Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde verordeningen zullen » (Néerlandais → Français) :

De twee nieuwe, door de Commissie in 2012 voorgestelde verordeningen met betrekking tot medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek zullen ervoor helpen zorgen dat alle medische hulpmiddelen, of dit nu hartkleppen, kleefpleisters of kunstheupen zijn, veilig zijn en goed presteren.

Ces nouveaux règlements sur les dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro proposés par la Commission en 2012 contribueront à garantir la sécurité et le bon fonctionnement de tous les dispositifs médicaux — des valves cardiaques aux emplâtres adhésifs pour prothèses de hanche.


De twee voorgestelde verordeningen zullen helpen bepalen welk recht toepasselijk is op de eigendomsrechten van een paar en welk gerecht bevoegd is.

Les deux règlements proposés permettraient de déterminer la législation applicable aux droits patrimoniaux de ces couples, ainsi que la juridiction compétente.


De EDPS heeft namelijk bepaalde onduidelijkheden en inconsistenties geconstateerd in de wijze waarop in de voorgestelde verordeningen wordt omgegaan met de vraag of categorieën persoonsgegevens zullen worden verwerkt en zo ja, welke, met name waar mogelijk gevoelige gegevens over de gezondheid zullen worden verwerkt en opgeslagen.

Le CEPD a effectivement relevé certaines ambiguïtés et incohérences dans la manière dont les règlements proposés abordent la question du traitement et des catégories de données à caractère personnel concernées, en particulier en ce qui concerne le traitement et le stockage éventuels des données sensibles relatives à la santé.


Zelfs de bepalingen van nieuwe voorgestelde verordeningen betreffende de niveaus van financiële steun voor elk project zullen niet volstaan om de groeiende achterstand van projecten in de nieuwe lidstaten tegen te houden.

Même les dispositions de la nouvelle proposition de règlement relatives aux aides financières accordées aux différents projets ne suffiront pas à stopper l'aggravation du retard des nouveaux États membres au niveau des projets.


Een drastische vermindering van dergelijke aanvullende nationale eisen en een veelvuldiger gebruikmaking van verordeningen (zoals in het verslag van de groep-Lamfalussy werd voorgesteld) zullen uitmonden in regelgeving die beter aan de behoeften van de markt beantwoordt.

Une réduction radicale de ces pratiques, et un recours plus fréquent aux règlements (comme le suggère le rapport Lamfalussy) amélioreront les résultats en termes de réglementation au profit du marché.


Volgens de Commissievertegenwoordiger zijn sommige door het Parlement voorgestelde punten in de verordeningen opgenomen, terwijl andere punten aan bod zullen komen in het kader van de geplande toekomstige beleidsevaluatie.

Selon le représentant de la Commission, un certain nombre de points suggérés par le Parlement ont été inclus dans les règlements, et d'autres seront abordés dans le cadre du futur examen prévu.


Rapporteur pleit voor handhaving van het in de vorige verordeningen opgenomen jaarlijkse fonds voor de financiering van het nieuwe systeem dat door de Commissie wordt voorgesteld. Zij verlangt financiële waarborgen ter dekking van de kosten van nieuwe acties en de aanvullende kosten die zullen voortvloeien uit de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie.

Le rapporteur souscrit en outre au maintien du fonds annuel prévu dans les règlements précédents pour le financement du nouveau système proposé par la Commission. Elle demande également les garanties financières nécessaires pour couvrir le coût des nouvelles actions ainsi que les dépenses additionnelles qui résulteront de l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne.


Bij de behandeling van het vraagstuk van de verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving is het de belangrijkste vraag of de voorgestelde alternatieve vormen van aanpak (kaderrichtlijnen, vrijwillige overeenkomsten) tot dezelfde verbeteringen van het milieu zullen leiden als de traditionele wetgevingsinstrumenten (verordeningen, richtlijnen en besluiten) en of een mengeling van verschillende vormen van aanpak niet zal leiden t ...[+++]

L'inquiétude liée à la question de l'amélioration et de la simplification de l'environnement réglementaire est principalement double: d'une part, les approches alternatives qui sont proposées (directives‑cadres, accords volontaires) permettront-elles d'améliorer l'environnement de la même manière que les instruments législatifs traditionnels (règlements, directives, décisions); d'autre part, la combinaison de plusieurs approches n'accentuera-t-elle pas le degré de complexité de la législation, rendant du même coup plus ardue l'évaluation, notamment par le Parlement européen, de l'état de la situation dans les différents secteurs?


De nieuwe verordeningen inzake de Structuurfondsen en het Cohesiefonds die nu worden voorgesteld, zullen het nieuwe juridische kader vormen voor de steunverlening van deze Fondsen in de volgende programmeringsperiode 2000-2006.

Les propositions de nouveaux règlements relatifs aux Fonds structurels et de cohésion définiront le cadre juridique des mesures de soutien qui seront financées par ces Fonds au cours de la prochaine période de programmation, qui couvrira les années 2000-2006.


De voorgestelde verordeningen zullen in de plaats treden van de vigerende richtlijnen.

Les règlements proposés remplaceront les directives actuellement en vigueur.


w