Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomen zoals eind 2005 toen » (Néerlandais → Français) :

Om te voorkomen dat eind 2005 middelen verloren gaan is het van essentieel belang dat snelle vooruitgang wordt geboekt bij het aangaan van contractuele verplichtingen voor de maatregelen betreffende de verwerking en afzet van landbouwproducten, investeringen in landbouwbedrijven en diversificatie van de economische bedrijvigheid.

D'ici à la fin 2005, les fonds alloués au titre des mesures en faveur de la transformation, de la commercialisation, des investissements agricoles et de la diversification devront être absorbés dans les meilleurs délais sous peine d’être perdus.


De laatste termijn is verstreken eind 2005, toen moest zijn voorzien in opvangsystemen voor en de behandeling van lozingen van middelgrote agglomeraties en van lozingen in zoet water en estuaria van kleine agglomeraties.

Le dernier délai est arrivé à échéance à la fin 2005 et à cette date, des systèmes de collecte et de traitement des eaux résiduaires des petites et moyennes agglomérations déversées dans des eaux douces et des estuaires auraient dû être mis en place.


Hierdoor kunnen in de toekomst vergissingen worden voorkomen zoals met ABX, toen 600 miljoen euro die bestemd waren voor het spoor, zijn terechtgekomen bij het concurrerende wegvervoer, wat toch een aberratie is.

Ce rapport permettra d'éviter à l'avenir des erreurs telles que celle d'ABX, qui a eu pour effet de détourner 600 millions d'euros destinés au rail vers la concurrence routière, ce qui est un comble.


Hierdoor kunnen in de toekomst vergissingen worden voorkomen zoals met ABX, toen 600 miljoen euro die bestemd waren voor het spoor, zijn terechtgekomen bij het concurrerende wegvervoer, wat toch een aberratie is.

Ce rapport permettra d'éviter à l'avenir des erreurs telles que celle d'ABX, qui a eu pour effet de détourner 600 millions d'euros destinés au rail vers la concurrence routière, ce qui est un comble.


Het betreft immers een herdenkingsdag die, zoals gezegd, niet alleen het einde van de Tweede Wereldoorlog betekende door de onvoorwaardelijke overgave van nazi-Duitsland, maar tevens de overwinning van de democratische waarden op het totalitarisme, doordat toen een einde gesteld werd aan het naziregime en aan de weerzinwekkende gruweldaden die in de uitroeiingskampen werden begaan.

Il s'agit en effet d'un jour de souvenir commémorant, comme nous l'avons dit, à la fois la fin de la Seconde Guerre mondiale par la capitulation inconditionnelle de l'Allemagne nazie et la victoire des valeurs démocratiques sur le totalitarisme par la fin du régime nazi et de la barbarie des camps d'extermination.


De toelating kan een beperking inhouden van de hoeveelheden die mogen worden gebruikt en de gebieden die mogen worden behandeld, en kan bijkomende voorwaarden opleggen om schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of onaanvaardbare schadelijke gevolgen voor het milieu te voorkomen, zoals de noodzaak te voorkomen dat levensmiddelen of diervoeders die residuen bevatten in de voedselketen terechtkomen, tenzij reeds krachtens Verordening (EG) nr. 396/2005 ...[+++]

Ce permis peut limiter les quantités à utiliser et les zones à traiter, et imposer des conditions supplémentaires destinées à prévenir les éventuels effets nocifs sur la santé humaine ou animale ou tout effet négatif inacceptable sur l’environnement, notamment la nécessité d’empêcher que des aliments pour animaux et des denrées alimentaires contenant des résidus entrent dans la chaîne alimentaire, sauf si une disposition correspondante a déjà été établie en vertu du règlement (CE) no 396/2005 ...[+++]


Bovendien was eind 2005, toen het 162e « Blunderboek » van het Rekenhof werd gepubliceerd, nog bij geen enkele FOD een interne auditdienst opgericht die beantwoordde aan de nieuwe reglementering.

En outre, fin 2005, lorsque le 162 « Cahier des bourdes » de la Cour des comptes a été publié, aucun SPF ne disposait encore d'un service d'audit interne répondant à la nouvelle réglementation.


De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aangenomen.

La Commission met en exergue le travail accompli par les institutions de l’Union dans le domaine spécifique des archives cinématographiques en Europe, notamment la résolution du Conseil du 24 novembre 2003 relative au dépôt d’œuvres cinématographiques dans l’Union européenne et la recommandation du Parlement européen et du Conseil sur le patrimoine cinématographique et la compétitivité des activités industrielles connexes, qui sera adoptée avant la fin de l’année 2005.


- tijdens de evaluatie eind 2005 waarbij wordt vastgesteld of de jaarlijkse gemiddelde uitgaven over de periode 2000-2004 ten minste het gemiddelde uitgavenpeil van de periode 2000-2006 hebben bereikt, zoals overeengekomen tijdens de voorafgaande evaluatie of de tussentijdse herziening.

- lors de l'évaluation fin 2005, les dépenses moyennes annuelles sur la période 2000-2004 ont au moins atteint le niveau moyen de dépenses de la période 2000-2006 convenues lors de l'évaluation ex ante ou révisées à mi-parcours.


Is het waar dat de gewestelijke ontvangers zowel via de erkende en representatieve vakorganisaties als via hun beroepsfederaties al jarenlang met het schriftelijk akkoord van de bevoegde Gemeenschapsministers betere arbeidsnormen vragen, maar nooit verkregen hebben, zelfs niet eind 2001 toen nog eens extra taken, zoals het beheer van de politiezones, aan de gewestelijke ontvangers werden toebedeeld, en dit ondanks de nieuwe boekhoudsystemen voor OCMW's in de drie Gewesten van België?

Est-il exact qu'ils ne les ont même pas obtenues fin 2001, au moment ou de nouvelles tâches supplémentaires, comme la gestion des zones de police, leur ont été confiées malgré la mise en oeuvre de nouveaux systèmes comptables pour les CPAS des trois Régions belges ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen zoals eind 2005 toen' ->

Date index: 2022-07-02
w