Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde maatregelen gestemd " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Ik heb voor de meeste in het verslag voorgestelde maatregelen gestemd. Het doel hiervan is een cultuur van financiële integriteit te creëren in de Europese dienst voor extern optreden.

– (PT) Je vote en faveur de la plupart des mesures proposées dans ce rapport, qui visent à donner au service européen pour l’action extérieure une culture d’intégrité financière indispensable pour que règne la confiance à l’égard du bon fonctionnement du SEAE.


Ik heb echter niet voor de resolutie gestemd die door de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links is ondertekend, omdat de voorgestelde maatregelen mij buitensporig lijken als we kijken naar vergelijkbare wetten in andere lidstaten die niet in het openbaar zijn gesanctioneerd.

Toutefois, je n’ai pas voté en faveur de la résolution signée par le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, le groupe Verts/Alliance libre européenne et le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique parce que j’ai le sentiment que les mesures proposées sont excessives si nous tenons compte des lois similaires dans d’autres États membres, mais qui n’ont pas été publiquement sanctionnées.


− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat het noodzakelijk is dat we de toenemende volatiliteit van de voedsel- en de grondstofprijzen aanpakken, die in 2010 met 90 procent zijn gestegen. Dit heeft tot problemen bij het functioneren van de voedselvoorzieningsketen geleid die de in deze resolutie voorgestelde maatregelen noodzakelijk maken.

− (PT) J’ai voté pour cette proposition de résolution parce que je pense qu’il faut faire face à la volatilité croissante des prix des denrées alimentaires et des produits de base, qui ont augmenté d’environ 90 % en 2010, qui a provoqué des difficultés dans le fonctionnement des chaînes d’approvisionnement alimentaire nécessitant les mesures proposées par cette résolution.


Ik heb echter tegen het verslag gestemd omdat de voorgestelde maatregelen, vooral de invoercontroles, volgens mij niet ver genoeg gaan.

J’ai toutefois voté contre le rapport parce que les mesures proposées, en particulier les contrôles à l’importation, ne vont pas assez loin à mon goût.


– (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen voor controle en toezicht op visserijgebieden onontbeerlijk zijn.

– (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution, car j’estime que les mesures présentées par la Commission afin de contrôler et de surveiller les zones de pêche sont nécessaires.


Zodra deze maatregel de komende dagen in het Publicatieblad verschijnt, zullen de lidstaten de door hen voorgestelde marktondersteunende maatregelen kunnen voorleggen aan de Commissie, die ze kan goedkeuren nadat het Comité van beheer voor eieren en slachtpluimvee daarover zal hebben gestemd.

Après sa publication au Journal officiel au cours des prochains jours, les États membres auront la possibilité de présenter pour approbation à la Commission les mesures de soutien du marché qu'ils comptent mettre en place sous réserve d'un vote au comité de gestion des œufs et de la viande de volaille.


Indachtig de inspanningen van Portugal (1,5% van het BBP aan corrigerende maatregelen in één jaar) en Duitsland (1% van het BBP aan maatregelen in 2003), kan Nederland een verschillende behandeling voor Frankrijk niet steunen en heeft het daarom niet voor de door de Commissie voorgestelde aanbeveling gestemd".

Compte tenu de cette évolution de la situation, les Pays-Bas estiment que la France devrait réduire son déficit structurel d'au moins 0,5 % cette année. Au vu des efforts consentis par le Portugal (où les mesures correctrices représentent 1,5 % du PIB sur un an) et l'Allemagne (où les mesures correctrices représenteront 1 % du PIB en 2003), les Pays-Bas ne peuvent accepter qu'un traitement différent soit réservé à la France, et c'est pourquoi ils n'ont pas voté en faveur de la recommandation proposée par la Commission".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde maatregelen gestemd' ->

Date index: 2023-03-01
w