorprojecten en projecten die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst en een of meer prioritaire gebieden van werkprogramma's of thematische programma's die in het door de Raad overeenkomstig artikel 24 goedgekeurde actieplan zijn omschreven. ...[+++]

Article 25 ACTIVITES DE PROJET DE L'ORGANISATION 1. Les membres et le Directeur exécutif peuvent soumettre des propositions d'avant-projet et de projet qui contribuent à la réalisation des objectifs du présent Accord et dans un ou plusieurs domaines prioritaires ou programmes thématiques définis dans le plan d'action approuvé par le Conseil conformément à l'article 24.


In het kader van de uitwerking van het GBVB kunnen zowel de lidstaten als de hoge vertegenwoordiger of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie vraagstukken voorleggen aan de Raad en bij de Raad voorstellen indienen respectievelijk initiatieven voorleggen.

Dans l'élaboration de la PESC, aussi bien les États membres que le Haut représentant ou le Haut représentant avec le soutien de la Commission, peuvent saisir le Conseil et soumettre respectivement des initiatives ou des propositions.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het beheer van het operationeel programma de volgende taken uit te voeren : 1° de werkzaamheden van het in artikel 47 van de verordening bedoelde toezichtcomité ondersteunen en dat comité alle informatie verstrekken die het nodig heeft om zijn taken te verrichten, in het bijzonder gegevens over de vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het operationele programma, financiële gegevens en gegevens over indicatoren en ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion du programme opérationnel : 1° soutenir les travaux du comité de suivi visé à l'article 47 du règlement, et lui transmettre les informations dont il a besoin pour exécuter ses tâches, notamment les données sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme opérationnel, les données financières et les données relatives aux indicateurs et aux valeurs intermédiaires ; 2° établir les rapports annuels et finaux sur la mise en oeuvre, visés à l'article 50 du règlement, et les présenter à la Commission après approbation par le comité de suivi ; 3° mettre à disposition des organismes et bénéficia ...[+++]


1. De Commissie kan bij de Raad voorstellen indienen voor onderhandelingen over overeenkomsten met een of meer derde landen over de middelen voor de uitoefening van aanvullend toezicht op:

1. La Commission peut soumettre des propositions au Conseil en vue de négocier des accords avec un ou plusieurs pays tiers concernant les modalités d'exercice de la surveillance complémentaire à l'égard:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen en bij de raad voorstellen indienen respectievelijk' ->

Date index: 2022-07-12
w