Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomen dat europa als werelddeel opnieuw verdeeld " (Nederlands → Frans) :

De uitbreiding van de Europese Unie tot 25 lidstaten in 2004 en vervolgens tot 27 lidstaten in 2007 bood de Europese Unie de gelegenheid een nieuwe structuur voor de samenwerking met haar buurlanden in Oost- en Zuid-Europa op te zetten. Zo heeft de EU een beleid met betrekking tot de buurlanden in ruimere zin ontwikkeld, dat zelfs de landen van de zuidelijke Kaukasus omvat en tot doel heeft de betrekkingen met de landen die aan de buitengrenzen van de EU zijn gelegen te verbeteren, bij te dragen tot grotere veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling in deze landen, en te voorkomen dat Europa als werelddeel opnieuw verdeeld raakt.

L’élargissement de l’Union européenne à 25 États membres en 2004, puis à 27 États membres en 2007, a été l’occasion pour l'Union européenne de créer un nouveau cadre de coopération avec ses voisins de l’Est et du Sud ; l'Union européenne s'est ainsi engagée dans une politique de voisinage élargie allant jusqu'aux pays de la région du Caucase Sud et ayant pour objet d'approfondir ses relations avec les pays situés aux frontières extérieures de l'UE, de promouvoir leur sécurité, leur stabilité et leur développement ...[+++]


Nog afgezien van strategische en veiligheidsoverwegingen, zouden dergelijke weigeringen opnieuw kunnen voorkomen indien Europa haar onafhankelijke toegang tot de ruimte zou verliezen; dit zou tot vertragingen bij de uitvoering van onze ruimteprogramma's en daarmee tot hogere kosten leiden, waardoor de Europese concurrentiepositie op de markten voor producten en diensten onder druk zou komen te staan.

Outre la question de la sécurité et les considérations stratégiques, si l’Europe était privée d’un accès indépendant à l’espace, ces refus pourraient se répéter et entraîneraient des retards dans la mise en œuvre de nos programmes spatiaux, ce qui générerait des coûts supplémentaires et menacerait la position concurrentielle de l’Europe à la fois sur le marché de la construction de satellites et sur celui des services.


4. Welke maatregelen werden/worden genomen om te voorkomen dat ziektes die in Europa waren uitgeroeid opnieuw opduiken als gevolg van de influx van asielzoekers?

4. Quelles mesures ont été/seront prises pour prévenir la réapparition, découlant de l'afflux de demandeurs d'asile, des maladies éradiquées en Europe?


Als wij de voorbije decennia niet hadden gedaan wat we hebben gedaan, als wij van Europa geen continent van vrede hadden gemaakt, als wij geografisch niet opnieuw hadden verenigd wat de geschiedenis had verdeeld, als wij de eenheidsmunt niet hadden gerealiseerd, als wij in Europa niet de grootste eengemaakte markt hadden tot sta ...[+++]

Si nous n’avions pas fait ce que nous avons fait au cours des décennies écoulées, si nous n’avions pas fait de l’Europe un continent de paix, si nous n’avions pas réconcilié l’histoire et la géographie européennes, si nous n’avions pas mis en place la monnaie unique et si nous n’avions pas construit en Europe le plus grand marché intérieur au monde, dans quelle situation nous retrouverions-nous aujourd’hui?


Gas uit alternatieve bronnen kan een effectieve uitweg zijn, en daarmee wordt in wezen een nieuwe gasvoorzieningskaart van Europa getekend en het economisch gewin opnieuw verdeeld.

Le gaz de sources alternatives pourrait être une bonne solution, en redessinant fondamentalement la carte des approvisionnements de l’Europe et en redistribuant les leviers économiques.


Als we destijds niet de nodige middelen hadden gevonden in de landbouwbegroting, waren we niet in staat geweest om binnen het herstelplan het initiatief te nemen tot energieprojecten. Dan hadden wij bijvoorbeeld het elektriciteitsnet van de Baltische staten niet kunnen verbinden met de noordelijke landen of het gasnet in Bulgarije niet kunnen koppelen aan West-Europa en kunnen voorkomen dat Rusland de verwarming opnieuw afsluit.

Nous n’aurions pas pu lancer les projets énergétiques dans le cadre du plan de relance - par exemple, en reliant les réseaux électriques des pays baltes à ceux des pays nordiques, ou en reliant le réseau de gaz en Bulgarie à ceux d’Europe occidentale, afin que la Russie ne soit plus en mesure de nous couper le chauffage - si nous n’avions pas trouvé les financements dans le budget agricole.


De ministers hebben conclusies over kinderimmunisatie aangenomen (10390/11) en hebben van gedachten gewisseld over het opnieuw voorkomen van mazelen in Europa.

Les ministres ont adopté des conclusions sur la vaccination infantile (doc. 10390/11) et ont procédé à un échange de vues sur la réémergence de la rougeole en Europe.


Haast niemand heeft dat mooier verwoord dan de schrijver Karel Čapek, een grote Europeaan uit Praag: “De schepper van Europa maakte een klein werelddeel en verdeelde het zelfs in heel kleine stukjes, zodat onze harten niet van zijn omvang, maar van zijn diversiteit zouden genieten”.

Rares sont ceux qui se sont aussi bien exprimés que l’écrivain Karel Capek, un grand Européen de Prague. Je le cite: «Le créateur de l’Europe l’a faite petite et l’a même divisée en de nombreux petits morceaux pour que nos cœurs ne se réjouissent pas de sa taille, mais de sa diversité».


14. is verheugd over de toezegging van de Commissie dat de EU de betrekkingen met Afrika zal aanhalen; onderstreept met name dat er steun moet worden verleend aan de Afrikaanse Unie en het Pan-Afrikaans Parlement, omdat dit de instellingen zijn die de Afrikaanse greep op het zoeken naar oplossingen voor de problemen van dit werelddeel versterken; herhaalt de noodzaak van ondersteuning van de Afrikaanse standby-troepenmacht bij zi ...[+++]

14. se félicite de ce que la Commission s'engage à renforcer les relations de l'Union européenne avec l'Afrique; insiste en particulier sur la nécessité de soutenir l'Union africaine et le Parlement panafricain en tant qu'institutions renforçant l'appropriation africaine de la recherche des solutions aux problèmes du continent; réaffirme qu'il faut soutenir la force africaine d'intervention dans ses opérations sur le continent, notamment au Soudan; insiste toutefois sur l'importance de conforter parallèlement les capacités administ ...[+++]


- de boodschap van Europa moet beter worden overgebracht: het openbaar debat van vandaag is een eerste stap in die richting. De houding tegenover de media moet opnieuw worden bezien en er moet worden voorkomen dat de regeringen Europa als zondebok gebruiken; de burger moet worden toegesproken in zijn gewone taal van alledag, die hij kent en waaraan hij gehecht is.

- mieux communiquer le message de l'Europe: le débat public de ce jour était un premier pas; il faut repenser l'attitude vis-à-vis des médias et éviter que les gouvernements utilisent l'Europe comme un bouc émissaire; il faut utiliser le langage de tous les jours auquel les citoyens sont accoutumés et auquel ils sont attachés et éviter de se cantonner à l'institutionnel.


w