Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde bepaling herneemt » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde bepaling herneemt aldus de regel uitgedrukt door het huidige artikel 1214 wat betreft de bewaring van de minuten.

La disposition proposée reprend ainsi la règle énoncée à l'actuel article 1214 s'agissant de la garde des minutes.


De voorgestelde bepaling herneemt bovendien de tekst van het huidige artikel 1219, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin dat wordt bepaald dat de aldus gebeurde verdeling definitief is als minnelijke verdeling.

La disposition proposée reprend, en outre, le texte de l'actuel article 1219, § 1, alinéa 2, du Code judiciaire, en ce qu'elle prévoit que le partage intervenu dans ce contexte est définitif comme partage amiable.


Dit voorgestelde artikel herneemt tevens de bepaling dat ingeval van herroeping, de betrokkene onmiddellijk opnieuw wordt opgesloten.

L'article proposé reprend également la disposition selon laquelle, en cas de révocation, l'intéressé est immédiatement réincarcéré.


Dit voorgestelde artikel herneemt tevens de bepaling dat ingeval van herroeping, de betrokkene onmiddellijk opnieuw wordt opgesloten.

L'article proposé reprend également la disposition selon laquelle, en cas de révocation, l'intéressé est immédiatement réincarcéré.


Anderzijds herneemt de voorgestelde bepaling niet de verplichting tot overschrijving op het hypotheekkantoor voorzien in het huidige artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek, in de mate waarin deze voortvloeit uit het gemeen recht (art. 1 Hypotheekwet), zodat een herhaling van deze regel niet nuttig lijkt : overeenkomstig het gemeen recht, zorgt de notaris voor de overschrijving op het hypotheekkantoor, in de hypothese dat de gehomologeerde (of de door de partijen aanvaarde) staat van vereffening de overdracht van zakelijke rechten met zich meebrengt.

Par ailleurs, la disposition proposée ne reprend pas l'obligation de transcription hypothécaire prévue à l'actuel article 1224 du Code judiciaire, dans la mesure où celle-ci résulte du droit commun (article 1 de la loi hypothécaire), de sorte qu'un rappel de la règle semble être inutile: conformément au droit commun, le notaire veillera à la transcription hypothécaire, dans l'hypothèse où l'état liquidatif homologué (ou accepté par les parties) emporterait transmission de droits réels immobiliers.


De veronderstelling onder het voorgestelde artikel 4, § 2, 9°, herneemt quasi letterlijk de bestaande bepaling onder het huidige artikel 4, § 3, derde lid, 9°, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 en behoeft geen verdere commentaar.

L'hypothèse sous l'article 4, § 2, 9°, proposé reprend presque littéralement la disposition existante sous l'article 4, § 3, alinéa 3, 9°, actuel de l'arrêté royal du 4 août 1992 et ne demande pas d'autres commentaires.


De veronderstelling onder het voorgestelde artikel 4, § 2, 10° herneemt de bestaande bepaling onder het huidige artikel 4, § 3, derde lid, 9°, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 maar werd aangepast in functie van de veronderstelling opgenomen in bijlage I, II, e) van richtlijn 2014/17/EU en de terminologie gehanteerd in boek VII van het Wetboek van economisch recht, meer bepaald het nieuwe artikel VII. 143 inzake hypothecair krediet waar telkens gesproken wordt van een "referte-index" en niet van een "indicator".

L'hypothèse sous l'article 4, § 2, 10° proposé reprend la disposition existante sous l'article 4, § 3, alinéa 3, 9° actuel de l'arrêté royal du 4 août 1992 mais a été adaptée en fonction de l'hypothèse reprise en annexe I, II, e) de la directive 2014/17/UE et de la terminologie utilisée au livre VII du Code de droit économique, en particulier le nouvel article VII. 143 en matière de crédit hypothécaire, où il est chaque fois question d'un "indice de référence" et pas d'un "indicateur".


De bepaling voorgesteld onder 9° herneemt het huidige vijfde lid van artikel 4, § 3 dat het niet gewijzigde i) van bijlage I, deel II van de richtlijn omzette.

La disposition proposée sous le 9° reprend l'alinéa 5 actuel de l'article 4, § 3, qui a transposé le point i) non modifié de l'annexe I, partie II de la directive.


De bepaling voorgesteld onder 10° van dit derde lid herneemt het huidige vijfde lid van artikel 4, § 3 van het besluit van 4 augustus 1992 dat het ongewijzigde j) van bijlage I, deel II van de richtlijn omzette.

La disposition proposée sous le 10° de cet alinéa 3 reprend l'alinéa 5 actuel de l'article 4, § 3 de l'arrêté du 4 août 1992 qui a transposé le point j) inchangé de l'annexe I, partie II de la directive.


De inleidende bepaling van het voorgestelde zevende lid herneemt in aangepaste bewoordingen het inleidend gedeelte van de huidige § 3.

La disposition introductive de l'alinéa 7 proposé, reprend dans des termes adaptés la partie introductive de l'actuel § 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde bepaling herneemt' ->

Date index: 2024-08-22
w