Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorheen lid waren » (Néerlandais → Français) :

Om de risico's voor instabiliteit in Centraal-Europa als gevolg van het verdwijnen van de Sovjetunie terug te dringen, werd het Bondgenootschap in 1999 voor het eerst uitgebreid met drie landen van Centraal-Europa, die voorheen lid waren van het Warschaupact (Hongarije, Polen en de Tsjechische Republiek).

Afin de pallier les risques d'instabilité dans le centre de l'Europe découlant du vide laissé par la disparition de l'Union Soviétique, un premier élargissement de l'Alliance vers trois pays du centre de l'Europe — anciens membres du Pacte de Varsovie (Hongrie, Pologne et République Tchèque) — a eu lieu en 1999.


Ter inperking van het gevaar voor instabiliteit in Midden-Europa als gevolg van het vacuüm dat was ontstaan na het verdwijnen van de Sovjetunie, werd het Bondgenootschap in 1998 voor het eerst uitgebreid met drie Midden-Europese landen, die voorheen lid waren van het Warschaupact.

Afin de palier les risques d'instabilité dans le Centre Europe découlant du vide laissé par la disparition de l'Union soviétique, un premier élargissement de l'Alliance comprenant trois pays de Centre Europe, anciens membres du Pacte de Varsovie, a eu lieu en 1998.


Ter inperking van het gevaar voor instabiliteit in Midden-Europa als gevolg van het vacuüm dat was ontstaan na het verdwijnen van de Sovjetunie, werd het Bondgenootschap in 1998 voor het eerst uitgebreid met drie Midden-Europese landen, die voorheen lid waren van het Warschaupact.

Afin de palier les risques d'instabilité dans le Centre Europe découlant du vide laissé par la disparition de l'Union soviétique, un premier élargissement de l'Alliance comprenant trois pays de Centre Europe, anciens membres du Pacte de Varsovie, a eu lieu en 1998.


Om de risico's voor instabiliteit in Centraal-Europa als gevolg van het verdwijnen van de Sovjetunie terug te dringen, werd het Bondgenootschap in 1999 voor het eerst uitgebreid met drie landen van Centraal-Europa, die voorheen lid waren van het Warschaupact (Hongarije, Polen en de Tsjechische Republiek).

Afin de pallier les risques d'instabilité dans le centre de l'Europe découlant du vide laissé par la disparition de l'Union Soviétique, un premier élargissement de l'Alliance vers trois pays du centre de l'Europe — anciens membres du Pacte de Varsovie (Hongrie, Pologne et République Tchèque) — a eu lieu en 1999.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires ...[+++]


6. Wanneer een schip van vlag wisselt, als bedoeld in paragraaf 14, (c), van norm A5.1.3, en beide betrokken Staten dit Verdrag hebben bekrachtigd, zou het Lid waarvan het schip voorheen de vlag voerde, zo spoedig mogelijk aan de bevoegde overheid van het andere Lid kopieën van het maritiem arbeidscertificaat en de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid die vóór de verandering van vlag aan boord van het schip aanwezig waren en, indien van toepassing, kopieën van de relevante inspectieverslagen moeten toezenden aan de bevoegde o ...[+++]

6. Lorsqu'un navire change de pavillon comme indiqué au paragraphe 14 c) de la norme A5.1.3 et que les deux États concernés ont ratifié la présente convention, l'État dont le navire était autorisé à battre pavillon précédemment devrait, dans les meilleurs délais, communiquer à l'autorité compétente de l'autre Membre copie du certificat de travail maritime et de la déclaration de conformité du travail maritime conservés à bord du navire avant le changement de pavillon et, le cas échéant, copie des rapports d'inspection pertinents si l'autorité compétente en fait la demande dans les trois mois suivant la date du changement du pavillon.


Het geval van een collega, de heer Van Buitenen, die momenteel lid is van het Europees Parlement, maar voorheen ambtenaar van de Europese Commissie was, wijst erop dat in het verleden degenen tegen wie represailles werden genomen, niet degenen waren die schuldig waren aan misbruik, maar degenen die de aandacht vestigden op dat misbruik en het aanklaagden en openbaar maakten.

Le cas d’un collègue, M. van Buitenen, aujourd’hui député européen mais jadis fonctionnaire à la Commission européenne, laisse supposer que, dans le passé, les personnes prises pour cibles n’étaient pas celles coupables de détournements, mais celles qui ont attiré l’attention sur ces détournements, les ont analysés et les ont dévoilés.


Dit artikel omvat de definities die voorheen waren vastgelegd in de artikelen 26 en 16, lid 1, en eveneens worden definities gegeven van de termen persoonsgegevens (daar een algemeen kader over dit onderwerp ontbreekt) en strafbare feiten (met het oog op een zekere mate van harmonisatie van de voorschriften inzake de toegang tot gegevensbestanden in andere lidstaten).

L'article comporte les définitions qui figuraient précédemment aux articles 26 et 16, paragraphe 1, et définit également les données à caractère personnel (en l'absence de cadre général sur ce sujet) et les infractions pénales (en vue d'établir un certain niveau d'harmonisation des règles sur l'accès aux bases de données d'autres États membres).


Elke doorverkoop van effecten die voorheen het voorwerp waren van een of meer soorten aanbiedingen als bedoeld in dit lid, wordt evenwel als een afzonderlijke aanbieding aangemerkt en moet aan de definitie van artikel 2, lid 1, onder d), worden getoetst om uit te maken of het een aanbieding van effecten aan het publiek betreft.

Toute revente de valeurs mobilières qui faisaient précédemment l'objet d'un ou de plusieurs des types d'offre visés au présent paragraphe est toutefois considérée comme une offre distincte, et la définition figurant à l'article 2, paragraphe 1, point d), s'applique afin de déterminer si cette revente est une offre au public.


De bepalingen ter waarborging van de veiligheid van het transport van vervoerbare drukapparatuur vallen onder de maatregelen die zijn gericht op de verhoging van de veiligheid van het vervoer, waarnaar in artikel 75, lid 1, sub c) wordt verwezen (en die voorheen niet in het Verdrag waren opgenomen).

Les dispositions destinées à assurer la sécurité du transport des équipements sous pression transportables doivent être attribuées aux mesures permettant d'améliorer la sécurité des transports visées à l'article 75, paragraphe 1, alinéa c (qui autrefois n'étaient pas incluses dans le Traité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen lid waren' ->

Date index: 2023-11-08
w