Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorheen hebben uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


De Commissie heeft besloten krachtens artikel 226 (voorheen artikel 169) van het EG-verdrag tegen België (vanwege het Brussels gewest) en Portugal een procedure bij het Europese Hof van Justitie te beginnen en een met redenen omkleed advies uit te brengen tegen Spanje omdat deze landen geen adequate waterverslagen hebben uitgebracht in het kader van de rapportagerichtlijn (Richtlijn 91/692/EEG van de Raad tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied).

La Commission a décidé de citer la Belgique (région de Bruxelles) et le Portugal devant la Cour de justice européenne et d'adresser un avis motivé à l'Espagne au titre de l'article 226 (ex article 169) du traité CE parce que ces pays n'ont pas remis des rapports satisfaisants sur les eaux exigés par la directive 91/642/CE du Conseil visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en oeuvre de certaines directives concernant l'environnement.


Ik zal aan de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad vragen of deze wijziging strookt met het advies dat ze voorheen hebben uitgebracht over het ontwerp van koninklijk besluit.

Je compte saisir les partenaires sociaux au sein du Conseil national du travail et leur demander si cette modification est conforme à l'avis qu'ils ont rendu précédemment sur le projet d'arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen hebben uitgebracht' ->

Date index: 2022-02-10
w