Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde termijn van vier jaar streng lijkt " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State zal dan ook alleen maar opmerken dat de voorgestelde termijn van vier jaar streng lijkt in vergelijking met, bijvoorbeeld, de termijn van drie jaar waarvoor is geopteerd in de wet van 12 januari 1993 « betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu » (24) .

Le Conseil d'État se bornera donc à faire observer que le délai de quatre ans qui est proposé paraît sévère si on le compare par exemple avec celui de trois ans que retient la loi 12 janvier 1993 « concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement » (24) .


Haar leden worden, voor een termijn van vier jaar die eenmaal kan worden verlengd, gekozen door het Comité van de Partijen uit door de partijen voorgestelde kandidaten die zijn gekozen uit onderdanen van de partijen.

Ses membres sont élus par le Comité des Parties parmi des candidats désignés par les Parties, pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois, et choisis parmi des ressortissants des Parties.


Deze bepaling betreft de situatie omschreven in het voorgestelde artikel 115, tweede lid, waarbij de termijn van vier jaar wordt verkort tot een jaar, indien de betrokkene gedurende die periode wordt vermist en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.

Cette disposition concerne la situation décrite à l'article 115, alinéa 2, proposé, où le délai de quatre ans est ramené à un an pour autant que l'intéressé ait été porté disparu pendant l'année en question et que les circonstances rendent son décès vraisemblable.


Deze bepaling betreft de situatie omschreven in het voorgestelde artikel 115, tweede lid, waarbij de termijn van vier jaar wordt verkort tot een jaar, indien de betrokkene gedurende die periode wordt vermist en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.

Cette disposition concerne la situation décrite à l'article 115, alinéa 2, proposé, où le délai de quatre ans est ramené à un an pour autant que l'intéressé ait été porté disparu pendant l'année en question et que les circonstances rendent son décès vraisemblable.


In het derde lid van § 2 van het voorgestelde artikel, tussen de woorden « voorgedragen door de Senaat » en de woorden « voor een termijn van vier jaar », de woorden « met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen » invoegen.

Au § 2, alinéa 3, de l'article proposé, entre les mots « présentée par le Sénat » et les mots « pour un terme renouvelable de quatre ans », insérer les mots « à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés ».


Gezien het feit dat ook Richtlijn 2004/18/EG in een looptijd van maximaal vier jaar voorziet, lijkt het gepast om ook in deze richtlijn een termijn van vier jaar vast te stellen.

Compte tenu du fait que la directive 2004/18/CE prévoit également une durée qui n'est pas supérieure à 4 ans, il semble que quatre ans soit également une durée appropriée pour la présente directive.


De voorgestelde termijn van vier weken lijkt nogal kort, gezien de omvang van de milieuwetgeving die in de Europese Gemeenschap wordt vastgesteld.

La période proposée de quatre semaines semble par trop brève compte tenu du volume de décisions prises par l'Union en matière d'environnement.


Maar wat ik vooral graag tegen mevrouw Jackson had willen zeggen is dat ik vanmorgen nog een brief heb ontvangen van een van onze waarnemers uit Tsjechië, waarin hij verklaart de gegevensbescherming van eerst acht, dan twee en dan één jaar van harte te steunen. Het lijkt hem een aanvaardbaar compromis tussen de gegevensbescherming van zes jaar en de voorgestelde termijn van acht jaar plus één.

Mais j’aurais voulu surtout dire à Mme Jackson qu’encore ce matin, j’ai reçu un courrier d’un de nos collègues observateurs de la République tchèque, qui se déclare tout à fait d’accord pour soutenir la protection des données de huit ans, plus deux, plus un, qui lui paraît être un compromis acceptable entre la protection des données pour six ans et celle qui était proposée pour dix ans plus un.


Een termijn van vier jaar vanaf het tijdstip van het ongeval lijkt een adequate periode.

Un délai de quatre ans à compter de la date de l'accident semble approprié.


De nieuwe overeenkomst brengt de termijn om zonder opleiding op te klimmen tot een middenkaderfunctie op vier tot vijf jaar (wat lijkt te bewijzen dat het onderscheid qua statuut op niets berust).

Le nouvel accord prévoirait un délai de quatre à cinq ans avant d'accéder à la fonction de cadre moyen sans formation (ce qui tend à prouver que la différence de statut n'est pas fondée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde termijn van vier jaar streng lijkt' ->

Date index: 2022-02-03
w