Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomend geval bij de erkende rekeninghouder wanneer » (Néerlandais → Français) :

«of, in voorkomend geval, van de erkende rekeninghouder wanneer artikel 475ter van dit Wetboek wordt toegepast».

«ou, le cas échéant, du teneur de comptes agréé en cas d’application de l’article 475ter du présent Code».


de woorden «of, in voorkomend geval, van de erkende rekeninghouder wanneer artikel 475ter van dit Wetboek wordt toegepast,» ingevoegd tussen de woorden «de instelling» en het woord «optreedt».

«ou, le cas échéant, de ce teneur de comptes agréé en cas d’application de l’article 475ter du présent Code».


de woorden «of, in voorkomend geval, bij de erkende rekeninghouder wanneer artikel 475ter van dit Wetboek wordt toegepast,» ingevoegd tussen de woorden «bij de vereffeningsinstelling» en de woorden «of bij de enige instelling»;

les mots «ou, le cas échéant, auprès du teneur de comptes agréé en cas d’application de l’article 475ter du présent Code,» sont insérés entre les mots «auprès de l’organisme de liquidation» et les mots «ou auprès d’un seul établissement»;


2· in het vijfde lid worden de woorden «of, in voorkomend geval, van de erkende rekeninghouder wanneer artikel 475ter van dit Wetboek wordt toegepast,» ingevoegd tussen de woorden «op naam van de vereffeningsinstelling» en de woorden «zijn ingeschreven»;

2· dans l’alinéa 5 les mots «ou, le cas échéant, du teneur de comptes agréé en cas d’application de l’article 475ter du présent Code,» sont insérés entre les mots «au nom de l’organisme de liquidation» et les mots»dans le registre»;


«of, in voorkomend geval, bij de erkende rekeninghouder wanneer artikel 475ter van dit Wetboek wordt toegepast».

«ou, le cas échéant, auprès du teneur de comptes agréé en cas d’application de l’article 475ter du présent Code».


Art. 3. De lijst met woningen bedoeld in artikel 13, § 1, 2e lid, 3° van het Regeringsbesluit omvat de volgende elementen : - Het adres van de woning met inbegrip van de straat, het nummer, de postbus, de verdieping, de gemeente, de postcode en de coördinaten x-y lambert 72; - De hoedanigheid van de cedent; - Het type recht waarover de cedent beschikt; - Het type overeenkomst dat het sociaal verhuurkantoor met de cedent verenigt; - De datum waarop de overeenkomst in werking treedt; - De situatie van de woning bij het in werking treden van de overeenkomst; - De einddatum van de overeenkomst; - Het woningtype (huis of appartement); ...[+++]

Art. 3. La liste des logements visée à l'article 13, § 1, alinéa 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement comporte les éléments suivants : - L'adresse du logement comprenant notamment la rue, le numéro, la boîte postale, l'étage, la commune, le code postal et les coordonnées x-y lambert 72; - La qualité du concédant; - Le type de droit détenu par le concédant; - Le type de contrat unissant l'agence immobilière sociale au concédant; - La date de prise d'effet du contrat; - La situation du logement à la prise d'effet du contrat; - La date de fin du contrat; - Le type de logement (maison ou appartement); - Le nombre de chambres; - La des ...[+++]


Art. 20. In artikel 5.4.16, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de zin "Na het beëindigen van het archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem bezorgt de erkende archeoloog een nota aan het agentschap". vervangen door de zinnen "Na het beëindigen van het archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem bezorgt de erkende archeoloog een nota aan het agentschap of in voorkomend geval aan de erkend ...[+++]

Art. 20. A l'article 5.4.16, alinéa premier, du même décret, la phrase « Après la fin des recherches archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol, l'archéologue agréé remet une note à l'agence». est remplacée par les phrases « Après la fin des recherches archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol, l'archéologue agréé remet une note à l'agence ou, le cas échéant, à la commune agréée du patrimoine immobilier.


Art. 17. In artikel 5.4.12, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het woord "agentschap" en het woord "per" worden de woorden "of in voorkomend geval aan de erkende onroerenderfgoedgemeente" ingevoegd; 2° tussen het woord "zending" en het woord "Die" wordt de zin "Als de archeologienota betrekking heeft op percelen die op het grondgebied van meerdere gemeenten liggen, dient de erkende archeoloog de archeologienota in bij het agentschap". inge ...[+++]

Art. 17. A l'article 5.4.12, alinéa premier, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° entre le mot « agence » et le mot « par », sont insérés les mots « ou, le cas échéant, à la commune agréée du patrimoine immobilier » ; 2° entre le mot « archéologique » et le mot « Cette », est insérée la phrase « Si la note archéologique a trait à des parcelles situées sur le territoire de plusieurs communes, l'archéologue agréé remet la note archéologique à l'agence».


Art. 14. In artikel 5.4.8, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het woord "agentschap" en het woord "per" worden de woorden "of in voorkomend geval aan de erkende onroerenderfgoedgemeente" ingevoegd; 2° tussen het woord "zending" en het woord "Die" wordt de zin "Als de archeologienota betrekking heeft op percelen die op het grondgebied van meerdere gemeenten liggen, dient de erkende archeoloog de archeologienota in bij het agentschap". ingev ...[+++]

Art. 14. A l'article 5.4.8, alinéa premier, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° entre le mot « agence » et le mot « par », sont insérés les mots « ou, le cas échéant, à la commune agréée du patrimoine immobilier » ; 2° entre le mot « archéologique » et le mot « Cette », est insérée la phrase « Si la note archéologique a trait à des parcelles situées sur le territoire de plusieurs communes, l'archéologue agréé remet la note archéologique à l'agence».


Art. 12. In artikel 5.4.5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het woord "agentschap" en het woord "in" worden de woorden "of in voorkomend geval bij de erkende onroerenderfgoedgemeente" ingevoegd; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Als de archeologienota betrekking heeft op percelen die op het grondgebied van meerdere gemeenten liggen, dient de erkende archeoloog de archeologienota in bij het agentschap".

Art. 12. A l'article 5.4.5 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° entre le mot « agence » et le mot « comme », sont insérés les mots « ou, le cas échéant, à la commune agréée du patrimoine immobilier » ; 2° il est ajouté un deuxième alinéa qui s'énonce comme suit : « Si la note archéologique a trait à des parcelles situées sur le territoire de plusieurs communes, l'archéologue agréé remet la note archéologique à l'agence».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomend geval bij de erkende rekeninghouder wanneer' ->

Date index: 2025-11-16
w