Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
Raad geven over schendingen van verordeningen
Voedselveiligheidsvoorschriften controleren
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «vorige verordeningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

donner des conseils sur les infractions à la réglementation


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap

les règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté


verordeningen betreffende voedselveiligheid controleren | voedselveiligheidsvoorschriften controleren

contrôler les règles de sécurité alimentaire


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als vorige verordeningen gaat ook deze verordening vergezeld van richtsnoeren met aanwijzingen over de toepassing van de regels.

Comme ses prédécesseurs, il s’accompagne de lignes directrices qui fournissent des orientations sur l’application des règles.


Net als vorige verordeningen gaat ook deze verordening vergezeld van richtsnoeren met aanwijzingen over de toepassing van de regels.

Comme ses prédécesseurs, il s’accompagne de lignes directrices qui fournissent des orientations sur l’application des règles.


Overeenkomstig de verordeningen wordt elke jaartranche van de programma's 2000-2006 uiterlijk op 30 april vastgelegd en komt zij dan bij de RAL aan het einde van het vorige begrotingsjaar.

Conformément aux Règlements, chaque tranche annuelle des programmes 2000-2006 est engagée au plus tard le 30 avril, et s'ajoute au RAL de la fin de l'exercice antérieur.


Met de meeste amendementen wordt beoogd de structuur van het document op de vorige verordeningen af te stemmen en lering te trekken uit de ervaring die met het goedkeuringsproces van het Galileo-programma is opgedaan. Dit geldt met name voor openbare aanbestedingen en de taakomschrijving van het ESA, de belangrijke "partner" van de Europese Commissie bij deze onderneming.

Les amendements visent en majorité à aligner la structure du document sur les règlements précédents et à tirer des leçons de l'expérience acquise dans le cadre du processus d'adoption du programme Galileo. Cela vaut plus particulièrement pour les mesures relatives à la passation des marchés publics et pour la description du rôle de l'ESA, le grand "partenaire" de la Commission dans cette entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onvermijdbare uitgaven zijn deze waarvoor geen bedrag voor vorige jaren werd vastgelegd, maar zeker voor het betrokken boekjaar en voor een omvang van vastleggingskredieten en vereffeningskredieten die nog moet worden bepaald (uitgaven voor het personeel in dienst, uitgaven verbonden aan de uitvoering van de wetten, internationale verordeningen en overeenkomsten, uitgaven die strikt nodig zijn om de continuïteit van de dienstactiviteit te waarborgen : energie-uitgaven (water, elektriciteit, brandstoffen, enz) huurprijzen, verzekeringe ...[+++]

On entend par dépenses inéluctables celles qui ne sont pas engagées sur années antérieures mais qui le seront de manière certaine sur l'exercice concerné pour un volume de CE et de CL à déterminer (dépenses de personnel en fonction, dépenses liées à la mise en oeuvre des lois, règlements et accords internationaux, dépenses strictement nécessaires à la continuité de l'activité des services : les dépenses énergétiques (eau, électricité, carburant,.), les loyers, les assurances, les entretiens, les remboursements d'emprunts, les dépenses résultant de marchés publics complémentaires ou à caractère répétitif, les avenants, les décomptes,.).


(2) Onvermijdbare uitgaven : uitgaven waarvoor geen bedrag voor vorige jaren werd vastgelegd maar zeker voor het betrokken boekjaar en ten belopen van een omvang van Vastleggingskredieten en Vereffeningskredieten die dient te worden bepaald (uitgaven voor het personeel in dienst, uitgaven verbonden aan de implementatie van de wetten, internationale verordeningen en overeenkomsten, uitgaven die strikt nodig zijn om de continuïteit van de dienstactiviteit te waarborgen : energie-uitgaven (water, elektriciteit, brandstoffen,..) huurprijz ...[+++]

(2) Dépenses inéluctables sont les dépenses qui ne sont pas engagées sur années antérieures mais qui le seront de manière certaine sur l'exercice concerné pour un volume de CE et de CL à déterminer (dépenses de personnel en fonction, dépenses liées à la mise en oeuvre des lois, règlements et accords internationaux, dépenses strictement nécessaires à la continuité de l'activité des services : les dépenses énergétiques (eau, électricité, carburant,.), les loyers, les assurances, les entretiens, les remboursements d'emprunts, les dépenses résultant de marchés publics complémentaires ou à caractère répétitif, les avenants, les décomptes,.).


Onder kalenderjaren in de zin van vorige leden wordt verstaan de jaren waarvoor pensioenrechten kunnen geopend worden krachtens een of meerdere wettelijke Belgische pensioenregelingen in de zin van artikel 3, § 3, derde lid, of regelingen waarop de Europese verordeningen inzake sociale zekerheid van toepassing zijn of waarop een door België gesloten overeenkomst inzake sociale zekerheid betreffende de pensioenen van werknemers of zelfstandigen van toepassing is.

Par années civiles au sens des alinéas précédents, il y a lieu d'entendre les années susceptibles d'ouvrir des droits à la pension en vertu d'un ou plusieurs régimes légaux belges de pension au sens de l'article 3, § 3, alinéa 3, ou de régimes qui relèvent du champ d'application des Règlements européens de sécurité sociale ou d'une convention de sécurité sociale conclue par la Belgique concernant les pensions des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants.


Rapporteur pleit voor handhaving van het in de vorige verordeningen opgenomen jaarlijkse fonds voor de financiering van het nieuwe systeem dat door de Commissie wordt voorgesteld. Zij verlangt financiële waarborgen ter dekking van de kosten van nieuwe acties en de aanvullende kosten die zullen voortvloeien uit de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie.

Le rapporteur souscrit en outre au maintien du fonds annuel prévu dans les règlements précédents pour le financement du nouveau système proposé par la Commission. Elle demande également les garanties financières nécessaires pour couvrir le coût des nouvelles actions ainsi que les dépenses additionnelles qui résulteront de l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne.


4. Afzetbevorderings- en voorlichtingsprogramma's waarover vóór de inwerkingtreding van deze verordening een besluit is genomen, blijven van toepassing in de in de vorige leden genoemde voorschriften, bewoordingen en verordeningen.

4. Les dispositions, les termes et les règlements visés aux paragraphes précédents restent applicables aux programmes de promotion et d'information décidés avant l'entrée en vigueur du règlement d'application du présent règlement.


Overwegende dat in 1986 in Berlijn, zoals gedurende de vorige jaren, handelsbeurzen worden gehouden, waaraan naar verwachting derde landen zullen deelnemen die produkten uitvoeren welke onder Verordening (EEG) nr. 3589/82 vallen; dat reeds voor de vorige handelsbeurzen contingenten werden toegekend bij verordeningen van de Commissie en dat het bestaande aandeel van de aan de Bondsrepubliek Duitsland toegekende communautaire contingenten wellicht ontoereikend is om in de behoeften van de handelsbeurzen te voorzien;

considérant que des foires commerciales se tiendront, comme les années précédentes, à Berlin en 1986, foires auxquelles devraient participer certains pays tiers exportateurs de produits relevant du règlement (CEE) no 3589/82; que des contingents supplémentaires ont déjà été octroyés pour les foires précédentes par des règlements de la Commission et que les quotes-parts actuelles des contingents communautaires octroyés à la république fédérale d'Allemagne sont susceptibles de se révéler insuffisantes pour répondre pleinement aux besoins desdites foires commerciales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige verordeningen' ->

Date index: 2024-01-31
w