Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde evaluatiemechanisme moet leiden » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde evaluatiemechanisme moet voldoende flexibel zijn om een gedifferentieerde, diepgaande evaluatie van specifieke beleidsmaatregelen mogelijk te maken en er naar behoren rekening mee te kunnen houden in hoeverre deze zijn ontwikkeld en geconsolideerd.

Le mécanisme d’évaluation proposé devra posséder la souplesse nécessaire pour permettre une évaluation approfondie différentiée des diverses politiques en tenant compte de leur degré de développement et de consolidation.


Het voorgestelde evaluatiemechanisme moet transparante raadplegingsmechanismen omvatten , waarvan ook gebruik kan worden gemaakt om relevante informatie te verzamelen en te controleren.

Le mécanisme d’évaluation proposé devrait inclure des mécanismes de consultation transparents , qui pourraient aussi servir à recueillir et à vérifier les informations.


Teneinde deze complexiteit te ondervangen, moet het voorgestelde evaluatiemechanisme progressief zijn en verdere ontwikkeling en consolidatie mogelijk maken.

Pour faire face à cette complexité, le mécanisme d’évaluation proposé doit être progressif et prévoir les possibilités d' évolution et de consolidation.


De voorgestelde verordening behoort tot de inspanningen voor de verwezenlijking van een bankenunie in de EU, die moet leiden tot een vergroting van de financiële stabiliteit en ervoor moet zorgen dat de Europese economie kan steunen op een goed functionerende financiële sector.

Cette proposition de règlement s'inscrit dans le cadre des efforts visant à créer une union bancaire au sein de l'Union afin de renforcer la stabilité financière et de garantir que l'économie européenne puisse s'appuyer sur un secteur financier qui fonctionne correctement.


11. betuigt andermaal zijn steun voor de invoering, voor alle vervoerswijzen, van geharmoniseerde passagiersrechten op het niveau van de EU, die moet leiden tot de opstelling van een gemeenschappelijk, algemeen bekend handvest; betreurt derhalve de door de Commissie voorgestelde verlaging met 38% van de vastleggingskredieten op de desbetreffende begrotingspost (van 26 150 000 EUR naar 16 019 000 EUR), aangezien het hier een voor de Europese burgers zeer gevoelige kwestie betreft;

11. rappelle son soutien à la mise en place, dans tous les modes de transport, de droits des passagers harmonisés au niveau de l'Union européenne, qui devrait mener à l'élaboration d'une charte commune, connue de tous; regrette par conséquent la baisse de 38 % des crédits d'engagement proposée par la Commission pour la ligne budgétaire correspondante (de 26 150 000 EUR à 16 019 000 EUR, alors qu'il s'agit d'un sujet particulièrement sensible pour les citoyens européens;


De voorgestelde wijziging houdt een doelgerichte wijziging van de vierde richtlijn vennootschapsrecht[11] in, die tot een significante vereenvoudiging van wetgeving op korte termijn moet leiden.

La modification proposée de la quatrième directive sur le droit des sociétés[11] est une modification ciblée qui devrait permettre de simplifier sensiblement la législation à court terme.


Volgens het verslag wordt de toevoeging van de verwijzing naar artikel 79 VWEU gerechtvaardigd door de behoefte aan samenhang met de Verdragen, door het idee dat de holistische benadering van de voorgestelde richtlijn tevens tot samenhang met andere gerelateerde verdragsteksten moet leiden, door het feit dat de richtlijn geen afbreuk mag doen aan algemene regels over asielbeleid, en omwille van meer samenhang met het asielbeleid.

Aux termes du rapport, l'adjonction de l'article 79 du traité FUE se justifie par la nécessité d'une cohérence avec les traités, par le fait que l'approche globale de la directive proposée doit également s'accorder avec les autres instruments juridiques connexes, par la constatation que la directive ne peut pas en général porter atteinte aux règles régissant la politique d'asile et par l'obligation de renforcer la cohérence des politiques d'asile.


13. verwelkomt de voorgestelde raadpleging van de MKB's door de Commissie, die moet leiden tot een ontwerp van specifieke regelgeving voor kleine bedrijven; onderschrijft het idee van een specifiek initiatief om de bijdrage van MKB's als voornaamste instrumenten voor het scheppen van werkgelegenheid verder te bevorderen; wijst erop dat specifieke maatregelen ter bevordering van innovatieve MKB's met een hoog groeipotentieel een katalyserend effect zullen hebben op een concurrerende kenniseconomie;

13. se félicite de la consultation envisagée par la Commission des PME, ainsi que du projet de loi sur les petites entreprises d'Europe sur laquelle elle doit déboucher; souscrit à l'idée d'une initiative spécifiquement destinée à relancer la contribution des PME en tant que premiers créateurs d'emplois; observe que les mesures spécifiques visant à encourager les PME innovantes dotées d'un potentiel de croissance élevé auront un effet catalyseur sur une économie compétitive fondée sur la connaissance;


De doelstelling van het voorgestelde optreden dat, door middel van Europese samenwerking moet leiden tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, kan, gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. In verband met het karakter van het noodzakelijke optreden en van de noodzakelijke maatregelen kunnen deze doelstellingen derhalve beter op Gemeenschapsniveau worden verwezen ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir la contribution de la coopération européenne à un enseignement et à une formation de qualité, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres parce qu'il nécessite des partenariats multilatéraux, une mobilité transnationale et des échanges d'informations à l'échelle de la Communauté, et peut donc en raison de la nature des actions et des mesures nécessaires être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


Bovendien moet daardoor duidelijk gemaakt worden dat het bij de thans voorgestelde maatregelen slechts gaat om een eerste fase die tot een algehele kader regeling moet leiden.

Ceci permettra également de préciser que les mesures proposées pour l'instant ne constituent qu'une première étape d'un cadre plus global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde evaluatiemechanisme moet leiden' ->

Date index: 2023-04-19
w