Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld dat lidstaten elkaars technische certificaten moeten " (Nederlands → Frans) :

Als eerste stap op weg naar een interne markt voor periodieke technische controles wordt voorgesteld dat lidstaten elkaars technische certificaten moeten erkennen bij grensoverschrijdende herinschrijving.

Il est proposé que les États membres reconnaissent mutuellement les certificats de contrôle technique dans le cas de la ré-immatriculation transfrontalière, ce qui constituerait une première étape vers le marché intérieur des contrôles techniques périodiques.


Na kennis te hebben genomen van recente discussies binnen de sector, sluit de rapporteur zich aan bij de door de Commissie voorgestelde technische oplossing van een type 2-stekker, mits deze voldoet aan de wettelijke verplichtingen in de lidstaten waar contactdozen uitgerust moeten zijn met klepjes.

Ayant suivi les débats les plus récents dans le secteur, il maintient la solution technique proposée par la Commission, à savoir un connecteur de type 2, à condition qu'il puisse également répondre aux exigences des États membres dans lesquels les prises doivent être munies d'obturateurs.


(10 bis) In het kader van een betere toepassing van het beginsel van vrij verkeer binnen de Unie, moeten in de oorspronkelijke lidstaat van inschrijving afgegeven technische certificaten ook worden erkend in andere lidstaten, met het oog op herinschrijving.

(10 bis) En vue d'améliorer l'application du principe de libre circulation au sein de l'Union, le certificat de contrôle technique délivré dans l'État membre d'origine de l'immatriculation doit être mutuellement reconnu par les États membres aux fins de la ré-immatriculation.


(49) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de uitvoer en bepaalde algemene bepalingen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen inzake de afhandeling van restitutiecertificaten door de lidstaten en de uitwisseling van informatie en de specifieke administratieve bijstand tussen de lidstaten ten aanzien van de restitutiecertificaten; maatregelen inzak ...[+++]

(49) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations et certaines dispositions générales, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures sur le traitement des certificats de restitution à l'exportation par les États membres et l'échange d'informations et l'assistance administrative spécifique entre les États membres, des mesures concernant la fixation du montant global alloué aux petits exportateurs et le seuil d'exemption in ...[+++]


In hun antwoorden op de enquête hebben de lidstaten maatregelen voorgesteld die de Commissie, de EU-agentschappen of de lidstaten moeten nemen om te waarborgen dat de IHR-capaciteitsnormen in de toekomst worden gehandhaafd en versterkt, bijvoorbeeld een regelmatige follow-up door alle lidstaten, opleidingen en oefeningen, uitwisseling van ervaringen, richtsnoeren en procedures, alsmede technische ondersteuning en de ...[+++]

Dans leurs réponses à l’enquête, les États membres ont proposé des actions que la Commission, les agences de l’Union européenne ou des États membres pourraient entreprendre pour garantir que les principales capacités visées par le RSI soient maintenues et renforcées à l’avenir, dont un suivi régulier avec tous les États membres, des formations et des exercices, un partage des expériences, des lignes directrices et des procédures, ainsi qu’un soutien et une expertise techniques en matière de planification de la préparation et de la réa ...[+++]


De technische voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot voetgangersbescherming moeten worden geharmoniseerd om te voorkomen dat de lidstaten voorschriften vaststellen die van elkaar verschillen, en om de behoorlijke werking van de interne markt te waarborgen.

Les exigences techniques pour la réception par type des véhicules à moteur en ce qui concerne la protection des piétons devraient être harmonisées afin d’éviter l’adoption d’exigences qui diffèrent d’un État membre à l’autre et d’assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.


Wat het tweede betreft, wordt in deze mededeling een aanpak in twee fasen voorgesteld, geïnspireerd door de ervaring met de kandidaat-lidstaten. Zodoende wordt vermeden dat de samenwerkings- of associatieraden geval per geval een groot aantal besluiten met gedetailleerde technische voorwaarden moeten vaststellen.

Dans le second cas, et afin d'éviter la procédure fastidieuse d'adoption d'une multitude de décisions des conseils de coopération ou d'association arrêtant les modalités et conditions techniques détaillées de la participation de chaque pays à chaque programme au cas par cas, la présente communication envisage une approche en deux temps, inspirée de l'expérience acquise avec les pays en phase de préadhésion.


De technische voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot klimaatregelingssystemen moeten worden geharmoniseerd, om te voorkomen dat de lidstaten voorschriften vaststellen die van elkaar verschillen, en om de behoorlijke werking van de interne markt te waarborgen.

Les prescriptions techniques pour la réception des véhicules à moteur, en ce qui concerne les systèmes de climatisation, devraient être harmonisées afin d'éviter l'adoption de prescriptions qui diffèrent d'un État membre à l'autre et d'assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.


De voorgestelde maatregelen moeten de hoogte van de heffingen in de verschillende lidstaten nader tot elkaar brengen en fraude en illegale handel binnen de interne markt voorkomen.

Les mesures proposées devraient améliorer la convergence entre les niveaux de taxation des différents États membres et diminuer la fraude et la contrebande au sein du marché intérieur.


Om te voorkomen dat de lidstaten technische wijzigingen moeten aanbrengen, wordt in de tweede plaats voorgesteld de verwijzing naar het aantal raadplegingen en het aantal gestolen voertuigen te vervangen door de meer algemene formulering "informatie en statistische gegevens betreffende het gebruik en de resultaten van de toepassing van dit artikel".

Deuxièmement, pour éviter aux États membres des changements techniques, l'indication du nombre de recherches et du nombre des véhicules volés est remplacée par la mention plus générale " une information et des statistiques sur le recours audit article et sur les résultats de sa mise en œuvre".


w