Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorleggen dit zal in beginsel uiterlijk eind " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk eind 2013 zal de Commissie studies voorleggen over innovatie in het hoger onderwijs, over de didactische veranderingen in het hogeronderwijslandschap als gevolg van nieuwe vormen van onderwijzen en leren, en over het gebruik van ICT en OER's in het volwassenenonderwijs.

D’ici à la fin de 2013, la Commission présentera des études sur l’innovation dans l’enseignement supérieur, sur l’évolution du paysage éducatif dans l’enseignement supérieur en raison des nouveaux modes d’enseignement et d’apprentissage et sur l’utilisation des TIC et des REL dans le cadre de l’apprentissage des adultes.


De Commissie zal uiterlijk eind 2011 een verslag voorleggen met een overzicht van de ontwikkelde richtsnoeren en de follow-up ervan.

La Commission présentera avant fin 2011 un rapport qui résumera les nouvelles orientations et les actions de suivi.


Indien in dit orgaan niet de vereiste tweederdemeerderheid wordt bereikt tegen uiterlijk eind 2016, zal de Koning initiatief nemen.

Lorsqu'au sein de la Commission Paritaire Nationale, la majorité de deux tiers n'est pas atteinte pour fin 2016, le Roi prendra l'initiative.


Uiterlijk in december 2017 moet de Commissie een tussentijdse evaluatie van het programma Creatief Europa voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, en zij moet uiterlijk eind 2018 een voorstel indienen voor het vervolgprogramma in het kader van het volgende meerjarig financieel kader.

D'ici à décembre 2017, la Commission doit soumettre une évaluation à mi-parcours du programme «Europe créative» au Parlement européen et au Conseil et présentera, au plus tard à la fin de l'année 2018, une proposition relative au programme qui y succèdera, au titre du prochain cadre financier pluriannuel.


De Commissie zal vervolgens haar standpunten en voorstellen in een mededeling ter bekrachtiging aan de Raad en het Parlement voorleggen. Dit zal in beginsel uiterlijk eind 2011 plaatsvinden.

Ensuite, la Commission, en principe avant la fin 2011, présentera son point de vue et ses propositions dans une communication au Conseil et au Parlement en vue de leur approbation politique.


1 bis. Op basis van het in lid 1 genoemde tussentijdse voortgangsverslag kan de Commissie desgewenst uiterlijk eind 2016 en na raadpleging van het Comité voor het Europees statistisch systeem het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor verlenging van het programma voor de periode 2018-2020 voorleggen, met inachtneming van de bepalingen van de verordening inzake het meerjarig financieel kader 2014-2020.

1 bis. Sur la base du rapport d'avancement intermédiaire visé au paragraphe 1, la Commission peut, si besoin est, au plus tard à la fin de 2016 et après consultation du comité du système statistique européen, soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition de prolongation du programme pour la période 2018-2020, tout en respectant le règlement fixant le cadre financier pluriannuel 2014-2020.


12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van ondernemingen uit derde landen tot de aanbestedingsprocedures in de EU anderzijds op basis van het ...[+++]

12. déplore que les marchés publics de nos principaux partenaires ne soient pas aussi ouverts que ceux de l'Union européenne; soutient vivement les travaux de la Commission visant à réviser la législation européenne en matière de marchés publics, et notamment l'application des mesures nécessaires pour assurer un accès équitable des entreprises de l'Union aux marchés publics des États tiers, d'une part, et des entreprises des États tiers aux marchés publics de l'Union européenne, d'autre part, sur la base du principe de réciprocité, et à renforcer la position de l'Union lorsqu'elle négocie l'accès des entreprises européennes aux marchés publics des pays tiers; estime que la réciprocité est nécessaire dans ce domaine entre l'Union européenn ...[+++]


(29 ter) De Commissie en de EDEO moeten uiterlijk eind 2011 een gemeenschappelijke haalbaarheidsstudie voorleggen over mogelijke synergieën en efficiëntiewinst die kunnen voortvloeien uit een toenadering tussen de EIB en de EBWO, rekening houdend met verschillende scenario's, waaronder een fusie van beide banken.

(29 ter) La Commission et le SEAE devraient présenter, avant la fin de 2011, une étude de faisabilité commune sur les synergies et les gains d'efficacité possibles d'un rapprochement entre la BEI et la BERD, en envisageant différents scénarios, y compris la fusion des deux banques.


Aan de hand van dit onderzoek zal de Commissie uiterlijk einde 2008 het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen met de ervaringen die tot dusver bij de uitvoering van vrijwillige modulatie zijn opgedaan.

Sur la base de cette analyse, la Commission présentera au Parlement européen et au Conseil, avant la fin de l'année 2008, un rapport décrivant l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la modulation facultative.


– gelet op de werkzaamheden en de voorlopige teksten van de "werkgroep op hoog niveau" die door de Raad van Sevilla is ingesteld, en die uiterlijk eind 2002 een nieuw "interinstitutioneel akkoord over de kwaliteit van de wetgeving" moet voorleggen,

– vu les travaux et les documents provisoires produits par le "groupe de travail de haut niveau" créé par le Conseil de Séville, qui doit présenter pour la fin de l'année 2002 un nouvel "accord interinstitutionnel sur la qualité de la législation",


w