Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde tekst zodanig » (Néerlandais → Français) :

De heer Monfils dient amendement nr. 181 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/17), dat ertoe strekt om voorgestelde tekst zodanig aan te passen dat hij de gewestelijke regelgeving niet meer overlapt.

M. Monfils dépose l'amendement nº 181 (do c. Sénat, nº 2-1158/17), qui tend à adapter le texte proposé de manière qu'il n'empiète plus sur la réglementation régionale.


De heer Monfils dient amendement nr. 181 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/17), dat ertoe strekt om voorgestelde tekst zodanig aan te passen dat hij de gewestelijke regelgeving niet meer overlapt.

M. Monfils dépose l'amendement nº 181 (doc. Sénat, nº 2-1158/17), qui tend à adapter le texte proposé de manière qu'il n'empiète plus sur la réglementation régionale.


Hetzelfde lid stelt voor in fine van het eerste lid van de voorgestelde tekst, het woord « en » te vervangen door het woord « of », zodanig dat de tekst zou luiden als volgt : « .in het nadeel was van de vermogensbelangen van de rechtspersoon of van die van zijn schuldeisers of vennoten ».

Le même intervenant propose de remplacer, à la fin du premier alinéa du texte proposé, le mot « et » par le mot « ou », de façon à ce que le texte soit rédigé comme suit : « .préjudiciable aux intérêts patrimoniaux de celle-ci ou à ceux de ses créanciers ou associés ».


De auteur van de voorgestelde tekst herhaalt dat hij het advies zodanig heeft opgesteld dat de leden niet tegen elkaar worden uitgespeeld en dat iedereen het kan goedkeuren.

L'auteur du texte proposé répète qu'il a rédigé un avis n'opposant pas les membres entre eux et permettant à chacun de le voter.


Ook de tekst van paragraaf 6 van het voorgestelde artikel 1 van de wet van 9 april 1930 wordt ingevoegd in het artikel 5, zodanig dat deze regeling ook van toepassing is wanneer de wet van 21 april 2007 in werking zal treden.

L'article 5 prévoit aussi d'insérer un paragraphe 6 à l'article 1 proposé de la loi du 9 avril 1930, en vue de faire en sorte que ce régime soit également applicable au moment où la loi du 21 avril 2007 entrera en vigueur.


De juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie waren van mening dat de vervanging van de tekst van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 97/23/EG door een nieuwe tekst, conform de standaardformulering die is overeengekomen door de drie instellingen, zodanig gemarkeerd is dat de inhoudelijke wijziging die wordt voorgesteld voldoende aangegeven is.

Pour leur part, les services juridiques du Parlement européen et de la Commission ont estimé que la solution retenue pour signaler le remplacement du libellé de l'article 7, paragraphe 1, de la directive 97/23/CE par un nouveau libellé provenant des formules types convenues entre les trois institutions suffisait à identifier la modification de fond proposée pour cette disposition.


De in artikel 1, lid 7, voorgestelde nieuwe bepaling leidt ertoe dat een muziekwerk met tekst uitsluitend voor het berekenen van de beschermingsduur wordt beschouwd als een werk met een gemeenschappelijk auteursrecht, ongeacht of het werk volgens de nationale voorschriften als zodanig zou worden aangemerkt.

En vertu de ce nouvel article 1er, paragraphe 7, une composition musicale comportant des paroles serait considérée, uniquement aux fins du calcul de sa durée de protection, comme s’il s’agissait d’une œuvre de collaboration, indépendamment du fait que cette composition réponde ou non aux critères d’œuvre de collaboration en vertu des réglementations nationales.


De beoogde wijzigingen zijn zodanig omvangrijk dat er nagenoeg niets overblijft van de oorspronkelijke tekst van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot uitvoering van de artikelen 46bis, § 2, eerste lid, 88bis, § 2, eerste en derde lid, en 90quater, § 2, derde lid, van het Wetboek van strafvordering en van artikel 109ter, E, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (1). De nieuwe regels dienen derhalve niet als wijzigingsbepalingen maar als op zichzelf staande bepalingen ...[+++]

Les modifications envisagées sont tellement étendues qu'elles ne laissent presque rien subsister de l'arrêté royal du 9 janvier 2003 portant exécution des articles 46bis, § 2, alinéa 1, 88bis, § 2 alinéas 1 et 3, et 90quater, § 2 alinéa 3, du Code d'instruction criminelle ainsi que de l'article 109ter, E, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, texte originel (1), les règles nouvelles seront donc présentées non sous la forme de dispositions modificatives mais sous forme de dispositions autonomes, dans un nouveau texte, accompagné d'une disposition abrogatoire supprimant l'arrêté orig ...[+++]


De voorgestelde tekst sluit duidelijk octrooien voor zuivere software uit, evenals octrooien voor bedrijfsprocessen als zodanig.

Le texte proposé exclut explicitement la délivrance de brevets pour les logiciels purs, ainsi que pour les méthodes commerciales, en tant que tels.


De in artikel 1, lid 7, voorgestelde nieuwe bepaling leidt ertoe dat een muziekwerk met tekst uitsluitend voor het berekenen van de beschermingsduur wordt beschouwd als een werk met een gemeenschappelijk auteursrecht, ongeacht of het werk volgens de nationale voorschriften als zodanig zou worden aangemerkt.

En vertu de ce nouvel article 1er, paragraphe 7, une composition musicale comportant des paroles serait considérée, uniquement aux fins du calcul de sa durée de protection, comme s’il s’agissait d’une œuvre de collaboration, indépendamment du fait que cette composition réponde ou non aux critères d’œuvre de collaboration en vertu des réglementations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde tekst zodanig' ->

Date index: 2025-07-18
w